| In the end, the Amoco Cadiz experience did not prove very beneficial to the victims. | В конечном итоге опыт «Амоко Кадис» оказался не очень полезным для потерпевших. |
| Since 1998 he has been living and working in Spain, in his Studio in Los Caños de Meca in the Province of Cadiz. | С 1998 года по настоящее время живёт и работает в Испании, в своей студии в Лос Каньос де Мека (Los Caños de Meca) в провинции Кадис. |
| The Amoco Cadiz case (1978) illustrated the approach of courts with regard to measuring damages in the case of harm to the environment. | Дело «Амоко Кадис» (1978 год) проиллюстрировало подход судов к оценке ущерба в случае причинения вреда окружающей среде. |
| On the morning of 16 March 1978, the supertanker Amoco Cadiz broke apart in a severe storm, spilling most of its load of 220,000 tons of crude oil into the sea off the coast of Brittany, France. | Утром 16 марта 1978 года корпус супертанкера "Амоко Кадис" в условиях жестокого шторма раскололся, и в море близ побережья Бретани (Франция) вылилось 220 тыс. тонн перевозившейся им сырой нефти. |
| The Steubenville and Indiana Railroad, a predecessor of the Pennsylvania Railroad, opened to Cadiz June 11, 1854. | Компания «Железная дорога Стьюбенвилла и Индианы» (предшественник компании «Пенсильванская железная дорога») провела железнодорожную ветку через Кадис 11 июня 1854 года. |
| Last Maryam was released in March, the sixth studio album by the band Saurom Cadiz. | Последнее Мариам был выпущен в марте, шестой студийный альбом группы Saurom Кадиса. |
| Bellerophon rendezvoused with Jervis's fleet in the Bay of Cadiz on 30 May 1797. | «Беллерофон» присоединился к флоту Джервиса в бухте Кадиса 30 мая 1797 года. |
| 1104 BC-Foundation of Cadiz, Spain. c. | 1104 до н. э. - Основание Кадиса, Испания. |
| The scientific team included research staff, undergraduates and Ph.D. students from RSHU (Russia), University of Plymouth (United Kingdom), Cadiz University (Spain) and Aveiro University (Portugal). | В ее состав входили исследователи, студенты и аспиранты из РГГМУ (Россия), Университета Плимута (Великобритания), Университета Кадиса (Испания) и Университета Авейро (Португалия). |
| So, the dons have left Cadiz. | Значит, доны все-таки вышли из Кадиса. |
| Few towns escaped the carnage as Freemasons in Lugo, Zamora, Cadiz and Granada were brutally rounded up and shot, and in Seville, the entire membership of several lodges were butchered. | Немного городов избежали бойню, но в основном масоны в Луго, Заморе, Кадисе и Гранаде были жестоко схвачены и расстреляны, а в Севилье, все члены нескольких лож были забиты. |
| With the four ships taken at Cape Ortegal only five ships remained of the French portion of the combined fleet, and they were bottled up at Cadiz. | Не считая четырёх кораблей, захваченных у мыса Ортегаль, от французской части объединённого флота осталось только пять кораблей, и все они были заблокированы в Кадисе. |
| Whilst serving aboard her, he was made senior officer at Gibraltar and ordered to watch the combined French and Spanish fleet at Cadiz, under the orders of Nelson. | Нельсон назначил его старшим офицером в Гибралтаре и приказал наблюдать за объединенным французским и испанским флотом в Кадисе. |
| The Peninsular War had reached a critical stage, with the Spanish government besieged in Cadiz by the French. | Иберийская война достигла критической стадии, когда испанское правительство в Кадисе оказалось осажденным французами. |
| Amoco Milford Haven was built by Astilleros Españoles S.A. in Cadiz, Spain, the sister ship of Amoco Cadiz, which sank in 1978. | МТ Haven (первоначально названный Amoco Milford Haven) был построен в Кадисе, Испания, и являлся кораблём-близнецом судна Амоко Кадис, затонувшего в 1978 году. |