My uncle is a very well-known Cape Breton fiddler. |
Мой дядя - очень известный скрипач Кейп-Бретона. |
The Cape Breton piano playing is just awesome. |
Фортепьянная игра Кейп-Бретона звучит, просто, потрясающе. |
France insisted that only the Acadian peninsula was included in the treaty (modern Nova Scotia except Cape Breton Island) and that they retained the rights to modern New Brunswick. |
Франция настояла, что эта территория включает только Акадский полуостров (современная Новая Шотландия кроме Кейп-Бретона), и что за французами сохраняются права на современный Нью-Брансуик. |
This institution focused on business technology and trades and its development was largely enabled by federal and provincial funding at a time when the coal and steel industries in Industrial Cape Breton were facing serious financial challenges. |
Институт занимался технологиями бизнеса и торговли и его развитие в значительной степени было обусловлено федеральными и провинциальными вложениями, в то время как каменноугольная и стальная индустрии Кейп-Бретона испытывали серьёзные трудности. |
A portion of this initiative was completed in August 1995 with Cape Breton Regional Municipality and April 1996 with the Halifax Regional Municipality and the Regional Municipality of Queens. |
Часть этой программы была реализована в августе 1995 года в отношении регионального муниципалитета Кейп-Бретона, а в апреле 1996 года - регионального муниципалитета Галифакса и регионального муниципалитета Квинса. |
In addition, the Department, in collaboration with the Children's Rights Centre of the University College of Cape Breton, is developing a teaching resource to assist teachers in integrating children's rights education across the curriculum at the grade six level. |
Кроме того, Департамент в сотрудничестве с центром по правам детей университетского колледжа Кейп-Бретона разрабатывает методические пособия для учителей с целью оказания помощи учителям по отражению проблематики прав ребенка в учебной программе на уровне шестого класса. |
Sampson has received many awards and accolades, including a Grammy Award, a Juno Award, two ASCAP Awards, 14 East Coast Music Awards, and honorary degrees from Cape Breton University and St. Francis Xavier University. |
Лауреат многих наград, включая Грэмми, Juno Award, две ASCAP Awards, 14 East Coast Music Awards, имеет почётную степень университетов Университета Кейп-Бретона и St. Francis Xavier University. |
University College of Cape Breton Mi'kmaq Studies program designed to familiarize native and non-native students with the history, language, culture, and socio-economic development of the Mi'kmaq First Nation; |
Университетский колледж Кейп-Бретона: программа изучения культуры народа микмак, подготовленная в целях ознакомления учащихся из числа коренного и некоренного населения с историей, языком, культурой и социально-экономическим развитием коренного народа макмак |
We grew up playing- Mom's from Cape Breton, coincidentally. |
Мы выросли, играя... Мама родом из Кейп-Бретона, по совпадению, моя мама и мама Натали знали друг друга. |
The tunes of other music origins (Irish, Canadian, French-Canadian, etc.) sound quite different when performed by Cape Breton players. |
Поэтому мелодии других традиций (ирландские, континентальные канадские, франко-канадские и т. д.) обычно звучат иначе в исполнении скрипачей Кейп-Бретона. |
Cape Breton later supplied coal to Boston and other American ports. |
После британского завоевания, продукцию шахт Кейп-Бретона начали вывозить в Бостон и другие порты США. |
My uncle is a very well-known Cape Breton fiddler. |
Мой дядя - очень известный скрипач Кейп-Бретона. |
The Cape Breton piano playing is just awesome. |
Фортепьянная игра Кейп-Бретона звучит, просто, потрясающе. |