Английский - русский
Перевод слова Candle

Перевод candle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свеча (примеров 163)
Out, out, brief candle. О, угасай, короткая свеча.
They just want to make sure their candle is lit before they blow out the match. Хотят убедиться, что свеча горит, перед тем как задуть спичку.
Was that... candle on that table... before? Была эта... свеча на столе... раньше?
Where is the candle of Paul Massigny? Где свеча Поля Массиньи?
You've got a Babylon candle. У тебя есть вавилонская свеча.
Больше примеров...
Свечка (примеров 41)
I actually have to go, but enjoy the candle. Мне пора идти. Надеюсь, свечка вам понравилась.
And look, there's a candle of you holding an axe, just you like you do. И смотри, свечка в форме тебя с топором Как в жизни.
The candle you go to leave to burn a little in the first day and to erase, to ascend again in as the day, to leave to burn a little and to erase, in the third day leaves that it burns completely. Свечка вы идете выйти для того чтобы сгореть маленькое в первом дне и стереть, восходить снова внутри как день, к разрешению, котор нужно сгореть немного и стереть, в третьем дне выходит что оно горит вполне.
There's a scented candle out on the balcony. На балконе есть ароматическая свечка.
Second prize - Valery Zalotukha for the novel Candle. Вторая премия - Валерий Залотуха за роман «Свечка».
Больше примеров...
Свечной (примеров 9)
And the sunlight burns my skin like candle wax. И от солнечного света моя кожа сгорает как свечной воск.
Boss, why don't we start a candle factory? Скажите, патрон, а не открыть ли нам свечной заводик?
He knows about the candle store. Он знает о свечной лавочке.
The candle guy loves it. Парень со свечной лавкой ее обожает
The findings of the investigation of 1979 were that the entire interior of the chapel, but particularly the ceiling, was covered with a grime of candle smoke comprising wax and soot (amorphous carbon). Исследование 1979 года показало, что весь интерьер капеллы, а в особенности потолок, были покрыты свечной копотью, содержавшей воск и сажу (аморфный углерод).
Больше примеров...
Candle (примеров 7)
The album also features an original song, "Miracle Hymn", written for Boyle's debut acting role in the film The Christmas Candle. Также там есть оригинальная песня «Miracle Hymn», написанная для дебютной кинороли Сюзан Бойл в фильме The Christmas Candle.
"The Case for Science (Carl Sagan: The Demon-Haunted World - Science as a Candle in the Dark)". «Мир, полный демонов: Наука - как свеча во тьме» (англ. The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark), К. Саган.
The title of the album comes from a line of the lyrics on the track "Light a Roman Candle with Me". Название альбома отсылает к строчке из песни «Light a Roman Candle with Me».
In 1995, Smith's self-titled album was released on Kill Rock Stars; the record featured a style of recording similar to Roman Candle, but with hints of growth and experimentation. В 1995 году одноимённый альбом Смита был выпущен компанией Kill Rock Stars; стиль пластинки похож на стиль предыдущей работы Эллиотта, Roman Candle, но заметно продвинутый и дополненный.
This version of "Supernatural" and "Old Flames Can't Hold a Candle to You" were released through Kesha's promotional scavenger hunt for Warrior on her website on November 30, 2012. Кавер версия на песню «Old Flames Can't Hold a Candle to You» была выпущена в приложении Scavenger Hunt на официальном сайте Кеши.
Больше примеров...
Кэндл (примеров 13)
"Candle Cove," you're sure? "Бухту Кэндл", вы уверены?
That's what "Candle Cove" is all about. Все это есть в "Бухте Кэндл".
I'm Dr. Marvin Candle and this is the orientation film for station two, the Arrow. Я доктор Марвин Кэндл. И это инструкция к станции номер 2 - "Стрела".
Welcome to Candle Cove. Добро пожаловать в Бухту Кэндл.
[distorted noises] All your secrets will be safe in "Candle Cove." Все твои секреты будут в безопасности в "Бухте Кэндл".
Больше примеров...
Подметки (примеров 12)
Doesn't hold a candle to your Crocodile Dundee thing. В подметки не годятся твоему Крокодилу Данди.
I gave her a candle to no good. Я ей в подметки не гожусь.
I can't hold a candle to her. Я ей в подметки не гожусь.
I overheard one judge say that not one of them holds a candle to Emma. Я слышала, как один из судей сказал, что все они в подметки Эмме не годятся.
I told you, the best restaurants in L.A. couldn't hold a candle to Gloria. Я говорю вам, лучшие рестораны в Лос-Анджелесе не годятся в подметки Глориии.
Больше примеров...