Calderon and John created way back. | Кальдерон и Джон создали его уже давно. |
Calderon gave us this map of One Euclid. | Кальдерон дал нам карту "Единицы Евклида". |
"The intervention by organized crime during the entire election process and especially yesterday is alarming, not just for Michoacan but for the entire country," Luisa Maria Calderon said in a radio interview a day after Sunday's vote. | "Вмешательство организованной преступности во время всего процесса выборов и особенно вчера вызывает тревогу, не только для Мичоакана, но и для всей страны", - сказала Луиза Мария Кальдерон в радиоинтервью на следующий день после воскресного голосования. |
Mr. SANTOS CALDERON (Colombia) (spoke in Spanish): Mr. President, I wish to assure you of Colombia's full support for the work being carried out under the stewardship of Spain in this forum. | Г-н САНТОС КАЛЬДЕРОН (Колумбия) (говорит по-испански): Г-н Председатель, я хочу заверить вас в полной поддержке Колумбией работы, проводимой под руководством Испании на этом форуме. |
Every single lead we have, everything that we have heard or seen, all roads lead to you, Mr. Calderon. | Каждая наша зацепка, все что у нас есть, что мы слышали или видели, все дороги ведут к вам, мистер Кальдерон. |
What if Calderon was targeted, too? | Может, Калдерон тоже был целью? |
Calderon would have also received a copy of Dr. Joe's confidential notes on Dwight's evaluation. | Калдерон также мог иметь копии конфиденциальных записей доктора с сеансов с Дуайтом |
Calderon mostly represented white-collar criminals, but according to Lexis-Nexis, he also took on about five or six pro Bono cases a year. | Калдерон в основном представлял в суде белых воротничков, но также, как мы проверили, он брал 5 или 6 благотворительных дел в год |
Marco Calderon knew who Dwight's father was, and he's dead. Dr. Joe Bowman just recently found out Dwight's father was still alive, and now he's dead. | Марко Калдерон знал, кто отец Дуайта, и он мёртв доктор Джо Боумэн только-только выяснил, что отец Дуайта жив, и он тоже мёртв |
Not nothing, Ambassador Calderon. | Не ничего, посол Калдерон. |
My Lord, I call Luisa Calderon. | Милорд, я вызываю Луизу Колдерон. |
Now... "Miss" Calderon. | Теперь... "мисс" Колдерон. |
Calderon, you want to go first? | Колдерон, пойдешь первым? |
If I oblige them by keeping my argument narrow, to Calderon... | Если я пообещаю сохранить мои аргументы в узких рамках защиты Колдерон... |
Is it true that Miss Calderon was kept in the jail for eight months? | Это правда, что мисс Колдерон пробыла в тюрьме 8 месяцев? |
Lopez Obrador has vowed to obstruct Calderon's presidency from the moment he takes office on December 1. | Лопез Обрадор поклялся максимально затруднить президентство Калдерона с момента его вступления в должность 1-го декабря. |
And then did you have Calderon tell him to shoot that psychologist and Simms? | А затем подговорил Калдерона сказать ему застрелить психолога и Симмса? |
I'd like you to meet Senor Calderon, ambassador from Spain. | Прошу. Позволь представить тебе сеньора Калдерона, посла Испании. |
So Calderon had a history of saving people illegally trafficking drugs and weapons. | Итак, у Калдерона есть опыт защиты торговцев оружием и наркотиками |
Well, Amy, Julio, and I can do a Lexis-Nexis search on Calderon's clients and see if there's an overlap | Эми, Хулио и я можем проверить клиентов Калдерона и поискать их |