Calvinism became influential in Sancerre in 1540. | Кальвинизм стал влиятельным течением в Сансере к 1540 году. |
After the conversion of her spouse to Calvinism, Anna became the protector and spokesperson of the Lutherans. | После перехода супруга в кальвинизм Анна выступила защитницей лютеранского населения. |
Religion, especially Afrikaner Calvinism, played an instrumental role in the development of Afrikaner nationalism and consequently the apartheid ideology. | Религия, особенно африканерский кальвинизм, сыграла ключевую роль в развитии африканерского национализма и идеологии апартеида. |
He converted to Calvinism himself in 1573. | Он перешёл в кальвинизм в 1573 году. |
Although Maurice had been raised in the Lutheran faith, he converted to Calvinism in 1605. | Мориц был воспитан в лютеранской вере, но обратился в кальвинизм в 1605 году. |
At the time, Kassa was a stronghold of Calvinism for Hungary. | В то время Кошице был центром венгерского кальвинизма. |
Between 1538 and 1600 it was an important centre of Calvinism. | В период с 1538 по 1600 был крупным центром кальвинизма. |
Under a banner of a Calvinism passed bourgeois revolutions in Netherlands 16 centuries and England 17 centuries. | Под знаменем кальвинизма проходили буржуазные революции в Нидерландах XVI века и Англии XVII века. |
In the 16th century, Kurów was one of the centres of Calvinism, since many of the Polish Brethren settled there. | В XVI веке Курув был одним из центров польского кальвинизма: здесь поселилось много приверженцев движения «Польские братья». |
After 1535 he established himself as a proponent of Calvinism. | В 1535 году проявил себя как сторонник кальвинизма, за что стал подвергаться репрессиям. |