| The healing, the thought transfer, the camouflage. | Исцеление, передача мыслей, да и маскировка. |
| They're all props, The camouflage of a family man. | Они все - бутафория, маскировка семейного человека. |
| Its camouflage is exceptional because it can change its skin colour to match its surroundings. | Его маскировка универсальна, потому что меняет цвет кожи под цвет окружающих предметов. |
| See - flying... electricity and that is camouflage. | Смотри - полет... Электричество и это маскировка |
| It's all great camouflage, but that's all it is. | Все это - отличная маскировка, но - и только. |
| Camouflage is commonly associated with jungle warfare. | Маскировка обычно ассоциируется с войной в джунглях. |
| Camouflage is nature's craftiest trick. | Маскировка - это коварнейший трюк природы. |
| Camouflage... skip to number 6! | Маскировка... перейдём к номеру 6! |
| The hat is a good camouflage, no one could recognise you | Кепка - это удачная маскировка. |
| Your camouflage is getting slightly schizo. | Твоя маскировка под учителя скоро приведет тебя к раздвоению личности. |
| Camouflage can often save your life. | Маскировка может спасти вам жизнь. |
| It wore some kind of camouflage that adjusted to ambient light. | У него была маскировка, которая менялась от света. |
| Who says camouflage says disguise. | Кто говорит камуфляж, тот говорит маскировка. |
| We just need better camouflage. | Нам просто нужна более хорошая маскировка. |