| I'm like those canaries in cages. | Я как те канарейки в клетках. |
| Dave's got his canaries, but it's no pets with the Council. | У Дэйва есть канарейки, но домашние животные здесь запрещены. |
| You are two little canaries. | Вы как две маленькие канарейки. |
| I have some lovely canaries. | У меня есть чудесные канарейки. |
| Canaries don't like cold weather. | Канарейки не любят холодную погоду. |
| Howlin' Sue and Her Vestigial Organ, and Bloody Mary and the Coalmine Canaries. | "Вопящая Сью и Её Рудимент", и конечно "Кровавая Мэри и Канарейки Угольной Шахты". |
| In doing this, what we've discovered is that humans are literal canaries in social exchanges. | Таким образом, мы узнали, что люди при социальном обмене - как говорящие канарейки. |
| Canaries, I said canaries. | Канарейки, я сказал "канарейки"! |
| My landlady, Miss Li, has two canaries and a pretty voice. | Я живу одна, около порта, снимаю комнату у мадемуазель Ли, у которой две канарейки и прекрасный голос. |
| We have some very nice canaries this week. | На этой неделе чудесные канарейки. |