Yet, in sub-Saharan Africa, there are few hints of the global financial crisis that is consuming the capitalist world. | Тем временем, в странах Африки южнее Сахары мало признаков глобального финансового кризиса, который поглощает капиталистический мир. |
It found unacceptable the capitalist principle that granted freedom of circulation to goods and capital but prohibited the movement of workers. | Оратор считает неприемлемым капиталистический принцип, который разрешает свободу передвижения товаров и капитала, но запрещает передвижение рабочей силы. |
"Is this the capitalist paradise?" | "Это и есть капиталистический рай?" |
You're just a capitalist dupe! | Ты просто капиталистический болван! |
Besides, the capitalist manner of production taught society to gamble on what enterprises will come out with, i.e. equity market, and the pursuit of its players is far from the production of surplus value. | Кроме того, капиталистический способ производства подарил обществу азартную игру по приему ставок на результаты деятельности предприятий - фондовый рынок, деятельность участников которого стоит далеко в стороне от производства прибавочной стоимости. |
I'm a capitalist, and they pay. | Ведь я капиталист, а они платят. |
I'm a capitalist at heart. | В душе я капиталист. |
Wasn't it trollope Who said the best capitalist is someone who's greedy and honest? | Не Троллоп ли сказал, что лучший капиталист должен быть жадным и честным. |
In 1928, the English capitalist Leslie Urquhart wrote to the Soviet Glavkontsesskom to ask if they would give him the opportunity to mine in the Kirghiz steppes, near Lake Balkhash and beyond. | В 1928 году английский капиталист Лесли Уркварт писал в советский Главконцесском: «Не дадите ли вы мне возможность поковыряться в Киргизской степи, около Балхаша и дальше? |
Like most plutocrats, I too am a proud and unapologetic capitalist. | Как и большинство плутократов, я - чрезвычайно гордый и непримиримый капиталист. |
That struggle was intensifying as the world capitalist economic crisis became more pronounced and as employers increasingly sought to exploit Puerto Rican workers. | Эта борьба усиливается по мере обострения экономического кризиса мирового капитализма и активизации деятельности предпринимателей по дальнейшей эксплуатации пуэрто-риканских трудящихся. |
Think of Charlie Chaplin's film Modern Times, in which the little tramp is literally a cog in the capitalist machine. | Вспомнить хотя бы фильм Чарли Чаплина «Modern Times», в котором маленький бродяга - в буквальном смысле слова шестеренка в машине капитализма. |
But ask yourself if we had learned on November 22, 1963 that the Russian Premier had been shot from a Moscow building by a lonely capitalist sympathizer who, himself, was then liquidated by a patriotic Muscovite within 48 hours while surrounded by armed police. | Если бы мы вернулись в 22 ноября 63-го, и если бы в этот день был застрелен правитель Советов, убит приверженцем капитализма, которого уже на второй день убрал коммунист-патриот, да еще в окружении вооруженной полиции? |
Rather, it is profoundly a crisis of capitalist globalization - of international capitalism in crisis. | Скорее, это глубокий кризис капиталистической глобализации, кризис международного капитализма. |
So, the capitalist running dogs fade in the stretch. | Значит, подобострастные сторонники капитализма покидают финишную прямую. |