| President Caldera (interpretation from Spanish): On 11 November 1918 the world joyfully greeted the end of the First World War. | Президент Кальдера (говорит по-испански): 11 ноября 1918 года весь мир радостно приветствовал окончание первой мировой войны. |
| As part of his campaign Caldera promised to pardon the coup plotters and later did so, which allowed Hugo Chávez to participate in (and win) the 1998 presidential election. | В рамках своей предвыборной кампании Кальдера обещал помиловать заговорщиков, что позволило Уго Чавесу принять участие и победить на президентских выборах в 1998 году. |
| Ms. Salerno Caldera (Bolivarian Republic of Venezuela) (spoke in Spanish): The question of biological diversity is a substantive and essential issue comprised of many, highly technical components. | Г-жа Салерно Кальдера (Боливарианская Республика Венесуэла) (говорит по-испански): Биологическое разнообразие является существенным и чрезвычайно важным вопросом, который включает в себя много узкоспециализированных аспектов. |
| They belong to angela caldera. | Они принадлежат Анджеле Кальдера. |
| Joe DeRosa as Dr. Caldera, a veterinarian with ties to the criminal underworld. | Джо Дероса - доктор Кальдера, ветеринар, «черный работодатель» и связной с мелким криминалитетом в Альбукерке. |
| In the first period of Rafael Caldera (1969-1974), construction of the Administrative Building began. | В первый период президентства Рафаэля Кальдеры (1969-1974), начинается строительство административного здания. |
| Katmai volcano is built on the sedimentary rocks of the Naknek Formation of Late Jurassic age, which are exposed just west of the caldera rim at an elevation of about 5,000 feet (1,520 m), as well as north and southeast of the crater. | Вулкан Катмай основан на осадочных породах формации Накнек позднеюрской эпохи, которые заметны на высоте около 1520 метров к западу от кальдеры, а также к северу и юго-востоку от вулкана. |
| The Kenora District contains the Sturgeon Lake Caldera, which is one of the world's best preserved Neoarchean caldera complexes and is some 2.7 billion years old. | В округе Кенора находится кальдера Sturgeon Lake - хорошо сохранившийся комплекс неоархейской кальдеры, возраст которой составляет 2,7 млрд. лет. |
| For three months in 1985, 3,000 minor earthquakes were detected in the northwestern section of the park, during what has been referred to as an earthquake swarm, and has been attributed to minor subsidence of the Yellowstone caldera. | В течение трёх месяцев в 1985 году было зарегистрировано около трёх тысяч небольших землетрясений в северо-западной части парка, что, по всей видимости, было связано с опусканием Йеллоустонской кальдеры. |
| Subsequent actions by intellectuals associated with Caldera resulted in Pérez's ousting from the presidency on May 20, 1993, on charges of corruption. | Рост популярности Кальдеры привел к смещению Переса с поста президента 20 мая 1993 года по обвинению в коррупции. |
| Mount Iwate consists of a younger eastern symmetrical stratovolcano (Higashi-Iwate, "East Iwate") overlapping an older western stratovolcano (Nishi-Iwate, "West Iwate") which has collapsed to form a caldera. | Гора Ивате состоит из более молодого восточного симметричного стратовулкана (Хигаси-Ивате, «Восточный Ивате»), перекрывающего более старый западный стратовулкан (Ниси-Ивате, «Западный Ивате»), который рухнул, сформировав кальдеру. |
| To sample some photos from the room, overlooking the Caldera. | Чтобы попробовать некоторые фотографии из комнаты с видом на кальдеру. |
| At least 14 dacite lava domes are found within the caldera, with another five outside. | Он имеет большую 15-километровую кальдеру, в пределах которой находятся не менее 14 дацитовых лавовых куполов, и ещё пять снаружи. |
| It was formed by the St. Paul hotspot and has a 2 km wide caldera that is 200 m deep. | Он формирует Сент-Польскую горячую точку и имеет кальдеру длиной 2 километра и глубиной 200 метров. |
| Of the many calderas formed by the Yellowstone hotspot, including the later Yellowstone Caldera, the Henry's Fork Caldera is the only one that is currently clearly visible. | Из всех кальдер, образованных Йеллоустонской горячей точкой, включая более позднюю Йеллоустонскую кальдеру, Хенрис-Форк является единственной хорошо различимой в настоящее время. |
| Yellowstone national park, with a caldera over 50 miles wide and a massive sea of molten rock just beneath the surface. | Йеллоустонский национальный парк, с кальдерой более 80 километров в ширину и огромным морем расплавленной породы прямо под поверхностью. |
| It is named after Lake Taupo, the flooded caldera of the largest volcano in the zone. | Своё название она получила в честь озера Таупо, являющегося затопленной кальдерой крупнейшего вулкана зоны. |
| Menengai is a massive shield volcano in the floor of the rift with a caldera that formed about 8,000 years ago. | Массивный щитовой вулкан Мененгаи с кальдерой на дне рифта образовался около 8000 лет назад. |
| The painting was inaugurated by President Rafael Caldera during his first term in office, on 1 August 1973. | Полотно было торжественно открыто президентом Рафаэлем Кальдерой во время своего первого срока пребывания в должности. |
| The Island Park Caldera is sometimes referred to as the First Phase Yellowstone Caldera or the Huckleberry Ridge Caldera. | Кальдеру Айленд-Парк иногда называют Йеллоустонской кальдерой первой фазы или кальдерой Хаклберри-Ридж. |
| Since that time, all eruptions on Mazama have been confined to the caldera. | С тех пор все извержения на этом вулкане были приурочены к кальдере. |
| This is associated with seismic activity at the Bardarbunga caldera, a large volcanic structure located beneath the glacier. | Это связано с сейсмической активностью в кальдере Баурдарбунга, крупной вулканической структуре, расположенной под ледником. en.vedur.is |
| The Mount Daisen of today, New Daisen, resulted from a second group of eruptions which started 50,000 years ago and ended 10,000 years ago in the caldera of Old Daisen. | Новая Дайсен образовалась в кальдере Старой Дайсен в результате деятельности второй череды вулканов, которая началась 50 тысяч лет назад и закончилась 10 тысяч лет назад. |
| Most of the glacier is located within an old and eroded volcanic caldera, where, at the edge of the caldera's northern rim, rises the cone of Mt. | Большая часть ледника расположена в старой и эродированной вулканической кальдере, где, на краю кальдеры Северного края, возвышается конус горы Казбек. |
| The reason the Ancients chose to power this facility on geothermal energy is because we're sitting right smack in the caldera of a dormant super volcano, or should I say formerly dormant, because drawing all this energy from the magma chamber has made it extremely active. | Причина, по которой Древние решили обеспечивать этот комплекс геотермической энергией в том, что мы сидим как раз в самой в кальдере спящего супервулкана, точнее - ранее спавшего, потому что выкачивание всей этой энергии из магматической камеры сделало его чрезвычайно активным. |
| Known support as of version 1.93: xChaos software licensed the source code of Arachne to Caldera UK in 1997. | Известно, что поддерживала версия 1.93: Программное обеспечение от xChaos лицензировало исходный код Arachne в Caldera UK в 1997 году. |
| Caldera distributed a free demo version of DR-WebSpyder 2.0a on a bootable fully self-contained 3.5-inch floppy. | В 1998 году Caldera также распространила бесплатную демо-версию DR-WebSpyder на загрузочной полностью автономной 3,5-дюймовой дискете. |
| A Linux user since 1998 he tried various distributions including Red Hat, Caldera, Mandrake and Debian before deciding to go with Gentoo Linux in May 2002. | Он увлекся Линуксом в 1998 году и с тех пор перепробовал много дистрибутивов, в т.ч. Red Hat, Caldera, Mandrake и Debian, но в конце концов, в мае 2002, остановился на Gentoo Linux. |
| Since 1997, a much improved version 3 named Advanced NetWars shipped with Caldera OpenDOS 7.01, DR-DOS 7.02 and DR-DOS 7.03. | С 1997 года стала доступна игра Advanced NetWars третьей версии, поставляемая вместе с дистрибутивами OpenDOS 7.01, DR-DOS 7.02 и DR-DOS 7.03 компании Caldera. |
| Because Caldera charges quite a lot of money for its distribution, and doesn't give all profits over to (pick favorite advocacy organisation), it must be "evil". | Из-за того, что Caldera продаёт свои дистрибутивы за весьма значительные деньги и не отдаёт всю прибыль (укажите любимую организацию), они относят её к "злу". |