Английский - русский
Перевод слова Canteen

Перевод canteen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Столовая (примеров 23)
This is a canteen, I work here. Это столовая, я работаю здесь.
Two new wings, a canteen and bath house had been built. Были построены два новых крыла, столовая и банное помещение.
Each of the schools has laboratory, library, canteen, computer rooms, workshops, sport halls, large playgrounds and separate heating system. В каждой школе есть лаборатория, библиотека, столовая, компьютерные классы, мастерская, спортзал, большие игровые площадки и автономная система отопления.
Eight two-storey office blocks, a small canteen, two utility buildings for printing shop and storage, and a gatehouse were completed in seven months and occupied on 11 December 1975. За семь месяцев были построены восемь двухэтажных административных зданий, небольшая столовая, два хозяйственных здания для типографии и склада, а также здание проходной, которые были сданы в эксплуатацию 11 декабря 1975 года.
There is a very comfortable canteen in our center, where you can have traditional food of Ukrainian cuisine. На нашей базе есть уютная столовая, где Вас накормят традиционными блюдами национальной кухни. Столовая разделяется на 2 зоны - стандарт и люкс.
Больше примеров...
Фляга (примеров 5)
Well, I brought a canteen. Ну, у меня с собой фляга.
My canteen had sprung a leak, and I was thirsty. Фляга моя дала течь и меня мучила... жажда.
Stem, ammunition, pack, canteen, knife. Пушка, патроны, пакет, фляга, нож.
There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen. Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой.
My canteen, sergeant. Моя фляга, сержант.
Больше примеров...
Столовке (примеров 11)
No, I work in the canteen. Нет, я работаю в столовке.
You should have stayed anyway to work in the canteen. Надо было с места не срываться, а работать в столовке.
Looking at this photo now, I ask myself a question: what circumstances could make me take a risk and have a meal in this canteen? Рассматриваю эту фотографию сейчас и задаюсь вопросом: какие обстоятельства смогли бы заставить меня рискнуть и перекусить в этой столовке?
Matt and Luke are post-Goa-modernists. They live in a canteen armed only with their Golden Virginia and Blue Rizla+. Они обитают в столовке, вооруженные только золотой Виржинией, бумагой для самокруток, бесконечно болтая о своих психоделических клише.
I've got to go prop up the canteen queue. Пойду-ка займу очередь в столовке.
Больше примеров...
Буфет (примеров 10)
Helen's canteen closes at 10:00. Буфет Хелен закрывается в 22:00.
Charlie, since the day you arrived in this desert, you've been rejecting my canteen. Чарли, с момента вашего появления в пустыне вас не устраивал мой буфет.
Yes, but then the canteen burnt down and it seemed to put everything right again. Да, но потом буфет сожгли, и всё пришло в норму.
So they go to the canteen where the lady says... И они шли в буфет, где хозяйка спрашивала:
I'll see if the canteen's free. Посмотрим, если буфет бесплатный.
Больше примеров...
Фляжку (примеров 6)
It's like asking for someone's canteen in the desert. Это все равно что просить у кого-то фляжку в пустыне.
Someone must have poisoned his canteen and took it before you got there. Кто-то подсыпал яд в его фляжку, и забрал её до вашего приезда.
I lost my canteen. Я потерял свою фляжку.
Give me your canteen. Дайте мне вашу фляжку.
See if you can find that canteen. Попробуй найти эту фляжку.
Больше примеров...
Фляжки (примеров 3)
No poison, no canteen. Ни яда, ни фляжки.
All right, between the four of us, we had half a canteen of water left. У нас на четверых осталась половина фляжки воды.
The cap came off my canteen. Из моей фляжки выскочила пробка.
Больше примеров...