These people are canaries in a coal mine when it comes to pollutants. |
Эти люди были канарейками в угольной шахте перед отравлением углекислотой. |
Countless lives have been saved by canaries in coalmines - |
Бесчисленное количество жизней было спасено канарейками в угольных шахтах. |
Countless lives have been saved by canaries in coalmines - a simple and invaluable way for miners to know whether they'resafe. |
Бесчисленное количество жизней было спасено канарейками вугольных шахтах. Это простой и бесценный способ для шахтёровубедиться в своей безопасности. |
ANY DOGS, CATS, OR CANARIES YOU LIVE WITH. |
А также псами, кошками и канарейками, с которыми ты живёшь. |
At the end of the 2011-12 season, Birmingham gave Norwich City permission to talk to Hughton about their vacant managerial post, and he signed for the Canaries on 7 June 2012. |
В конце сезона 2011-2012 годов Бирмингем Сити позволил Норвич Сити обсудить с Хьютоном его назначение на пост менеджера, и он подписал контракт с "канарейками" 7 июня 2012 года. |