One night, we - we found this little campsite. | Однажды мы... мы нашли маленький лагерь. |
His last campsite was right here in the trees here. | Его последний лагерь был здесь, среди деревьев. |
(For instance, if a person left the campsite and mysteriously never returned, it would be wise for the others to be on guard for a predator or some other danger.) | (Например, если человек покинул лагерь и таинственно никогда не возвращался, было бы разумно, если бы другие были настороже для хищника или какой-то другой опасности.) |
First, on 8 March, suspected Janjaweed fighters fired on AMIS troops guarding a military observer campsite in Sarifumra, Northern Darfur. | В первом инциденте, происшедшем 8 марта, лица, предположительно являвшиеся боевиками формирований «Джанжавид», обстреляли военнослужащих МАСС, охранявших лагерь военных наблюдателей в Сарифумре, Северный Дарфур. |
I can drop you off down at the campsite. | Я отвезу вас в палаточный лагерь. |
I was thinking we should give another campsite a go tonight. | Я подумал, что нам стоит заценить еще один кемпинг сегодня вечером. |
Looks like an illegal campsite. | Выглядит как нелегальный кемпинг. |
Campsite outside of Baton Rouge. | Кемпинг за пределами Батон-Руж. |
Our families shared a campsite in the UP when our dads got work cutting trees. | Наши семьи делили кемпинг в ЮПи, когда наши отцы занимались вырубкой леса. |
The second one is used if you know the name of the camping, city, region where the campsite is have to just write it in the window "Search" and push the button "Search". | Первый основывается на том, что мы выбираем на карте интересующее нас государство, потом регион, город и кемпинг. |
I can drop you off down at the campsite. | Я отвезу вас в палаточный лагерь. |
I will give you a ride to the campsite. | Я отвезу вас в палаточный лагерь. |
Campsite's about a half a mile on the other side of this gorge. | Палаточный лагерь в полумиле отсюда на другой стороне ущелья. |
We went back to our campsite and we were greeted by this irate woman whose farm it was who we somehow camped wrongly in her field and it turned out the customs. | Мы возвращались в наш палаточный лагерь и встретились с разгневаной хозяйкой фермы, которой принадлежало поле, на котором мы по ошибке разбили свой лагерь. |
Elderly members of the family or those who have heart problems or fear of heights as well as very young children, however, may be transported by the tour operator directly to the campsite to enjoy the dinner, without going through the thrilling dune-bashing experience. | Пожилых, страдающих болезнями сердца, боящихся высоты людей, а также очень маленьких детей, туроператор может доставить прямо в палаточный лагерь на ужин, минуя волнующее приключение в дюнах. |
I buried his body at your campsite. | Я похоронила его в лесу на месте вашей стоянки. |
The price includes a parking place for a car in the campsite territory. | В цену включена плата за место стоянки автомобиля на территории кемпинга. |
We are at a campsite where Timothy last camped. | Мы на месте последней стоянки Тимоти. |
Overlooking the Vistula River, Wawel Hill has been inhabited since times immemorial (as early as 50,000 years ago it was a campsite for mammoth hunters). | Вавель (Вавельские холмы) над Вислой, был заселен с незапамятных времен (50 тысяч лет до нашей эры там разбивали стоянки первобытные охотники на мамонтов). |
There's a very strong chance He's going campsite to campsite. | Есть хороший шанс, что он идёт от стоянки к стоянке. |
On January 17, 2011, Sourcefabric announced the renaming of Campsite to Newscoop. | 17 января 2011 года Sourcefabric объявил о переименовании Campsite в Newscoop. |
"North (Omusati): Ombalantu Baobab Tree Heritage Centre and Campsite". | Архивировано 6 февраля 2013 года. предполагаемое North (Omusati): Ombalantu Baobab Tree Heritage Centre and Campsite (неопр.) (недоступная ссылка). |
If you my wallet have stolen from the campsite, would you know. | Вы могли украсть мой бумажник ночью на стоянке |
There's a very strong chance He's going campsite to campsite. | Есть хороший шанс, что он идёт от стоянки к стоянке. |
The claim for campsite equipment includes office premises, a canteen and kitchen, a consulting room and dental surgery, water mains and sewerage, the electrical network, purification plants and wire mesh fencing. | Претензия в отношении оборудования рабочего городка включает служебные помещения, столовую и кухню, амбулаторный и зубоврачебный кабинеты, водопроводную магистраль и канализационную систему, электрическую сеть, очистительные установки и проволочную ограду. |
Notwithstanding Agrocomplect's failure to meet the requisite evidentiary standards, the Panel requested its expert consultants to perform a valuation of the losses of campsite equipment, spare parts and supplies set forth in Agrocomplect's claim. | Несмотря на то, что "Агрокомплект" не смог соблюсти требуемые нормы доказательства, Группа просила своих экспертов-консультантов произвести оценку потерь оборудования рабочего городка, запасных частей и материалов, указанных в претензии "Агрокомплекта". |
I killed an innocent man when I left the campsite that night. | Я убил невиновного человека Когда я покинул палатки этой ночью. |
We'd all gone skinny dipping and we came back to the campsite and Mr Rogers had fought off this bear that had broken into our tents and eaten all of our clothes. | Мы все пошли купаться нагишом, а когда вернулись в лагерь, мистер Роджерс прогнал того медведя, который залез в наши палатки и сожрал всю одежду. |
Why would I even go on the campsite when I haven't got a tent? | Да и что мне делать в кемпинге, когда у меня даже палатки нет. |