Английский - русский
Перевод слова Cadres

Перевод cadres с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кадров (примеров 115)
To overcome the lack of cadres in gender studies the government universities started taking positive measures. Государственные университеты начали принимать позитивные меры в целях решения проблемы недостатка кадров в области гендерных исследований.
Before his assignment to the operation in Eritrea, Captain al-Khairat, now accepted as the "169th officer of the NIF's most committed cadres", carried out covert missions to Chad and the Central African Republic in 1994 and November 1995, respectively. До того как ему было поручено выполнение операции в Эритрее, капитан Аль-Хайрат, ставший "169-м офицером в составе наиболее преданных кадров НИФ", выполнял секретные задания в Чаде в 1994 году и Центральноафриканской Республике в ноябре 1995 года.
Negligible number of specialized cadres in the Office for Intellectual Property, among the judges and expert witnesses; крайне малое количество имеющих соответствующую специализацию кадров в Управлении интеллектуальной собственности, среди судей и авторитетных свидетелей;
The review meeting decided further to focus on the training of intermediate cadres for the private sector and to open the scheme up to trainees for the education sector. На обзорном совещании было решено далее сосредоточить внимание на подготовке кадров промежуточного уровня для частного сектора и создать возможности для обучения в рамках этой программы специалистов для сектора образования.
"For instance, restrictive practices as regards technology transfer, lack of in-service training and insufficient career incentives for local staff may render difficult the acquisition of skills and the creation of a national pool of research workers and industrial cadres." отсутствие практического обучения и недостаточные профессиональные стимулы для местного персонала могут затруднить приобретение навыков и создание национального пула научно-исследовательских и промышленных кадров 20/.
Больше примеров...
Кадры (примеров 46)
It controlled ethnic administrative regions through Tigrean cadres who dictated policy and ensured its implementation. Он осуществляет контроль за этническими и административными регионами через кадры представителей тиграи, которые диктуют политику и обеспечивают ее практическое осуществление.
There is no evidence that these cadres exist to any great extent in most countries. Судя по имеющейся информации, в большинстве стран подобные кадры в основном отсутствуют.
In China, asset declaration requirements are principally applicable to leading cadres who are required to provide a report containing 14 pieces of information including the financial assets of the officials and their family members. В Китае требования о представлении декларации об активах распространяются главным образом на руководящие кадры, которые обязаны отчитываться по четырнадцати пунктам, в том числе представлять информацию о своих финансовых активах и членов семьи.
A fast-track training programme, piloted by the Government of Sudan in collaboration with UNICEF, has helped to create stronger teaching cadres. Программа ускоренной профессиональной подготовки, которая была осуществлена на экспериментальной основе правительством Судана в сотрудничестве с ЮНИСЕФ, позволила значительно укрепить преподавательские кадры.
The first, in the 1980s, comprised cadres of Youth League background who supported party general secretary Hu Yaobang: the term "Tuanpai" was originally used to criticise Hu Yaobang for over-reliance of cadres of Youth League background. Первую, в 1980-х годах, составляли кадры союза молодежи, эту фракцию поддерживал генеральный секретарь Ху Яобан: термин «Туаньпай» первоначально использовался для критики Ху Яобана в чрезмерной зависимости от кадров союза молодёжи.
Больше примеров...
Кадрами (примеров 12)
These were men - trained cadres. Они были людьми - подготовленными кадрами.
Files are maintained on every North Korean by security official and party cadres from age 17 and updated every two years. Личные дела заводятся силовиками и партийными кадрами на каждого северокорейца с момента наступления ему или ей 17 лет и обновляются каждые два года.
Note: "Cadres" in this table refers to civil servants. Примечание: в данной таблице кадрами называются гражданские служащие.
AN-Imboneza has been displaced by military operations from some of its former positions, but remains intact and in close communication with senior political cadres, particularly with Kanyamibwa and Augustin Dukoze (living in Canada), political spokesperson for both RUD and CND. Благодаря военным операциям Национальная армия-Имбонеза была вытеснена с некоторых ее бывших позиций, однако она сохраняет целостность и поддерживает тесную связь с руководящими политическими кадрами, особенно с Каньямибвой и Огюстеном Дукозе (проживающим в Канаде), официальным политическим представителем как ОЕД, так и НКО.
1992-1993 Under-Secretary (Cadre) responsible for cadre management, including creation and continuation of posts and periodic review of various cadres; and Secretary of the Official side of the Joint Consultative Machinery with Staff Associations. 1992-1993 годы помощник министра (кадровые вопросы), отвечающий за управление кадрами, включая создание и продление должностей и проведение периодической аттестации различных сотрудников, а также секретарь-представитель администрации в объединенном консультативном механизме с ассоциациями персонала.
Больше примеров...
М23 (примеров 23)
M23 cadres said that Ugandan armed forces officers introduced themselves as Ugandans. Члены движения «М23» сказали, что офицеры угандийских вооруженных сил представлялись как угандийцы.
A Ugandan Civil Society Member, two M23 cadres and a Ugandan counter-intelligence report also affirmed that UPDF western Division Commander, Gen. Patrick Kankiriho, has overseen Military support to M23 including providing orders to Mukasa (annex 32). Представитель гражданского общества Уганды, два члена движения «М23» и сотрудник контрразведки Уганды также подтвердили, что командующий западным дивизионом генерал Патрик Канкирихо осуществлял контроль за оказанием движению «М23» военной поддержки, включая доведение приказов до Мукасы (приложение 32).
The Group also interviewed 3 RDF deserters, 1 demobilized RDF member and political cadres and members or ex-combatants of other armed groups with knowledge of M23. Также Группа опросила трех человек, дезертировавших из рядов РСО, 1 демобилизованного солдата РСО и политических работников и членов или бывших комбатантов из состава других вооруженных групп, располагавших информацией об «М23».
During 2013, the Group interviewed 71 M23 ex-combatants and political cadres, of whom 34 were recruited in the Democratic Republic of the Congo, 23 in Rwanda and 14 in Uganda. В течение 2013 года Группа опросила 71 члена «М23», включая бывших комбатантов и политических работников, из которых 34 человека было завербовано в Демократической Республике Конго, 23 в Руанде и 14 в Уганде.
The Group obtained a receipt dated 2 November 2012 showing that Kevin Bitabwa, a political cadre in M23, received $750 to help in the recruitment of cadres for M23 in Goma (see annex 16). В распоряжение Группы попала расписка от 2 ноября 2012 года о получении политическим работником «М23» Кевином Битабвой 750 долл. США для вербовки членов «М23» в Гоме (см. приложение 16).
Больше примеров...