| A pair of canaries are her only friends. | Её единственные друзья - это пара канареек. |
| We've pretty much exhausted canaries and dogs. | Канареек и собак мы уже замучили. |
| Pliny the Elder thought eating fried canaries would alleviate a hangover. | Плиний Старший считал, что употребление жареных канареек помогает при похмелье. |
| Bears are bigger than canaries, yes? | Медведи ведь больше канареек, так? |
| I've been listening to crickets and canaries... for days and nights. | Я слушала сверчков и канареек... и днем, и ночью. |
| I've flirted with the precipice for too long... dispatching canaries into the celestial coal mine, but shying from the descent myself. | Я слишком долго заигрывал с пропастью... отправлял канареек в божественную угольную шахту, но при этом уклонялся от входа сам. |
| Animal trainer Gary Gero employed the use of 80 different canaries for various scenes in the film, as well as pigeons, a hornbill, a cat, eighteen dogs and a seagull. | Дрессировщик Гэри Геро использовал 80 различных канареек для различных сцен в фильме, а также голубей, птиц-носорогов, кошек, 18 собак и чаек. |
| You see that we're all canaries in the coalmine on this one? | Ясно? Ты понимаешь, что мы для них вроде канареек в шахте? |
| A lifelong fan of "the Canaries" and a regular visitor to Carrow Road, he said, on being appointed, "Truly this is one of the most exciting days of my life, and I am as proud and pleased as I could be." | Поклонник «канареек» и постоянный посетитель «Карроу Роуд», по назначении на должность он сказал: «Истинно, это один из самых ярких дней в моей жизни; я горд и рад, насколько только могу». |
| They're using policemen as canaries. | Они используют полицейских, как шахтёры канареек. |
| Mom, can I put the canaries in here? | Мам, можно я канареек поселю в этой клетке? |
| Canaries used to be used as kind of biosensors in mines. | Шахтёры использовали канареек в качестве живого сенсора. |
| You know, at one time I used to break into pet shops to liberate the canaries. | Знаешь, бывали дни, когда я вламывалась в зоомагазины и освобождала канареек. |
| At one time I broke into pet shops to liberate the canaries, but I decided that was an idea way before its time. | Знаешь, бывали дни, когда я вламывалась в зоомагазины и освобождала канареек. Но потом я решила, что опережаю свое время. |