Is your canine locked up or secured within your domicile? | Ответьте мне, заперта ли ваша собака или находится на привязи? |
The canine destined for the big time. | Собака, заслуживающая большого успеха. |
Can you trust your canine not to bolt into the crowd and make off with a 3-year-old kid for lunch? | Вы уверены, что ваша собака не ринется в толпу... и не украдет себе на обед трехлетнего малыша? |
We're after the canine. | Тот, который собака. |
Whether your dog is an Afghan Hound, a Boston Terrier, a Brittany, or Giant Schnauzer, it possesses a basic canine bone and muscle structure. | Если ваша собака афганская борзая, Бостон-терьер, Бретонский эпаньоль или гигантский шнауцер, то она выделяется основными собачьими признаками - костями и мышечной структурой. |
That's canine profiling, and I resent it. | Это собачий расизм, и меня это возмущает. |
She said she's giving B.D. a full canine makeover. | Она сказала, что даст П.С. полный собачий макияж. |
You only pretend that she does because she's a canine substitute for Maris. | Ты только притворяешься, что это так потому что она - собачий вариант Марис. |
I think it's a canine tooth. | Думаю, это собачий зуб. |
And yet attempts to view canine smarts as cut from the same cloth as human intelligence gloss over a lot of the details about how dogs and humans operate. | Однако попытки рассматривать собачий интеллект как интеллект, сделанный из того же теста, что и человеческий, превратно истолковывают многие детали того, как собаки и человек действуют. |
Therefore, the continuation of canine support is also required. | Поэтому потребуются также ресурсы для дальнейшего обеспечения работы кинологов. |
It is easy to understand the difficulty of organizing a canine test on an island where humans and dogs are not necessarily the best friends. | Это легко понять сложность организации кинологов испытания на острове, где людей и собак, которые не всегда лучшие друзья. |
Development of a project to provide training and assistance to canine officers in areas related to the detection of weapons and explosives at border stations, ports and airports; | Подготовка проектов повышения квалификации кинологов и оказание помощи в вопросах, связанных с обнаружением оружия и взрывчатых веществ на пограничных пунктах, в морских портах и аэропортах. |
Lastly, she noted with concern the level of resources required for the canine explosive-detection team, the services of which were obtained on a contractual basis. | И наконец, она с озабоченностью отмечает недостаточные ассигнования на деятельность группы кинологов для обнаружения взрывчатых веществ, которая предоставляет свои услуги на контрактной основе. |
He noted, in that connection, that the services of the canine explosive-detection team were currently obtained on a contractual basis and expressed the hope that the Secretary-General would explore all possible alternatives to the current arrangement. | В этой связи оратор отмечает, что группа кинологов для обнаружения взрывчатых веществ в настоящее время работает на контрактной основе, и выражает надежду, что Генеральный секретарь изучит все возможные альтернативы сложившейся практике. |
The Secretariat welcomes the recommendation, given that the definition will facilitate the deployment of enhanced canine capabilities. | Секретариат приветствует эту рекомендацию, поскольку определение этого подразделения будет способствовать задействованию на местах повышенного кинологического потенциала. |
Technical assistance to the Ministry of the Interior in establishing a national canine centre | Техническая помощь министерству внутренних дел в создании национального кинологического центра |
The request indicates that Venezuela plans to clear its mined areas through manual, mechanical and canine demining, that it is revising its SOPs in accordance with international mine action standards and that it is acquiring equipment. | Запрос указывает, что Венесуэла планирует расчистить свои минные районы за счет ручного, механического и кинологического разминирования; она пересматривает свои ПОП в соответствии с международными стандартами противоминной деятельности; и занимается приобретением оборудования. |
Molar, lateral incisor and canine. | Коренной зуб, боковой резец и клык. |
Moatamer Bin Sulaiman said from his father: he was Kmaban Kufa, one canine corps. | Moatamer бен Сулейман заявил от своего отца: он был Kmaban куфа, один клык корпуса. |
As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. | В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы. |
The canine is impacting on the incisor. | Видишь, у нее клык забирается на резец, видишь? Вот здесь. |
I tested it - a canine - and look here - he's missing his canine. | Я проверила - это клык, и посмотрите сюда - у него тоже отсутствует клык. |
The sub-working group could not reach agreement on the proposal submitted by the Secretariat for standardized major equipment generic rates for canine units. | Рабочая подгруппа не смогла достичь согласия по предложению относительно типовых ставок возмещения расходов на стандартное основное имущество кинологических подразделений. |
The Mission has functioned since its inception with occasional mine-action operational support, most notably with the deployment of military engineers and explosive detection canine units in 1998. | С момента создания Миссии ей периодически оказывалась оперативная поддержка в деятельности, связанной с разминированием, главным образом за счет развертывания военно-инженерных подразделений и кинологических групп по обнаружению взрывчатых веществ в 1998 году. |
Mines retained are used by the Angolan Armed Forces for instruction purposes of different systems (manual, mechanic and canine) conducted by demining operators, especially the Demining Technical School located in Viana/Luanda. | Сохраняемые мины используются ангольскими Вооруженными силами для целей освоения различных систем (ручных, механических и кинологических), применяемых в ходе разминирования, особенно в Саперной технической школе в Виане близ Луанды. |
Includes policies on performance evaluation and on deployment of formed police units and canine units, guidelines for the selection and deployment of Selection Assistance Team-qualified officers and a standard operating procedure for mission planning | Включая политику по оценке служебной деятельности и развертыванию регулярных полицейских формирований и кинологических подразделений, руководящие принципы отбора и развертывания квалифицированных сотрудников групп по оказанию помощи в подборе кадров и постоянно действующую инструкцию по вопросу о планировании деятельности миссии |
The request indicates that manual clearance, mechanical clearance and canine demining (to a limited degree) are employed in Angola. | В запросе указано, что в Анголе применяется ручное разминирование, механическая очистка и разминирование с использованием кинологических групп (в ограниченной степени). |