In the end, the Amoco Cadiz experience did not prove very beneficial to the victims. | В конечном итоге опыт «Амоко Кадис» оказался не очень полезным для потерпевших. |
She sailed on 17 March, bound for Cadiz to join Sir John Jervis's Mediterranean Fleet blockading the port. | Он отплыл 17 марта, направляясь в Кадис, чтобы присоединиться с Средиземноморскому флоту сэра Джона Джервиса для блокады порта. |
Port Caleta, Cadiz. Landing of Flanders veterans | Порт Калета, Кадис. |
The Amoco Cadiz incident in 1978, which caused massive pollution off the French coast, led to a review of the 1969 CLC and the 1971 Fund Convention. | Инцидент с судном "Амако Кадис", который произошел в 1978 году и вызвал масштабное загрязнение вод у французского побережья, привел к пересмотру КГО 1969 года и Конвенции о Фонде 1971 года. |
The Assault on Cadiz was a part of a protracted naval blockade of the Spanish port of Cadiz by the Royal Navy, which comprised the siege and the shelling of the city as well as an amphibious assault on the port itself from June to July 1797. | Нападение на Кадис - часть продолжительной морской блокады испанского порта Кадиса со стороны Королевского флота, в которое вошли осада и обстрел города в июне-июле 1797 года. |
The end of Cadiz's monopoly of trade with America brought about a rebirth of Spanish manufactures. | Окончание монополии Кадиса в американской торговле было связано с ростом производства в Испании. |
After the battle of Cape Saint Vincent the British fleet led by Lord Jervis and Sir Horatio Nelson had appeared in the Gulf of Cadiz. | После битвы у мыса Сан-Висенте британский флот во главе с лордом Джервисом и Горацио Нельсоном появился в заливе Кадиса. |
May the dons never leave their boathole in Cadiz. | Да не покинут доны своей дыры, Кадиса. |
He sailed from Cadiz in March 1805 for Montevideo, and on reaching that town was imprisoned as an English spy. | В марте 1805 года он уплыл из Кадиса в Монтевидео, где по прибытию был заключён в тюрьму как английский шпион. |
The scientific team included research staff, undergraduates and Ph.D. students from RSHU (Russia), University of Plymouth (United Kingdom), Cadiz University (Spain) and Aveiro University (Portugal). | В ее состав входили исследователи, студенты и аспиранты из РГГМУ (Россия), Университета Плимута (Великобритания), Университета Кадиса (Испания) и Университета Авейро (Португалия). |
Now living in Spain in Cadiz. | Сейчас он в Испании, в Кадисе. |
Few towns escaped the carnage as Freemasons in Lugo, Zamora, Cadiz and Granada were brutally rounded up and shot, and in Seville, the entire membership of several lodges were butchered. | Немного городов избежали бойню, но в основном масоны в Луго, Заморе, Кадисе и Гранаде были жестоко схвачены и расстреляны, а в Севилье, все члены нескольких лож были забиты. |
With the four ships taken at Cape Ortegal only five ships remained of the French portion of the combined fleet, and they were bottled up at Cadiz. | Не считая четырёх кораблей, захваченных у мыса Ортегаль, от французской части объединённого флота осталось только пять кораблей, и все они были заблокированы в Кадисе. |
Whilst serving aboard her, he was made senior officer at Gibraltar and ordered to watch the combined French and Spanish fleet at Cadiz, under the orders of Nelson. | Нельсон назначил его старшим офицером в Гибралтаре и приказал наблюдать за объединенным французским и испанским флотом в Кадисе. |
The Peninsular War had reached a critical stage, with the Spanish government besieged in Cadiz by the French. | Иберийская война достигла критической стадии, когда испанское правительство в Кадисе оказалось осажденным французами. |