Английский - русский
Перевод слова Cannes

Перевод cannes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каннах (примеров 134)
The S.A. des Chantiers aéronavals Étienne Romano (CAER) was an aircraft manufacturing company based in Cannes, France. Chantiers aéronavals Étienne Romano (CAER) - ныне не существующая французская авиастроительная компания, располагавшаяся в Каннах.
Continuing a unique partnership to fight AIDS, the Department organized a major event for the Global Media AIDS Initiative, held at Cannes, France, in April as part of the MIP-TV broadcasters convention. Продолжая поддерживать единственные в своем роде партнерские связи в целях борьбы со СПИДом, Департамент организовал крупное мероприятие по линии Глобальной инициативы «Средства массовой информации о СПИДе», которое было проведено в Каннах, Франция, в апреле в рамках конвенции вещательных кампаний MIP-TV.
NEW DELHI - At their recent summit in Cannes, the G-20 shelved, if not buried, the World Trade Organization's moribund Doha Development Round of multilateral trade negotiations. НЬЮ-ДЕЛИ. На последней встрече в верхах в Каннах «Большая двадцатка» отложила в долгий ящик, если не похоронила, умирающий дохийский раунд многосторонних торговых переговоров Всемирной торговой организации.
It won a prize in Cannes, so it must be a good film, it must be a great film. Он выиграл приз в Каннах, так что, должно быть, это хороший фильм, это, должно быть, отличный фильм.
Pavillon Bel Air is located in Cannes, just a few minutes from Le Palais des Festivals and La Croisette and its fine sandy beaches. Бутик-отель Le Fouquet находится в Каннах в 100 метрах от пляжа. Гостям предлагаются услуги и удобства высокого уровня.
Больше примеров...
Канны (примеров 76)
When we went to Cannes, they wanted to put up metal detectors. Приехав в Канны, пытались установить металлодетекторы.
We used to sail from Saint-Tropez to Cannes and up the coast to Monaco. Мы как-то плавали из Сан-Тропе в Канны и вдоль берега до Монако.
Well, you shouldn't be, Lloyd, because I'd love to have you in Cannes. Ты и не должен, потому-что, я с радостью возьму тебя в Канны.
Should the title of this movie be "I am going to Cannes"? Может, фильм стоит назвать "Я еду в Канны"?
Who's going to Cannes? Кто собирается в Канны?
Больше примеров...
Каннском (примеров 68)
Films from diverse countries have won the Prize of the Ecumenical Jury at the Cannes Film Festival. Фильмы из разных стран получали приз экуменического жюри на Каннском кинофестивале.
He also sang at the inauguration of the Kazakhstani pavilion at the Cannes Film Festival. Он также пел на церемонии открытия казахстанского павильона на Каннском кинофестивале.
The week before its debut at the 2015 Cannes Film Festival, the film's U.S. distribution rights were acquired by Alchemy. За неделю до премьеры фильма на Каннском кинофестивале в 2015 году компания Alchemy приобрела права на его распространение в США.
At the Cannes Summit in 2011, the Group of 20 described itself as unique in bringing together the major economies, advanced and emerging alike, to coordinate their policies and generate the political agreement necessary to tackle the challenges of global economic interdependence. На Каннском саммите 2011 года Группа 20 охарактеризовала себя как уникальный механизм, объединяющий основные экономические державы, как развитые так и развивающиеся, и позволяющий им координировать свою политику и достигать политических договоренностей, необходимых для решения проблем, связанных с глобальной экономической взаимозависимостью.
I'm going to Amsterdam, for a week, to clear my head, when I get back, I'll edit this stuff, and win first prize at the Cannes Film Festival. Я еду на недельку отдохнуть в Амстердам, а когда вернуть, смонтирую весь этот материал и получу первую премию на Каннском фестивале.
Больше примеров...
Канн (примеров 43)
A shuttle serves central Cannes and the Palais des Festivals. Трансфер обслуживает центр Канн и Palais des Festivals.
Yes, E, I would say being rejected by Cannes before we have a distributor would be a disaster... Да, И. Получить отказ от Канн до того, как мы найдем дистрибьютора окажется катастрофой...
MIGUEL PEREIRA, BRAZIL... 5,557 MILES FROM CANNES МИШУЭЛЬ ПЕРЕЙРА, БРАЗИЛИЯ... 5557 МИЛЬ ОТ КАНН Режиссер:
You can rent the private yacht from La Bastide, for a romantic sailing trip to Corsica, Cannes or Monaco. В отеле можно взять яхту напрокат и совершить романтическое путешествие под парусами до Корсики, Канн или Монако.
The village has been occupied since Roman times and much of it dates back to the fifteenth century when it was the property of the Monks of Saint Honorat from the nearby Iles de Lerins just off the coast of Cannes. Деревня существует со времен Римской империи и многие события в ее истории относятся к пятнадцатому веку, когда ей владели монахи из аббатства Сен-Оноре на Иль де Лерен недалеко от побережья Канн.
Больше примеров...
Каннского (примеров 38)
After the world premiere of the film in Vladivostok it has been selected for display at the Cannes Film Festival program. После мировой премьеры во Владивостоке фильм был отобран для показа в программе Каннского кинофестиваля.
Cannes festival director Thierry Frémaux responded that this was a "ridiculous decision that borders on a call for censorship" and that it was "scandalous coming from an 'ecumenical' jury". Директор Каннского фестиваля Тьерри Фремо ответил: «это смешное решение, которое граничит с цензурой», и «скандал начался из-за экуменического жюри».
BEST ACTRESS - CANNES 1999 Золотая ветвь Каннского фестиваля 1999 года за лучшую женскую роль
The festival poster featured Italian actor Marcello Mastroianni from Federico Fellini's 1963 film 81/2, which was presented in the 1963 Cannes Film Festival's Official Selection, within the Out of Competition section. В официальном постере фестиваля был использован кадр с изображением Марчелло Мастроянни из фильма Федерико Феллини «81/2», который участвовал во внеконкурсной программе Каннского кинофестиваля в 1963 году.
In Cannes Irina Skobtseva was awarded the title "Miss Charm of the Cannes Film Festival". В Каннах Ирина Скобцева была удостоена звания «Мисс шарм Каннского кинофестиваля».
Больше примеров...
Каннский (примеров 21)
Bienvenue and welcome to the 59th Cannes International Film Festival. Добро пожаловать на 59-й Международный Каннский кинофестиваль!
She got a main role in the movie Pleasure Island, which was shown at the Cannes Film Festival in 2014. Исполнила главную роль в фильме «Удовольствие», с которым участвовала на Каннский кинофестивале 2014 года.
The Sun Times sent me to the Cannes Film Festival with a portable computer the size of a suitcase named the Porteram Telebubble. «Сан Таймс» послала меня на Каннский кинофестиваль с портативным компьютером размером с чемодан под названием Porteram Telebubble.
Even if the Cannes movie is lost, there are still many other scripts, right? Пусть каннский фильм потерян, но были же и другие сценарии?
In 2015 Horvath was invited to the Cannes Film FestivalOfficial website where he presented the short film Washakie y el chico de las manos mojadas directed by Eric Monteagudo and Orió Peñalver playing the lead character of Cowboy Dan. Дэниэл Хорват был приглашён на Каннский кинофестиваль в 2015 году как главный актёр короткометражного фильма «Washakie y el chico de las manos mojadas» режиссёров Эрика Монтеагудо и Орио Пеньяльверса.
Больше примеров...
Канне (примеров 5)
This outfit got a special award for modesty at the Cannes festival. Модель получила специальную премию за скромность на фестивале в Канне.
The Group of Twenty (G20) has reinforced its commitment to promoting growth and jobs through the action plan agreed in Cannes in November 2011. Группа 20 (Г20) заявила о своей еще большей приверженности делу стимулирования роста и создания рабочих мест на основе плана действий, который был согласован в Канне в ноябре 2011 года.
The film was awarded the Stalin Prize of II degree (1947) and it was entered into the 1946 Cannes Film Festival. Фильм был награждён Сталинской премией II степени (1947), а также участвовал в международном кинофестивале в Канне (1946).
Furthermore, at the request of the European Council meeting in Cannes, the Advisory Commission is examining, in close cooperation with the Council of Europe, whether the setting up of a European Observation Office on racist and xenophobic phenomena is feasible. Кроме того, по просьбе, представленной Европейским Советом в ходе его совещания в Канне, консультативная комиссия в настоящее время в тесном сотрудничестве с Советом Европы рассматривает вопрос о целесообразности создания европейского бюро по наблюдению за проявлениями расизма и ксенофобии.
He is the first Belarusian journalist to have been accredited at the International Film Festivals in Cannes, Venice, and Berlin. С 2001 года аккредитован в качестве белорусского фотографа и журналиста на международных кинофестивалях в Канне, Берлине и Венеции.
Больше примеров...
Каннами (примеров 6)
Congrats on Cannes, babe. Поздравляю с Каннами, детка.
France's Sophia Antipolis, a top-down attempt by the government to create an innovation hub near Cannes, never evolved beyond its origins as a relatively tranquil technology park - notwithstanding its mythological name, California-like weather, and the surrounding area's unbeatable gastronomy. Французский София Антиполис, нисходящая попытка правительства создать инновационный центр рядом с Каннами, никогда не выходил за рамки своего происхождения, как относительно спокойный технопарк - несмотря на свое мифологическое название, почти Калифорнийскую погоду и непревзойденную гастрономию окружающей зоны.
On 15 August 1944, the 1st Airborne Task Force (ATF), including the 2nd Independent Parachute Brigade, parachuted into the region between Fréjus and Cannes in the south of France. 15 августа 1944 года 1-e воздушно-десантное оперативное соединение (англ.)русск. (англ. 1st Airborne Task Force (ATF)), включавшее 2-ю отдельную парашютную бригаду, высадилось на парашютах в районе между Фрежюсом и Каннами на юге Франции.
However, the organizers set before themselves a rather ambitious goal: to develop it into one of the leading film forums in Eastern Europe - The Cannes of Eastern Europe. Организаторы кинособытия поставили перед собой амбициозные цели: превратить его в один из главных кинофорумов Восточной Европы, называя Одесский кинофестиваль «восточноевропейскими Каннами».
Between Cannes and Monaco and set under the gorgeo... Это пленительное место, находящееся между Каннами...
Больше примеров...
Каннские (примеров 4)
Sanders has directed numerous television advertisements, including The Life for Halo 3: ODST, which won him two Golden Lions at the Cannes Lions International Advertising Festival. Сандерс срежиссировал множество телевизионных рекламных роликов, включая ролик к «Halo 3: ODST», принёсший ему два «Золотых льва» на Международном фестивале рекламы «Каннские львы».
German broadcaster Sky Deutschland and advertising agency BBDO Germany collaborated on an advertising campaign that uses bone conduction that was premiered in Cannes, France at the International Festival of Creativity in June 2013. Немецкий обозреватель Sky Deutschland и рекламное агентство BBDO Germany сотрудничали при организации рекламной кампании, касающейся использования технологии костной проводимости, которая впервые была представлена во Франции на Международном Фестивале рекламы «Каннские львы» в июне 2013 года.
The first was Paul Arden - a former creative director of Saatchi and Saatchi who appeared to talk at the Cannes Lions advertising festival. Первым стал Пол Арден - бывший креативный директор Saatchi & Saatchi, появившийся на международном фестивале рекламы «Каннские львы».
The video has won several awards, including best dance video at the UK MVA's and best new director at the Cannes Lions festival. Видео выиграло несколько наград, включая Лучшее танцевальное видео на церемонии UK MVA's и Лучший новый режиссёр на международном фестивале Каннские львы.
Больше примеров...
Cannes (примеров 26)
Simply because - as a writer I admire your work professionally and I also note that since Chacho is the creative director has achieved global recognition by winning 11 Lions International Advertising Festival Cannes Lions 2009. Просто потому, что - как писатель, я восхищаюсь Вашей работой профессионально и я также отмечаю, что, поскольку Chacho является креативным директором добилась мирового признания, выиграв 11 Львы Международного Фестиваля Рекламы Cannes Lions 2009.
The roman city of Frejus is at 6 km and Cannes at a 30 minutes drive. Ville romaine de Frйjus а 6 km, Cannes а 30 minutes.
(ISBN 0-8362-7929-8) Two Weeks In Midday Sun: A Cannes Notebook (1987) Coverage of the 1987 Cannes Film Festival which was also the 40th anniversary of the festival plus comments about the previous twelve festivals Ebert had attended. (ISBN 0-8362-7929-8) Two Weeks In Midday Sun: A Cannes Notebook (1987) Освещение 40-летнего юбилея Каннского фестиваля, который посетил Эберт, наряду с заметками о двадцати предыдущих фестивалях.
The residence Massena is an ideal base from which to discover Cannes, with on-site parking and free Wi-Fi. Отель Novotel Cannes Montfleury расположен в тихом месте В Парке Монфлери.
You will be only 30 minutes away from Cannes, of its festivities and conventions. А 30 minutes de Cannes, de ses festivitйs et de ses congrиs.
Больше примеров...