Английский - русский
Перевод слова Campos

Перевод campos с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кампос (примеров 79)
You got to come over to Marisol Campos' house. Ты должен приехать к дому Марисоль Кампос.
William Marquez Campos was reportedly arrested, without justification, on 7 February 1995 in Huaquillas by soldiers. Вильям Маркес Кампос был, согласно сообщению, без предъявления обвинений арестован военнослужащими 7 февраля 1995 года в Уакильясе.
Mr. de Maria y Campos said that, in Mexico, emphasis was being placed on long-term planning for industrial development, and stakeholders such as the Institute for Research on Sustainable Development and Social Equality were making relevant recommendations. Г-н де Мария и Кампос говорит, что в Мексике основное внимание уделяется долговременному планированию промышленного развития и что участниками, например научно-исследовательским институтом устойчивого развития и социального равенства, подготавливаются соответствующие рекомендации.
Ms. Albizu Campos (Puerto Rican Nationalist Party - Partido Nacionalista de Puerto Rico - (PNPR)) said that decolonization was a key universal requirement under international law. Г-жа Албису Кампос (Националистическая партия Пуэрто-Рико) говорит, что обеспечение деколонизации является императивной нормой международного права, соблюдать которую обязаны все страны.
The group was short lived as they relocated to California and Static-X was formed along with Tony Campos and Koichi Fukuda. Но группа просуществовала недолго, так как они переехали в Калифорнию, где была создана новая группа, в которую вошли Тони Кампос и Коити Фукуда.
Больше примеров...
Кампоса (примеров 32)
I watched Campos's first title fight from Belarus. Я смотрел первый титульный бой Кампоса в Белоруссии.
Pursuant to the Statute of the International Court of Justice, the Spanish national group in the Permanent Court of Arbitration has decided to nominate Professor Julio D. González Campos. В соответствии со Статутом Международного Суда национальная группа Испании Постоянного арбитражного суда решила выдвинуть кандидатуру профессора Хулио Д. Гонзалеса Кампоса.
You never saw Hector Campos, all right? Ты никогда не видел Гектора Кампоса, ладно?
I need to place a two million dollar bet on Archie Whittaker to beat Hector Campos in the sixth round of their middleweight rematch. Я хочу поставить 2 миллиона на то, что Арчи Уиттакер нокаутирует Гектора Кампоса в 6 раунде в их матче реванше.
We ran this gait analysis on Simon Campos Мы сравнили походку Саймона Кампоса
Больше примеров...
Кампосом (примеров 7)
I need to meet Mr. Campos. Я хочу встретиться с мистером Кампосом.
I want you to meet Hector Campos. Я хочу познакомить тебя с Гектором Кампосом.
The complexity of the case leads us back to a document that was challenged by Pedro Albizu Campos and the defenders of our right to self-determination, namely, the Treaty of Paris, drafted between 1 October and 10 December 1898. Сложность этого дела возвращает нас назад к документу, оспоренному Педро Альбису Кампосом и защитниками нашего права на самоопределение, а именно к Парижскому договору, выработанному в период с 1 октября по 10 декабря 1898 года.
In the final analysis, the only intelligent response to the questions of nationality, citizenship, legalistic arguments and the juridical-legal labyrinth imposed upon our people was given by Pedro Albizu Campos, the apostle of our nation and our lone-star flag, when he said: В конечном итоге, единственный разумный ответ на вопросы, касающиеся подданства, гражданства, буквоедческих аргументов и навязанной нашему народу судебно-правовой головоломки, был дан Педро Альбису Кампосом, апостолом нашей нации и нашего флага одинокой звезды, когда он сказал:
Used to be Charles Campos. Раньше звался Чарльзом Кампосом.
Больше примеров...
Кампосу (примеров 5)
Then I let campos know that raul is spilling information to a new friend behind his back. Потом я дам знать Кампосу, что Рауль передает информацию своему новому другу у него за спиной.
I'll give Campos another shot. Я дам Кампосу ещё один шанс.
It sounds like Jose Campos needs surgery. Похоже, Хосе Кампосу требуется операция.
He also paid tribute to Mr. de Maria y Campos and Mr. Yumkella and thanked them for their attendance. Он также отдает дань уважения г-ну де Мария и Кампосу и г-ну Юмкелле и благодарит их за то, что они приехали для участия в работе Конференции.
This conduct dissatisfied King Philip IV, who severely reprimanded, among other officers, Don Martín Carlos de Mencos, Admiral Don Pedro de Ursúa, and Captains Pedro Girón, Gaspar de Campos and Adrián Pulido. Это привело в ярость короля Филиппа IV, который отправил Идьякеса в отставку и объявил строгий выговор другим должностным лицам флота, в частности, дону де Менкосу, дону де Урсуа и капитанам Педро Хирону, Гаспару де Кампосу и Адриану Пулидо.
Больше примеров...
Кампуша (примеров 3)
(My semi-heteronym Bernardo Soares, who in many ways resembles Álvaro de Campos, always appears when I'm sleepy or drowsy, so that my qualities of inhibition and rational thought are suspended; his prose is an endless reverie. (Мой полу-гетероним Бернарду Соареш, который, впрочем, во многих случаях напоминает Áлвару де Кампуша, появляется всегда, когда я усталый или сонный, так, что несколько прерываются мои способности к рассуждению и торможению; такая проза является постоянным мечтанием.
After his release, Florindo dos Santos fled to Jakarta where, on 16 April 1996, he entered the Embassy of Germany as described in the case of Antonio Campos referred to above. После своего освобождения Флоринду душ Сантуш поехал в Джакарту, где он проник 16 апреля 1996 года на территорию посольства Германии таким же образом, как и в случае Антониу Кампуша, описанном выше.
Campos, when I feel a sudden impulse to write and don't know what. От имени Кампуша - когда чувствую неожиданный импульс писать, но ещё не знаю, о чём.
Больше примеров...
Кэмпос (примеров 5)
Manuel campos just died in I.C.U. Мануэль Кэмпос только что скончался в больнице.
I don't believe for a minute this campos is the mastermind, And neither do you. Я ни на минуту не верю, что за этим стоит Кэмпос, и ты тоже.
Dr Lloyd Simcoe and Dr Simon Campos. Доктор Ллойд Симко и доктор Саймон Кэмпос.
Manuel campos died today. Мануэль Кэмпос сегодня погиб.
Campos, line three. Кэмпос на третьей линии.
Больше примеров...
Кампуш (примеров 4)
Antonio Campos was first arrested on 12 February 1987 in Los Palos, East Timor. Антониу Кампуш был впервые арестован 12 февраля 1987 года в Лос-Палосе (Восточный Тимор).
The fifth meeting of the Centre's Governing Board, which is now presided over by Mexico, will take place at the end of this month, in São José dos Campos, Brazil. Пятое заседание правления центра, председателем которого в настоящее время является представитель Мексики, состоится в конце этого месяца в Сан Хосе душ Кампуш, Бразилия.
Eduardo Campos, 49, Brazilian politician, Minister of Science and Technology (2004-2005), Governor of Pernambuco (2007-2014), 2014 presidential candidate, plane crash. Кампуш, Эдуарду (49) - бразильский политик, министр науки и техники (2004-2005), губернатор Пернамбуку (2007-2014), кандидат в президенты Бразилии; авиакатастрофа.
Paulo de Tarso Campos, bishop of his home diocese Campinas, consecrated him in the same year. Паулу де Тарсу Кампуш, епископ его родного диоцеза Кампинас, посвящал его в епископы 15 апреля этого же года.
Больше примеров...
Кампус (примеров 4)
You won't be going there, Mr. Campos. О, вы и не поедите туда, мистер Кампус.
It was the tenth workshop of this series and was held in São José dos Campos, Brazil, in conjunction with the fifty-first Congress of IAF held in Rio de Janeiro. Это был десятый практикум данной серии, и он проходил в Сан-Жозе дус Кампус, Бразилия, одновременно с пятьдесят первым конгрессом МАФ, проходившим в Рио-де-Жанейро.
The result was a victory for Manuel Ferraz de Campos Sales of the Republican Party of São Paulo, who received 90.9% of the vote. Победу на них одержал кандидат от Республиканской партии штата Сан-Паулу Мануэл Феррас ди Кампус Салис, набравший 90,9 % голосов.
"Brazil presidential candidate Campos killed in plane crash". Кандидат в президенты Бразилии Эдуарду Кампус погиб в авиакатастрофе (неопр.).
Больше примеров...
Campos (примеров 16)
Addax signed 2008 GP2 Asia Series season champion Romain Grosjean and existing Campos driver Vitaly Petrov for its 2009 campaign. Addax подписала контракты с чемпионом сезона GP2 Asia 2008 года Роменом Грожаном и пилотом Campos Виталием Петровым на сезон 2009 года.
Ignacio "Nacho" Trelles Campos (born 31 July 1916) is a Mexican former football player and coach. Игнасио «Начо» Трельес ((исп. Ignacio Trelles Campos; род. 31 июля 1916 года) - мексиканский футболист и тренер.
In August 1999 a new CEO was appointed and Raúl Sáenz Campos replaced Carlos Treviño Treviño after a long time being at the airline. В августе 1999 года Рауль Саенс Кампос (Raúl Sáenz Campos) сменил на посту генерального директора Карлоса Тревиньо Тревиньо (Carlos Treviño Treviño), и в декабре того же года совет директоров принял решение о полной замене старого парка самолётов авиакомпании.
The race was eventually won by a veteran Giorgio Pantano, giving Campos Racing its first victory in GP2. Гонку выиграл ветеран серии Джорджо Пантано, тем самым он принёс первую победу в GP2 для Campos Racing.
In 2005 he drove in the GP2 Series, partnered with Juan Cruz Álvarez, although Campos struggled throughout the season. В 2005 он участвовал в серии GP2 где его напарником был Хуан Крус Альварес, в той же команде Campos.
Больше примеров...
Мария-и-кампос (примеров 8)
Mr. Ricupero and Mr. de Maria y Campos requested their respective staff to urgently finalize the details of these programmes. Г-н Рикуперу и г-н де Мария-и-Кампос предложили сотрудникам своих организаций в срочном порядке доработать детали этих программ.
Mr. DE MARIA Y CAMPOS (Director-General) said that the current session of the General Conference would undoubtedly go down in UNIDO's history as a milestone in charting a new course for the Organization's future. Г-н ДЕ МАРИЯ-И-КАМПОС (Генеральный ди-ректор) говорит, что текущая сессия Генеральной конференции, несомненно, войдет в историю ЮНИДО как знаменательное событие, определив-шее новый курс будущего развития Организации.
Mr. Ricupero and Mr. de Maria y Campos agreed to hold their next annual meeting to review progress and to identify areas and activities ripe for new cooperation initiatives, in Geneva in July 1997. Г-н Рикуперу и г-н де Мария-и-Кампос договорились провести свою следующую ежегодную встречу в Женеве в июле 1997 года для рассмотрения хода осуществления сотрудничества и выявления областей и мероприятий для новых совместных инициатив.
Mr. DE MARIA Y CAMPOS (Director-General) said that the large number of delegations and representatives present clearly demonstrated the importance attached to UNIDO's revitalization and a commitment to its future which he hoped would be consolidated at the present session. Г-н де МАРИЯ-И-КАМПОС (Генеральный ди-ректор) говорит, что значительное число при-сутствующих делегаций и представителей прямо заявили о том, какое значение они придают обнов-лению ЮНИДО и что они уверены в будущем этой Организации, которое, как он надеется, будет окончательно определено на данной сессии.
It was a source of great satisfaction Maria y Campos, having done great honour to the name of Mexico abroad, would now be returning to his country and laying his invaluable experience at Mexico's service. Доставляет большое удов-летворение тот факт, что г-н де Мария-и-Кампос, высоко подняв авторитет Мексики за границей, теперь вернется на родину, чтобы отдавать свой бесценный опыт делу служения родине.
Больше примеров...