Such sensation, that you burn and to become swollen, as a candle. | Такое ощущение, что ты горишь и оплываешь, как свеча. |
Exhibition candle, candle, bombettes | Фестивальная свеча, свеча, кометы |
Trust with me is like a candle. | Поверь, это как свеча. |
And when this candle will go out? | А когда свеча погаснет? |
It breathes this uranium as it goes along, so it's kind of like a candle. | Эта штука дышит ураном, пока горит. Это как свеча. |
It's like, when you're out of office, it's like your candle goes out, you know? | Как будто, ну вот ты больше не в строю, и... это как будто свечка погасла, знаешь? |
Water, utensils, candle. | Вода, приборы, свечка. |
Where does this candle come from? | Свечка... принес кто-то. |
Candle... bring someone. | Свечка... принес кто-то. |
Some sort of bowling ball candle? | Какая-то свечка в форме шара для боулинга? |
Do you know how big Halloween is in the candle community? | Ты вообще знаешь, как много значит Хэллоуин в свечной общине? |
Is red candle wax. | это красный свечной воск. |
He knows about the candle store. | Он знает о свечной лавочке. |
The candle guy loves it. | Парень со свечной лавкой ее обожает |
To remove layers of grime consisting of candle wax and soot that had been deposited by the burning of candles in the chapel for 500 years. | Удаление слоёв свечной копоти и сажи, отложившихся в капелле за 500 лет. |
"The Case for Science (Carl Sagan: The Demon-Haunted World - Science as a Candle in the Dark)". | «Мир, полный демонов: Наука - как свеча во тьме» (англ. The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark), К. Саган. |
The title of the album comes from a line of the lyrics on the track "Light a Roman Candle with Me". | Название альбома отсылает к строчке из песни «Light a Roman Candle with Me». |
Two months later in December, Son Dam-bi released the song, "Red Candle", which was also composed and written by Jonghyun. | В декабре Сон Дамби выпустила сингл «Red Candle», который также был написан и спродюсирован Джонхёном. |
Bassey recorded her first single, "Burn My Candle", released in February 1956, when she was 19. | Компания Philips выпустила первый сингл Бэсси под названием «Burn My Candle» в феврале 1956 года, когда певице было всего девятнадцать лет. |
In 1995, Smith's self-titled album was released on Kill Rock Stars; the record featured a style of recording similar to Roman Candle, but with hints of growth and experimentation. | В 1995 году одноимённый альбом Смита был выпущен компанией Kill Rock Stars; стиль пластинки похож на стиль предыдущей работы Эллиотта, Roman Candle, но заметно продвинутый и дополненный. |
[whispering] Every time we send someone to Candle Cove, it gets stronger. | Каждый раз, когда мы посылаем кого-то в Бухту Кэндл, Оно становится сильнее. |
You're not taking them to Candle Cove. | Ты не отводишь их в Бухту Кэндл. |
I'm Dr. Marvin Candle and this is the orientation film for station two, the Arrow. | Я доктор Марвин Кэндл. И это инструкция к станции номер 2 - "Стрела". |
She saw "Candle Cove?" | Она видела "Бухту Кэндл"? |
Welcome to Candle Cove. | Добро пожаловать в Бухту Кэндл. |
I gave her a candle to no good. | Я ей в подметки не гожусь. |
She's a good person, and Martin couldn't hold a candle to her as a scientist. | Она хороший человек, и Мартин ей в подметки не годился как ученый. |
You know as well as I do none of them even holds a candle to what Yang's been doing. | Ты не хуже меня знаешь, что никто из них и в подметки Янг не годится. |
She couldn't hold a candle to you. | Она и в подметки тебе не годится |
With all due respect, Bertie, you couldn't hold a candle. | Со всем уважением, Берти, Ты нам и в подметки не годишься. |