| And the three of us with a canoe, we'll be unstoppable. | И мы втроем с каноэ, будем просто неудержимы. |
| No, but you remember when we went up to Martin Lake and I rented that canoe, and we didn't get Even 50 feet from the dock before I made you turn that thing around. | Нет, но помнишь, когда мы были на озере Мартина, и я арендовал каноэ, и мы не успели отплыть даже 50 футов от лодочной станции, прежде чем, я заставила тебя вернуться обратно. |
| You're Friday too because you arrived in a canoe, like me and Master saved you, like me. | Ты тоже Пятница, потому что ты приплыл в каноэ, как я, и Хозяин спас тебя, как и меня. |
| We got a canoe. | У нас есть каноэ. |
| You'll be 90 before you build a canoe. | Ты и твоя философия, да ты и в 90 не построишь даже каноэ |
| The British have trilby hats, overcoats, canoe, bit of a rabbit. | У британцев приготовлены фетровые шляпы, плащи, каное и кроличья лапка. |
| Do you think it's easy to run when you're holding a banana the size of a canoe? | Ты думаешь легко бегать, держа банан размером с каное. |
| On the first Sunday of March, a Peruvian national rafting event takes place here (it is called "canotaje" - a derivative from the word "canoe"). | В первое воскресенье марта здесь проводится общенациональный слет по рафтингу (или как это называется здесь - канотахе - производное от каное). |
| Look, this is a picture of us in a canoe together! | А вот мы вместе в каное! |
| Different kinds of water sports on the beach are provided by associate professionals (scooter, catamaran, banana, water ski, canoe, parasailing, yacht rent). Water sports are extra charged. | На пляже за дополнительную плату водные виды спорта, такие как: скутер, катамаран, банан, водные лыжи, каное, парашют, аренда яхты. |
| On June 18, 1933 Amyot saved Ottawa Rough Riders Dave Sprague and Eddie Bond from drowning, when their canoe overturned on Lake Deschenes. | 18 июня 1933 года Амио спас членов команды Оттава Раф Райдерс Спрэга Дэйва и Эдди Бона, когда их байдарка перевернулась на озере Deschenes. |
| It's not even a ship, it's a barge, a canoe... a raft. | Даже не корабль, а барка. Байдарка. Плот. |
| The area was officially named the Boundary Waters Canoe Area in 1958. | В 1958 году этот участок стал называться Boundary Waters Canoe Area. |
| He was associated with the Pendleton Canoe Club of New York. | Тренировался в Нью-Йорке в Пендлтон каноэ-клубе (Pendleton Canoe Club). |
| In 1924, canoeing associations from Austria, Germany, Denmark and Sweden founded the Internationalen Representation for Kanusport, forerunner of the International Canoe Federation. | В 1924 году ассоциации гребли Австрии, Германии, Дании и Швеции основали организацию Internationalen Representation for Kanusport (IRK), предшественницу Международной федерации каноэ (англ. International Canoe Federation). |
| This event was held under the auspices of the Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), founded in 1924 and the forerunner of the International Canoe Federation. | Чемпионат проводился под эгидой спортивной организации Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), основанной в 1924 году, являющейся предшественницей Международной федерации каноэ (International Canoe Federation). |
| John MacGregor popularized canoeing through his books, and in 1866 founded the Royal Canoe Club in London and in 1880 the American Canoe Association. | О своих путешествиях Макгрегор рассказал в книге, а в 1866 году основал Королевский каноэ-клуб (англ. Royal Canoe Club). |
| And that is how you make a canoe out of banana skins. | И вот так можно построить лодку из... банановой кожуры. |
| Got in her canoe and rode all the way there. | Садилась в лодку и гребла всю дорогу. |
| You'll have to find another canoe to paddle. | Придется тебе подыскать другую лодку для гребли. |
| We built this canoe in order to follow the river's course that finished at the other side of the island where, as Friday said we could see his homeland. | Мы построили лодку, чтобы исследовать течение реки и другие острова, где, как Пятница сказал, мы могли встретить его родных. |
| Polanczyk is also a big centre for water sports - anyone exhausted by the Bieszczady hiking trails can climb into a sailing boat, canoe or motorboat, or strap on some water-skis. | Полянчик - это также центр водного спорта. Уставшие от горных маршрутов туристы могут пересесть на парусник, байдарку, моторную лодку или прокатиться на водных лыжах. |
| When they reached the river, they could not find the ford, and Clinch had his regular troops ferried across the river in a single canoe they had found. | Когда они достигли реки, они не смогли найти брод, и Клинч переправил свои войска через реку на одной лодке. |
| We're paddling the same canoe | Мы плывем в одной лодке. |
| I put him in a canoe with... | Он поехал на лодке с... |
| All in all, quite a canoe. | В лодке все работает от реактора, кроме вашей рации. |
| In this regard, I would quote an African proverb: those who make the trip in the same canoe will all end up in the same place. | В этой связи мне хотелось бы привести африканскую пословицу: «путешествующие в одной лодке приплывут в одно и то же место». |