| Before you know it, half a dozen men will have laid claim to the captaincy. | Не успеешь оглянуться как пол дюжины мужчин станут претендовать на место капитана. |
| You could have assured yourself of a captaincy by leaving the area, but you chose to stay. | Вы бы обеспечили себе звание капитана, если бы покинули ту зону, но вы остались. |
| Finally, staff at the port's main entrance and exit are aware of which individuals are banned from entering the country; that location is protected by joint action undertaken by the Port Captaincy, immigration officials and shipping lines. | Кроме того, сотрудники охраны на пунктах входа и выхода в портах имеют список лиц, которым запрещается въезд в страну, причем такой контроль осуществляется совместно со службой капитана порта, иммиграционными властями и судоходными компаниями. |
| Cordelia, I've been awarded a provisional captaincy in the Marine Corps. | Корделия, мне пожаловали звание капитана запаса морской пехоты. |
| We came here to steal the gold from the treasure galleon, but he was deposed from his captaincy by a man named Dufresne, who is now waiting with the rest of our crew in longboats. | Мы прибыли сюда, чтобы украсть золото с галлеона, но он был свергнут с поста капитана человеком по имени Дюфрейн, который ждет нас с остальной частью команды на баркасе. |
| You cannot imagine what I've sacrificed to gain this captaincy. | Ты не можешь представить, чем я пожертвовал ради капитанства. |
| He was succeeded by Miguel de Ateaga y Olazaga (1797-1823), who was the last Spanish postmaster of the Captaincy. | Его сменил на этом посту Мигель де Атеага и Оласага (1797-1823), который стал последним испанским почтмейстером капитанства. |
| The Correo Mayor set up periodic routes across the Captaincy territory, and appointed deputies in Comayagua, San Salvador, Ciudad Real, Chiapas, Honduras, Leon, Matagalpa, and Cartago. | Генеральный почтмейстер организовал периодические маршруты по территории капитанства и назначил своих представителей в Комаягуа, Сан-Сальвадор, Сьюдад-реаль, Чьяпас, Гондурас, Леон, Матагальпу и Картаго. |
| Although Greig's was an enormously successful playing career, his captaincy coincided with a period of sustained success for Rangers' city rivals, Celtic, from the late 1960s until the mid-1970s. | Хотя карьера Грейга была очень успешной, период его капитанства в клубе совпал с триумфальным периодом главных конкурентов «Рейнджерс», «Селтика», с конца 1960-х до середины 1970-х годов. |
| These claims traced Chilean claims back to the conquest of Chile in the 16th century by Pedro de Valdivia, arguing that Pedro de Valdivia obtained rights from the Spanish crown to establish a captaincy limited by the Strait of Magellan to the south. | Там было сказано, что когда в XVI веке Педро де Вальдивия начал испанское завоевание Чили, то получил от испанской короны право на создание капитанства вплоть до Магелланова пролива на юге. |
| He married Celia, won the captaincy. | Он женился на Селии, добыл капитанство. |
| He was full-forward, in line for the captaincy before Harry Harper moved across to Abbotsford. | Он был первый в очереди на капитанство пока Гарри Харпер не переехал в Абботсфорт. |
| Right now Charles is either fighting to preserve his captaincy and looking for any good argument to win them a fortune, and quickly, or he's dead and some new captain is wrestling with the same question. | Прямо сейчас, Чарльз или сражается, чтобы сохранить капитанство и ищет хороший способ заработать им состояние, и быстро, или же он мёртв, и другой капитан занимается тем же вопросом. |
| Flint, his captaincy, I had an interest. | Мне было выгодно капитанство Флинта. |
| His early promise to be the EU executive body's new broom has turned into a steady-as-she-goes captaincy, and there's the added question of whether his re-appointment might turn the job into a standard 10-year post for his successors, regardless of their abilities. | Его ранее обещание стать новой метлой исполнительного органа ЕС претворилось в устойчивое, как оно идет, капитанство, откуда берет свое начало вопрос, превратит ли его повторное назначение эту работу в стандартный десятилетний срок для его последователей, вне зависимости от их возможностей. |
| He was promoted to captain in March 1861, but a few months later accepted a captaincy in the Confederate Adjutant General's Department. | В марте 1861 года его повысили до капитана, но затем ему предложили звание капитана в армии Конфедерации. |
| Cordelia, I've been awarded a provisional captaincy in the Marine Corps. | Корделия, мне пожаловали звание капитана запаса морской пехоты. |
| You could have assured yourself of a captaincy by leaving the area, but you chose to stay. | Вы бы обеспечили себе звание капитана, если бы покинули ту зону, но вы остались. |
| I obtained a captaincy I could not have bought. | Я получил звание капитана, которое не мог купить. |
| The restructuring of the Captaincy General in 1764 was the first example of the Bourbon Reforms in America. | Реорганизация Генерал-капитанства в 1764 году была первым примером реформ Бурбонов в Америке. |
| On July 5, 1811, seven of the ten provinces of the Captaincy General of Venezuela declared their independence in the Venezuelan Declaration of Independence. | 5 июля 1811 года семь из десяти провинций Генерал-капитанства Венесуэла объявили о своей независимости, одобрив Декларацию независимости Венесуэлы. |
| Between 1810 and 1814, the Captaincy General elected seven representatives to the Cádiz Cortes, in addition to forming a locally elected Provincial Deputation. | С 1810 по 1814 годы от генерал-капитанства в Кадисские кортесы дополнительно избиралось семь представителей, помимо них интересы провинций представляли местные депутаты. |
| The local governors of the larger Captaincy General had previously been overseen in political and military matters by the president of the Audiencia of Santo Domingo. | Местные губернаторы Генерал-капитанства прежде были под контролем (в политическом и военном отношении) президента Аудиенсии Санто-Доминго. |
| After 1580 the Captaincy General of Puerto Rico was established, and the office of captain general was added to the governor. | После 1580 года было учреждено генерал-капитанство Пуэрто-Рико и должность генерал-капитанства была добавлена к должности губернатора. |
| Sydney FC coach Pierre Littbarski moved Yorke into a midfield role and gave him the team captaincy. | Тренер «Сиднея», Пьер Литтбарски, стал использовать Йорка в роли полузащитника и отдал ему капитанскую повязку. |
| When Rio Ferdinand moved to Manchester United in the summer of 2002, Matteo was handed team captaincy. | Когда летом 2002 года Рио Фердинанд перешёл в «Манчестер Юнайтед», Маттео получил капитанскую повязку. |
| Club director Luciano Moggi said that Hoxha would not play unless he apologies to the team, but Hoxha refused and instead handed his captaincy. | Директор клуба Лучано Могги сказал, что Ходжа не будет играть, если он не извинится перед командой, но Ходжа отказался и вместо этого отдал свою капитанскую повязку. |
| On 17 October 2007, Gilardino assumed the team captaincy for the first time in his international career after Daniele De Rossi was substituted during Italy's 2-0 friendly win over South Africa. | 17 октября 2007 года Джилардино принял капитанскую повязку у Даниэле Де Росси, когда его заменили в товарищеском матче с ЮАР, завершившимся победой Италии 2:0. |
| Following the departure of veterans Camille Abily and Sonia Bompastor to the WPS, Georges was handed the captaincy by coach Farid Benstiti for the 2009-10. | После отъезда Камиль Абили и Сони Бомпастор в США капитанскую повязку передали Лоре по решению Фарида Бенстити перед началом сезона 2009/2010. |
| The Province became the Captaincy General of Venezuela in 1777. | Провинция стала генерал-капитанством Венесуэла в 1777 году. |
| The Province of Venezuela was included in the Viceroyalty of New Granada in 1717, and became the Captaincy General of Venezuela in 1777. | Провинция Венесуэла была включена в состав Новой Гранады в 1717 году и стала генерал-капитанством Венесуэла в 1777 году. |