It lives in the canopy and understory in forests among mara trees (Neonauclea forsteri). |
Она живёт в кронах деревьев и подлеске в лесах среди деревьев вида Neonauclea forsteri. |
These large tree frogs spend most of their lives in the high canopy and only come down when it's time to breed. |
Эти крупные древесные лягушки большую часть жизни проводят высоко в кронах деревьев, и спускаются вниз только на период размножения. |
And a professor in the University of Massachusetts, in the zoology department, bought this climber because she wanted to study the insect diversity of the top of the tree canopy. |
Профессор Массачусетского Университета, факультет зоологии, купила это устройство, потому что намерена заняться изучением многообразия насекомых, обитающих на кронах деревьев. |
Orang-utans are highly specialised for a life lived in the forest canopy. |
Орангутаны исключительно приспособлены к обитанию в кронах деревьев. |
Up here in the high forest canopy, we're in a very different environment to the one down there on the forest floor. |
Здесь, в кронах деревьев, условия жизни отличаются от тех, что внизу. |
He saw nests in the canopy at one of our Canopy Confluences in the Pacific Northwest, and created this beautiful sculpture. |
В кронах деревьев на одном из наших Пологовых собраний на северо-западе США он увидел гнёзда и соорудил эту прекрасную скульптуру. |
And a professor in the University of Massachusetts, in the zoology department, bought this climber because she wanted to study the insect diversity of the top of the tree canopy. |
Профессор Массачусетского Университета, факультет зоологии, купила это устройство, потому что намерена заняться изучением многообразия насекомых, обитающих на кронах деревьев. |