Korean calligraphy became increasingly formalistic in the years that followed. | В последующие годы корейская каллиграфия становилась всё более формалистической. |
It's called zoomorphic calligraphy. | Это называется зооморфическая каллиграфия. |
I've always enjoyed calligraphy. | Мне всегда нравилась каллиграфия. |
Most episodes feature titles designed to sound like the names of college courses such as "Introduction to Film", "Anthropology 101" and "Cooperative Calligraphy". | Названия большинства эпизодов стилизованы под названия предметов из учебной программы колледжа, например: «Введение в фильм», «Антропология 101» и «Совместная каллиграфия». |
The raised calligraphy, the paper that's made from a fabric more expensive than Timmy's shirt. | Рельефная каллиграфия, бумага изготовлена из материала, который дороже, чем рубашка Тимми. |
We did calligraphy to inspire our swordplay and to heighten our powers | Чистописание вдохновляло наше владение мечом и повышало нашу силу. |
Have you been teaching calligraphy long? | С каких пор вы преподаёте чистописание? |
That is what calligraphy taught me | Именно это то, чему научило меня чистописание. |
Calligraphy and swordplay both rely on merging the power of the wrist with the spirit in the heart. | Как чистописание так и владение мечом полагаются на силу и дух. |
This was something I had come to realize through studying calligraphy. | Именно это то, чему научило меня чистописание. |
One of the girls in my art class saw my calligraphy, and she said that if I addressed all the invitations that I could have one. | Одна девушка из моего класса увидела мой почерк и сказала, что если я оформлю приглашения, то смогу тоже пойти. |
And imitated the calligraphy of Yang to change the prescription, so as to poison Got to death? | И подделала почерк Янга, чтобы изменить рецепт и убить Гота? |
This is Official Han's calligraphy. | Это почерк евнуха Хана. |
The calligraphy is the same as this letter | Почерк как в письме. |
Do you do calligraphy? | У тебя красивый почерк? |
Another notable feature of the fortress is the presence of engraved calligraphy on a boulder at its entrance, writing that has been attributed to Kim Saeng. | Ещё одной особенностью крепости является наличие гравированных каллиграфических надписей на валуне у входа, которые, по преданию, выгравировал Ким Сэн. |
Museum's holdings include over 4000 unique calligraphy works dating back to the 20th - early 21st century, created by 460 renowned artists from 65 countries. | Художественный фонд музея насчитывает более 4000 уникальных каллиграфических работ XX- начала XXI вв. от 460 признанных мастеров из 65 стран мира. |
The calligraphy within the mosque and the mimbar exhibit a Baroque influence, but the white tiles of inferior quality are a poor comparison with the İznik tiled splendor of mosques such as the Rüstem Pasha Mosque. | В каллиграфических надписях и минбаре видно влияние барокко, однако низкокачественная белая плитка мечети Фатих не идёт в никакое сравнение с изникской керамикой (англ.), составляющей великолепие таких зданий как мечеть Рустема-паши. |
Some engraving styles emulate calligraphy styles, but many styles are so highly stylized that the characters represented on the seal are difficult for untrained readers to identify. | Некоторые стили печатей похожи на каллиграфические, но многие печати настолько стилизованны, что представленные на них символы сложно разобрать неподготовленному читателю. |
These manuscripts were produced using inexpensive material, like palm leave and birch, with fine calligraphy. | Эти рукописи были изготовлены из недорогого материала, например, пальмовых листьев и берёсты, и включали изысканные каллиграфические надписи. |
The vases, the calligraphy. | Вазы, каллиграфические надписи. |
The beams and pillars of the pavilions are carved with couplets in elegant calligraphy that uplift the spirit. | На арках и перекладинах беседок выгравированы каллиграфические отрывки из китайских классиков, усиливающих впечатление их воздушности и элегантности, что, в целом, облагораживает приятные прогулки по парку. |