Английский - русский
Перевод слова Capitalist

Перевод capitalist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капиталистический (примеров 29)
Therefore, according to the theory of permanent revolution the capitalist classes of economically backward countries are weak and incapable of carrying through revolutionary change. Согласно теории перманентной революции, таким образом, в экономически отсталых странах капиталистический класс является слабым и неспособным к проведению революционных преобразований.
Aside from costing billions of taxpayer dollars, Paulson's plan violates the fundamental capitalist principle that whoever reaps the gains also bears the losses. Кроме расхода миллиардов долларов налогоплательщиков план Полсона нарушает фундаментальный капиталистический принцип: те, кто получает прибыль, также несёт потери.
You're just a capitalist dupe! Ты просто капиталистический болван!
Besides, the capitalist manner of production taught society to gamble on what enterprises will come out with, i.e. equity market, and the pursuit of its players is far from the production of surplus value. Кроме того, капиталистический способ производства подарил обществу азартную игру по приему ставок на результаты деятельности предприятий - фондовый рынок, деятельность участников которого стоит далеко в стороне от производства прибавочной стоимости.
The previous capitalist system and way of life shall remain unchanged. При этом остаются неизменными исторически сложившиеся капиталистический строй и уклад жизни.
Больше примеров...
Капиталист (примеров 25)
I will not move into your house, because you're dirty capitalist. Я не перееду в твой дом, потому что ты грязный капиталист.
I'm a capitalist, and they pay. Ведь я капиталист, а они платят.
However, value creation as such is not what the capitalist aims at. Однако создание стоимости как таковой - это не то, на что направлен капиталист.
It's trite, but when Zoe turned 20, she started saying that I was a capitalist fascist and guys like me were the source of all the world's ills. Это банально, но когда Зои исполнилось 20, она начала говорить, что я капиталист и люди вроде меня являются источниками всех бед на земле.
Maybe we can do some things. June 19, 2013, Bloomberg published an article I wrote called "The Capitalist's Case for a $15 Minimum Wage." Но кое-что, всё-таки, мы можем. 19 июня 2013 года в Bloomberg опубликовали мою статью, которая называется «Капиталист выступает за минимальную зарплату в 15 долларов в час».
Больше примеров...
Капитализма (примеров 35)
There I learned capitalist system - seize opportunity, move up, buy things. Там я и осознал систему капитализма: хватайся за возможности, ползи вверх, покупай вещи.
This type of investment was a modern form of credit and an advanced method for reviving both the trading business and the market within the capitalist economy. В своё время она являлась более современным способом предоставления кредитов и прогрессивным метод восстановления торговой деятельности и рынка в системе капитализма.
In order to consolidate and further participatory democracy, the value of human life and of each individual must be upheld and protected, and, together with solidarity, must come before capitalist values. Для укрепления и дальнейшего развития демократии прямого участия необходимо отстаивать и защищать ценность человеческой жизни, жизни каждого человека, что, вместе с солидарностью, должно перевешивать ценности капитализма.
But awareness of this danger should not lead us to lose sight of a fundamental fact: many of the moral advantages and conceptions of selfhood that those in capitalist societies take for granted are due in no small part to capitalism itself. Однако понимание этой опасности не должно отвлечь наше внимание от фундаментального факта, что многие нравственные преимущества и концепции индивидуальности и свободы личности, принимающиеся как должное в капиталистических обществах, во многом являются достижением и заслугой самого капитализма.
Hence, from a structuralist perspective one would argue that the institutions of the state (including its legal institutions) function in the long-term interests of capital and capitalism, rather than in the short term interests of members of the capitalist class. Следовательно, с точки зрения структуралистской теории можно утверждать, что государственные институции действуют в долговременных интересах капитала и капитализма, но не в кратковременных интересах буржуазии.
Больше примеров...