| It was I who sent Him to Calvary. | Это я отправил Его на Голгофу. |
| I say this with full accountability, because I know the road to Calvary that has been travelled by Latvia and its people. | Я заявляю это, отдавая себе полный отчет в вышесказанном, ибо мне знаком путь на Голгофу, который пришлось пройти Латвии и ее народу. |
| You seem to think that this is all some sort of act, a way station on the road back to Calvary. | Вы, кажется, думаете, что всё это своего рода игра, промежуточная остановка по пути обратно на Голгофу. |
| Another day, another destiny This never-ending road to Calvary | Новый день, новая судьба, нескончаемый путь на Голгофу. |
| This never-ending road to Calvary | Дорога на Голгофу, которой нет конца |
| You have to go through Calvary. | Нужно пройти через Голгофу. |
| On the road from Gethsemane to Calvary, I lost my way. | По пути из Гефсимании на Голгофу." |