It's like a candle burning at both ends, but it's beautiful. | Ты - свеча, горящая с обоих концов, но это прекрасно. |
Out, out, brief candle. | О, угасай, короткая свеча. |
They just want to make sure their candle is lit before they blow out the match. | Хотят убедиться, что свеча горит, перед тем как задуть спичку. |
I want you to know there's a candle for every year in the Force. | Каждая свеча здесь - это год твоей службы в полиции. |
The scented candle on the tub. | Ароматическая свеча на ванной. |
Guy had so much body fat, he was like a human candle. | У парня было столько жира, что он был как свечка из человека. |
I actually have to go, but enjoy the candle. | Мне пора идти. Надеюсь, свечка вам понравилась. |
Is that a candle in your pocket, or are you just really into twins? | Это свечка в твоем кармане, или тебе просто очень нравятся близнецы? |
That candle burned out years ago. | Эта свечка давно прогорела! |
A wood chipper, Kevin, a candle and Lord Voldemort. | Бетономешалка. Кевин. Свечка. |
And the sunlight burns my skin like candle wax. | И от солнечного света моя кожа сгорает как свечной воск. |
Boss, why don't we start a candle factory? | Скажите, патрон, а не открыть ли нам свечной заводик? |
Is red candle wax. | это красный свечной воск. |
The candle guy loves it. | Парень со свечной лавкой ее обожает |
To remove layers of grime consisting of candle wax and soot that had been deposited by the burning of candles in the chapel for 500 years. | Удаление слоёв свечной копоти и сажи, отложившихся в капелле за 500 лет. |
The album also features an original song, "Miracle Hymn", written for Boyle's debut acting role in the film The Christmas Candle. | Также там есть оригинальная песня «Miracle Hymn», написанная для дебютной кинороли Сюзан Бойл в фильме The Christmas Candle. |
The title of the album comes from a line of the lyrics on the track "Light a Roman Candle with Me". | Название альбома отсылает к строчке из песни «Light a Roman Candle with Me». |
Two months later in December, Son Dam-bi released the song, "Red Candle", which was also composed and written by Jonghyun. | В декабре Сон Дамби выпустила сингл «Red Candle», который также был написан и спродюсирован Джонхёном. |
Bassey recorded her first single, "Burn My Candle", released in February 1956, when she was 19. | Компания Philips выпустила первый сингл Бэсси под названием «Burn My Candle» в феврале 1956 года, когда певице было всего девятнадцать лет. |
This version of "Supernatural" and "Old Flames Can't Hold a Candle to You" were released through Kesha's promotional scavenger hunt for Warrior on her website on November 30, 2012. | Кавер версия на песню «Old Flames Can't Hold a Candle to You» была выпущена в приложении Scavenger Hunt на официальном сайте Кеши. |
[whispering] Every time we send someone to Candle Cove, it gets stronger. | Каждый раз, когда мы посылаем кого-то в Бухту Кэндл, Оно становится сильнее. |
That's what "Candle Cove" is all about. | Все это есть в "Бухте Кэндл". |
I'm Dr. Marvin Candle and this is the orientation film for station two, the Arrow. | Я доктор Марвин Кэндл. И это инструкция к станции номер 2 - "Стрела". |
Welcome to Candle Cove. | Добро пожаловать в Бухту Кэндл. |
[distorted noises] All your secrets will be safe in "Candle Cove." | Все твои секреты будут в безопасности в "Бухте Кэндл". |
I can't hold a candle to her. | Я ей в подметки не гожусь. |
She's a good person, and Martin couldn't hold a candle to her as a scientist. | Она хороший человек, и Мартин ей в подметки не годился как ученый. |
She couldn't hold a candle to you. | Она и в подметки тебе не годится |
(Sighs) Your bridge nights don't hold a candle. | Твои ночные мосты и в подметки не годились. |
I told you, the best restaurants in L.A. couldn't hold a candle to Gloria. | Я говорю вам, лучшие рестораны в Лос-Анджелесе не годятся в подметки Глориии. |