| They can't shoot at us through this canopy of trees. | Они не попадут в нас через кроны деревьев. |
| Trees have to be pruned from year 1 or 2 to develop a trunk and a canopy. | С первого или второго года деревья необходимо будет обрезать для формирования ствола и кроны. |
| We brought musicians to the canopy, and they made their music - and it's fantastic music. | Взобраться на кроны мы позвали и музыкантов, они исполнили абсолютно потрясающую музыку. |
| Tree canopy keeps the temperature down, shields out the sun. | Кроны деревьев снижают температуру, защищают от солнца. |
| At the same time, the trees rely on the strength of the interactions between molecules to raise a column of water from the ground up to the leaves in the canopy. | Вместе с этим, важную роль играет сила взаимодействий между отдельными молекулами, доставляющими влагу от корней до самой кроны. |
| Their flight is weak, but they run quickly through the tree canopy. | Полёт стремительный, способны проскальзывать сквозь кроны деревьев. |
| The tallest trees are spruces. Below you can see the crowns of oaks, limes and maples that make up the proper forest canopy. | Горделиво возвышаются над всеми верхушки елей, под ними шумят кроны дубов, лип и кленов, создающие оригинальное сводчатое перекрытие, а ниже всех - грабы. |
| At the top, is the canopy, the engine room of the jungle. | На самом верху находятся кроны деревьев, это - солнечный генератор джунглей. |