Английский - русский
Перевод слова Cannes

Перевод cannes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каннах (примеров 134)
I want to be able to announce the deal at Cannes. Я просто хочу, чтобы у меня была возможность объявить о сделке в Каннах.
Speaking at the On Stranger Tides press launch in Cannes, Depp said he would play the role so long as it is popular with the public. Выступая на пресс-туре фильма «На странных берегах» в Каннах, Депп сказал, что он будет играть свою роль до тех пор, пока она пользуется популярностью у публики.
Our "table"? The best in Cannes! Лучший столик в Каннах, господа.
Merchant banks And yachts at Cannes Коммерческие банки и яхты в Каннах
Whatever happens regarding Zimbabwe in Cannes will directly influence the EU-Africa summit later this year. Что бы ни произошло в Каннах по вопросу о Зимбабве, это окажет непосредственное влияние на саммит ЕС-Африка, запланированный на текущий год.
Больше примеров...
Канны (примеров 76)
It wouldn't be weird to reserve tickets for Cannes this Spring. Можно смело бронировать билеты в Канны на следующую весну.
I read that she's going to Cannes to some Charity ball at the film festival. Я читал, что она едет в Канны на какой-то благотворительный бал при кинофестивале.
Can you imagine if we went down on the way to Cannes, though? Можешь представить, если мы погибнем по пути в Канны, шаришь?
Who's going to Cannes? Кто собирается в Канны?
The Lamborghini down the autoroute to Cannes for the weekend. По уикэндам ездила в Канны на Ламборгини.
Больше примеров...
Каннском (примеров 68)
It has strong links to the issue of desertification and was a major success at the 1996 Cannes Film Festival. Он непосредственно касается вопроса опустынивания и имел большой успех на Каннском кинофестивале 1996 года.
Nevertheless, Gilliam stated during the Cannes Film Festival that the film would start shooting in October 2016. На Каннском кинофестивале в мае 2016 году Терри Гиллиам сообщил, что съёмки фильма начнутся в октябре 2016-го.
Its three films won major prizes at the Cannes, Berlin and Venice Film Festivals, and are frequently listed among the greatest films of all time. Трилогия выиграла множество призов, в том числе на Каннском, Берлинском и Венецианском кинофестивалях, и её часто включают в число величайших фильмов всех времён.
UNRWA advertisement spots at the Cannes film festival Рекламные ролики БАПОР на Каннском кинофестивале
At the 1990 Cannes Film Festival, marketing group J and M became interested in distributing the film but thought it needed some re-shooting and some "name" stars. В 1990 году на Каннском кинофестивале, маркетинговая группа «J and M» заинтересовалась фильмом, но посчитала, что его следует переснять с участием знаменитых звёзд.
Больше примеров...
Канн (примеров 43)
They can be seen in public gardens, public squares, schools, fire and police stations, institutions of higher education, residential complexes as well as in some preserved natural areas such as La Croix des Gardes forest parkland above the city of Cannes. Их можно увидеть в общественных парках, на площадях, в школах, учебных и муниципальных заведениях, жилых комплексах и в природных парках, таких как La Croix des Gardes возле Канн.
in Berdyansk in the shade of weeping willows and surrounded by fragrant rose bushes and Cannes, you forget about the urban bustle. В Бердянске в тени плакучих ив, в окружении благоухающих кустов роз и канн, вы забудете о городской суете.
When the Pennis character took off, Kaye was afforded a budget large enough to travel to Cannes, Hollywood and Venice to record footage for his video VIP - Very Important Pennis, released in 1996. Когда персонаж Пенниса взлетел, Кэю был предоставлен достаточно большой бюджет, чтобы путешествовать до Канн, Голливуда и Венеции, чтобы записывать кадры для своего видео VIP - Very Important Pennis, выпущенного в 1996 году.
La Villa Cannes Croisette under new ownership is a hotel of real character with 33 guestrooms decorated in an elegant Provençal style. Недавно переименнованная новыми владельцами, "Вилла Канн Круазетт" - отель из ЗЗ уютных номеров, украшенных в провансальском стиле.
They are ideally located in the centre of Cannes, only 2-minutes walk from sandy beaches and a 3-minute walk from the congress centre. Идеальное расположение в центре Канн, в 2 минутах пешком от песчаных пляжей и в 3 минутах пешком от Дворца фестивалей.
Больше примеров...
Каннского (примеров 38)
BEST ACTRESS - CANNES 1999 Золотая ветвь Каннского фестиваля 1999 года за лучшую женскую роль
Cannes 1998 participant, best in the short film comedy category, in Melbourne film festival 1999. Участник конкурсной программы Каннского фестиваля 1998, лучший фильм в категории короткометражная комедия фестиваля в Мельбурне 1999.
In 2011 Ergüven was invited to attend the Cannes Film Festivals Atelier to help develop her project, The Kings. В 2011 году Эргювен была приглашена в проект «Ателье» (фр. l'atelier) Каннского кинофестиваля, чтобы помочь с проектом «Короли».
The film was invited to premiere at the 2018 Cannes Film Festival in May, but (according to artistic director Thierry Fremaux), Dolan still wasn't happy with the film. Было предложено впервые показать «Смерть и жизнь Джона Ф. Донована» в рамках Каннского кинофестиваля 2018 года в мае, но (по словам директора фестиваля Тьерри Фремо) Долан всё еще был недоволен получающимся фильмом.
In addition to its opening in Cannes, among the most prominent were the Toronto, Tokyo and New York film festivals. Кроме открытия Каннского кинофестиваля, он был показан в Торонто, Токио и Нью-Йорке.
Больше примеров...
Каннский (примеров 21)
Britt then worked as a news anchor on Movietime television (now known as E!), which gave her the opportunity to cover such events as the Academy Awards and the Cannes Film Festival. Работал ведущей новостей на телевидении Movietime (сейчас, данный телеканал известен как E!), Что дало ей возможность осветить такие события, как Оскар и Каннский кинофестиваль.
My invitation to the Cannes Film Festival. Моё приглашение на Каннский кинофестиваль.
The film got selected for competition at the 1960 Cannes Film Festival during May with Lončar and Žegarac, both still high school students, getting their first taste of glitz and glamour as they made the rounds at the festival. Фильм был отобран для конкурса на Каннский кинофестиваль 1960 года, куда обе актрисы ещё даже не закончившие школу, отправились в мае, и где впервые вкусили блеска и гламура.
At their summit in Cannes, France, in November 2011, Group of 20 leaders adopted the Cannes Action Plan for Growth and Jobs. На своем саммите в Каннах, Франция, в ноября 2011 года руководители стран Группы 20 приняли Каннский план действий по обеспечению роста и занятости.
CANNES - This year's Cannes Film Festival was marked by a profound contrast between what unfolded along La Croisette, the palm-lined sweep of pedestrian walkway that stretches between swathes of luxury hotels and the azure Mediterranean, and the films debuting onscreen. КАННЫ. Каннский кинофестиваль этого года был отмечен разительным контрастом между тем, что разворачивалось на набережной Круазетт, окруженной пальмами пешеходной дорожки, протянувшейся между роскошными отелями и лазурным Средиземным морем, и фильмами, дебютировавшими на экране.
Больше примеров...
Канне (примеров 5)
This outfit got a special award for modesty at the Cannes festival. Модель получила специальную премию за скромность на фестивале в Канне.
The Group of Twenty (G20) has reinforced its commitment to promoting growth and jobs through the action plan agreed in Cannes in November 2011. Группа 20 (Г20) заявила о своей еще большей приверженности делу стимулирования роста и создания рабочих мест на основе плана действий, который был согласован в Канне в ноябре 2011 года.
The film was awarded the Stalin Prize of II degree (1947) and it was entered into the 1946 Cannes Film Festival. Фильм был награждён Сталинской премией II степени (1947), а также участвовал в международном кинофестивале в Канне (1946).
Furthermore, at the request of the European Council meeting in Cannes, the Advisory Commission is examining, in close cooperation with the Council of Europe, whether the setting up of a European Observation Office on racist and xenophobic phenomena is feasible. Кроме того, по просьбе, представленной Европейским Советом в ходе его совещания в Канне, консультативная комиссия в настоящее время в тесном сотрудничестве с Советом Европы рассматривает вопрос о целесообразности создания европейского бюро по наблюдению за проявлениями расизма и ксенофобии.
He is the first Belarusian journalist to have been accredited at the International Film Festivals in Cannes, Venice, and Berlin. С 2001 года аккредитован в качестве белорусского фотографа и журналиста на международных кинофестивалях в Канне, Берлине и Венеции.
Больше примеров...
Каннами (примеров 6)
Congrats on Cannes, babe. Поздравляю с Каннами, детка.
France's Sophia Antipolis, a top-down attempt by the government to create an innovation hub near Cannes, never evolved beyond its origins as a relatively tranquil technology park - notwithstanding its mythological name, California-like weather, and the surrounding area's unbeatable gastronomy. Французский София Антиполис, нисходящая попытка правительства создать инновационный центр рядом с Каннами, никогда не выходил за рамки своего происхождения, как относительно спокойный технопарк - несмотря на свое мифологическое название, почти Калифорнийскую погоду и непревзойденную гастрономию окружающей зоны.
On 15 August 1944, the 1st Airborne Task Force (ATF), including the 2nd Independent Parachute Brigade, parachuted into the region between Fréjus and Cannes in the south of France. 15 августа 1944 года 1-e воздушно-десантное оперативное соединение (англ.)русск. (англ. 1st Airborne Task Force (ATF)), включавшее 2-ю отдельную парашютную бригаду, высадилось на парашютах в районе между Фрежюсом и Каннами на юге Франции.
Since Dokgo Jin likes to receive awards, I think the movie that'll take him to Cannes will be better for him. Ну, Токко Чжин любит получать награды, поэтому ему понравится вариант с Каннами.
However, the organizers set before themselves a rather ambitious goal: to develop it into one of the leading film forums in Eastern Europe - The Cannes of Eastern Europe. Организаторы кинособытия поставили перед собой амбициозные цели: превратить его в один из главных кинофорумов Восточной Европы, называя Одесский кинофестиваль «восточноевропейскими Каннами».
Больше примеров...
Каннские (примеров 4)
Sanders has directed numerous television advertisements, including The Life for Halo 3: ODST, which won him two Golden Lions at the Cannes Lions International Advertising Festival. Сандерс срежиссировал множество телевизионных рекламных роликов, включая ролик к «Halo 3: ODST», принёсший ему два «Золотых льва» на Международном фестивале рекламы «Каннские львы».
German broadcaster Sky Deutschland and advertising agency BBDO Germany collaborated on an advertising campaign that uses bone conduction that was premiered in Cannes, France at the International Festival of Creativity in June 2013. Немецкий обозреватель Sky Deutschland и рекламное агентство BBDO Germany сотрудничали при организации рекламной кампании, касающейся использования технологии костной проводимости, которая впервые была представлена во Франции на Международном Фестивале рекламы «Каннские львы» в июне 2013 года.
The first was Paul Arden - a former creative director of Saatchi and Saatchi who appeared to talk at the Cannes Lions advertising festival. Первым стал Пол Арден - бывший креативный директор Saatchi & Saatchi, появившийся на международном фестивале рекламы «Каннские львы».
The video has won several awards, including best dance video at the UK MVA's and best new director at the Cannes Lions festival. Видео выиграло несколько наград, включая Лучшее танцевальное видео на церемонии UK MVA's и Лучший новый режиссёр на международном фестивале Каннские львы.
Больше примеров...
Cannes (примеров 26)
The famous Promenade de la Croisette is only 1 kilometre from the Novotel Cannes Montfleury. Знаменитая набережная Круазетт расположена всего в 1 километре от отеля Novotel Cannes Montfleury.
Cannes train station, 10 mn from Mougins. Arrкt Gare de Cannes, а 10 mn de Mougins.
The Brise de Mer is ideally located between Saint-Tropez and Cannes. Idйalement situй entre Saint-tropez et Cannes, brise de mer domine le port de plaisance et le Palais des Congrиs de Saint-Raphaлl.
In the heart of the "seventh art" city, the entirely re-designed hotel-restaurant Le Canberra with a contemporary ambience inspired from the glamour of the 50's imposes itself amongst the prominent hotels of Cannes. En plein cњur de la ville du 7иme art, l'hфtel-restaurant Le Canberra se hisse au rang des hфtels de prestige. Totalement actualisй, il s'impose parmi les йtoiles de Cannes.
Entirely renovated in 2008, the Azur Cannes Le Romanesque is in the Carré d'Or district, in central Cannes, and offers direct access to the Promenade de la Croisette and beaches. Полностью отреставрированный в 2008 году отель Azur Cannes Le Romanesque расположен в районе Карре д'Ор в центре Канн. От него можно напрямую добраться до набережной Круазет и пляжей.
Больше примеров...