Английский - русский
Перевод слова Cadres

Перевод cadres с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кадров (примеров 115)
This institution would train African cadres in the art of negotiation, conflict management and the culture of peace. Этот институт будет осуществлять подготовку африканских кадров в области ведения переговоров, управления конфликтами и привития культуры мира.
Assisting Member States to develop competent leadership cadres in the public sector, especially in developing countries. оказание помощи государствам-членам в формировании компетентных руководящих кадров в государственном секторе, особенно в развивающихся странах.
As temporary, ad hoc institutions, truth commissions are not part of an established institutional framework and have no pre-existing political constituency or cadres of well-established bureaucrats. Будучи временными специальными учреждениями, комиссии по установлению истины не являются частью сложившейся институциональной структуры и не имеют никаких уже готовых политических сторонников или кадров из числа опытных бюрократов.
Since the 1980's, an increasing proportion of new cadres have university degrees, and cadres are promoted partly on the basis of examinations. С 1980-х годов все большее число новых кадров имеют высшее образование, также продвижение по службе отчасти зависит от результатов экзаменов.
(a) The Cadres for the Future training programme а) Подготовка будущих кадров
Больше примеров...
Кадры (примеров 46)
Ex-combatants and other cadres, after exposure to programmes of vocational training and counselling, have been reintegrated into society. Бывшие комбатанты и другие кадры, прошедшие программы профессиональной подготовки и наставничества, реинтегрированы в общество.
But the funding for expanding these efforts will rest largely on provincial officials, who will be reluctant to compel local cadres to disrupt production and lay off even more workers. Однако финансирование подобных усилий останется в руках провинциальных чиновников, которые не захотят принуждать местные кадры к остановке производства и сокращению ещё большего числа работников.
They can subsequently join the Cadres for the Future programme. There are some 60 participants per year, and 170 students have gained a degree. Впоследствии они могут принять участие в программе «Кадры для будущего»; число учащихся составляет примерно 60 человек в год.
Regarding the retirement age, China's current policy is that male workers in enterprises retire at 60 years of age, female cadres at 55 and female workers at 50. В отношении возраста выхода на пенсию текущая политика Китая заключается в том, что на предприятиях работники мужского пола выходят на пенсию по достижении 60-летнего возраста, трудовые кадры женского пола - в 55 лет и работницы - в 50 лет.
The first, in the 1980s, comprised cadres of Youth League background who supported party general secretary Hu Yaobang: the term "Tuanpai" was originally used to criticise Hu Yaobang for over-reliance of cadres of Youth League background. Первую, в 1980-х годах, составляли кадры союза молодежи, эту фракцию поддерживал генеральный секретарь Ху Яобан: термин «Туаньпай» первоначально использовался для критики Ху Яобана в чрезмерной зависимости от кадров союза молодёжи.
Больше примеров...
Кадрами (примеров 12)
Those ideals were reflected in a new law governing cadres passed in July 2002 that Hu personally announced. Эти идеалы были отражены в новом законе об управлении кадрами, принятом в июле 2002 года, о котором Ху объявил лично.
This requires providing the national institutions responsible for humanitarian emergency assistance and disaster mitigation with equipment and competent local cadres. Для этого национальные учреждения, занимающиеся вопросами оказания гуманитарной помощи и смягчения последствий стихийных бедствий, должны быть обеспечены необходимым оборудованием и компетентными местными кадрами.
The paranoia of the Khmer Rouge regime showed itself most clearly in the treatment of its own cadres. Паранойя режима "красных кхмеров" наиболее ярко проявилась в обращении со своими собственными кадрами.
There has been considerable competition between party cadres over control of local development budgets and district-level tender processes for State-funded programmes. Идет активная борьба между партийными кадрами за контроль над местными бюджетами на цели развития и контроль за проведением районных тендеров по программам, финансируемым правительством.
Note: "Cadres" in this table refers to civil servants. Примечание: в данной таблице кадрами называются гражданские служащие.
Больше примеров...
М23 (примеров 23)
Three M23 cadres and M23 collaborators acknowledged that they have been engaging with these authorities on a weekly basis. Три члена движения «М23» и сотрудничающие с ними лица признали, что они поддерживают контакты с этими официальными представителями на еженедельной основе.
Three active M23 cadres, in addition to the Congolese authorities, informed the Group that, in July 2012, an M23 colonel, Innocent Kaina, had travelled from Bunagana to Kasese, Uganda, to recruit with the assistance of Ugandan armed forces officers. Три действующих члена движения «М23», а также конголезские власти сообщили Группе о том, что в июле 2012 года полковник движения «М23» Инносент Каина ездил из Бунаганы в Касесе, Уганда, для проведения вербовки при содействии офицеров угандийских вооруженных сил.
According to intelligence sources, politicians, and M23 collaborators, on 23 May 2012, Senkoko organized a meeting, with the participation of RDF officers and 32 community leaders, mostly CNDP cadres, in Gisenyi at the residence of CNDP member Gafishi Ngoboka. Согласно разведданным, а также заявлениям политиков и пособников «М23», 23 мая 2012 года Сенкоко организовал встречу с участием офицеров РСО и 32 лидеров общин, в большинстве своем из рядов НКЗН, в Гисеньи, в доме члена НКЗН Гафиши Нгобоки.
During 2013, the Group interviewed 71 M23 ex-combatants and political cadres, of whom 34 were recruited in the Democratic Republic of the Congo, 23 in Rwanda and 14 in Uganda. В течение 2013 года Группа опросила 71 члена «М23», включая бывших комбатантов и политических работников, из которых 34 человека было завербовано в Демократической Республике Конго, 23 в Руанде и 14 в Уганде.
While most M23 ex-combatants are in Bihanga and some are in a military hospital in Bombo, certain M23 officers and political cadres are living in Kampala. Хотя большинство бывших комбатантов «М23» находятся в Биханге, а некоторые из них - в военном госпитале в Бомбо, некоторые офицеры и политические работники «М23» проживают в Кампале.
Больше примеров...