Super Cadet has got this big smile on his face. | Супер кадет у него была такая большая улыбка на лице. |
ALTHOUGH THERE'S PROBABLY ONE IN HERE OF A CADET WHO THINKS HE'S ALL ALONE, AND... | Хотя, наверно, нашелся один кадет считающий, что он остался один и... |
Now, Cadet Holt what do you think your daddy would do if he found out you went AWOL to see your girlfriend? | Так, кадет Хольт что ты думаешь что будет делать твой отец если узнает, что ты ушел в... самоволку, что бы увидеться со своей подружкой? |
You mean space cadet, love. | Кадет из космической академии... |
Hands down the best cadet we got... super dedicated, no back talk, no ball breaking, aced the marksmanship. | Без сомнений лучший кадет, что у нас был... с головой в деле, много не болтает, не зарывается, лучший в меткости. |
Conscript Sergeant Cadet Mahmud, Muhammad Adnan Armalah, 1989, Halab | Призывник-сержант, курсант Махмуд Мухаммад Аднан Армала, 1989 г., Халеб |
Your reports, cadet? | Какие новости, курсант? |
This cadet is trying to save the Bridge. | Этот курсант пытается вас спасти. |
After getting discharged from hospital, Degen became a cadet of the 21st training tank regiment in the city of Shulaveri. | После выписки из госпиталя - курсант 21-го учебного танкового полка в городе Шулавери. |
What's your name, Cadet? | Как вас зовут, курсант? |
After three seasons, he progressed to the British Cadet Championship in 1999, in which he was placed fifth overall, and was selected as a member of the English National team, which won that year's Inter-nation Championship. | После трёх сезонов он дошёл до Британского Кадетского Чемпионата в 1999, в которой он финишировал пятым, и был выбран в качестве члена британской национальной команды, которая выиграла в том году международный чемпионат. |
In 2011, the Central Military Police Administration of the Kazakh Armed Forces conducted an inspection of the Zhas Ulan national school and the S. Ualikhanov cadet corps. | В 2011 году Главным управлением военной полиции Вооруженных Сил Республики Казахстан проведена проверка Республиканской школы "Жас улан" и Кадетского корпуса имени Ш. Уалиханова. |
In 1947 the school moved to Lviv and became the Lviv military-political school (for some time, it was named after M.O.Shchors), occupying the territory of the cadet corps. | В 1947 году училище передислоцировалось во Львов и становится Львовским военно-политическим училищем (некоторое время носило имя Николая Щорса), занимая территорию кадетского корпуса. |
The idea for creating the cadet corps came from the commander of the Odessa Military District, Count Alexander Ivanovich Musin-Pushkin, who in the mid-1890s recognized the need for the establishment of a special military educational institution in the city of Odessa. | А идея создания кадетского корпуса принадлежала командующему войсками Одесского округа графу А. И. Мусину-Пушкину, который в середине 1890-х годов признал необходимым основание в Одессе специального военного учебного заведения. |
2001 - The Ministry of Defence took over Sri Gunalankara Vidyalaya from the Ministry of Education and established the HQ National Cadet Corps at Kalubowila on 18 May 2001. | 2001 - Министерство обороны полностью взяло на себя обеспечение корпуса от Министерства образования и создало штаб-квартиру Национального кадетского корпуса в Калубовила 18 мая 2001 года. |
I remember you were so sensitive in cadet school. | Ты изменился, Текила. Ты был таким чувствительным в кадетской школе. |
A Personnel Selection Board selected 10 candidates and two reserves for the KSF university cadet programme. | Аттестационная комиссия отобрала 10 кандидатов и 2 резервные кандидатуры для обучения по университетской кадетской программе СБК. |
A KSF Cadet School Programme board meeting was convened from 18 to 20 July. | 18 - 20 июля было проведено заседание Совета по программе Кадетской школы СБК. |
As a result, during the reporting period, the KSF launched a two-week recruitment campaign for the Cadet School programme. | Как результат, в течение отчетного периода СБК начали двухнедельную кампанию по набору персонала для участия в вышеуказанной программе кадетской школы. |
He wrote so taunting leterers to the police, I was fresh out of cadet training and enough time to look at the syntax patterns. | Он писал издевательские письма в полицию, я была только из кадетской школы, и у меня было достаточно времени, чтобы отыскать в письмах синтаксические шаблоны. |
Rahman Bilici is the winner of several medals in cadet and junior class at European and World level. | Рахман Биличи является обладателем нескольких медалей в кадетском и юниорском классе на европейском и мировом уровне. |
In cadet school Ukhtomsky showed interest not only in the physical and mathematical disciplines, but also in philosophy, psychology, ethics and literature. | В кадетском корпусе Ухтомский проявил заинтересованность не только в физико-математических дисциплинах, но и в философии, психологии, этике и литературе. |
He studied at the Irkutsk Cadet Corps; in the Civil War he served as a second lieutenant in the Russian Far East. | Обучался в Иркутском кадетском корпусе, в Гражданскую войну служил подпоручиком на Восточном фронте. |
I got it from her cadet locker. | Я забрала это из её ящичка в кадетском училище. |
Inspection tour of a cadet vessel, old class-J starship. | Он проводил проверку на кадетском старом звездолете класса Джей. |
The league also organizes teams competing at youth and cadet levels. | Также лига организует соревнования среди молодежных и кадетских уровней. |
They were graduates of Cuba's military academy, the Cadet School. | Они были выпускниками военной академии Кубы и кадетских школ. |
With regard to Suvorov military schools, Nakhimov naval schools, military music schools and naval cadet schools, please provide information on: | В отношении суворовских военных училищ, нахимовских военно-морских училищ, военно-музыкальных училищ и кадетских военно-морских корпусов просьба представить информацию о: |
The recruitment phase for the first KSF Cadet programme is currently ongoing. | В настоящее время продолжается набор курсантов для обучения на первых кадетских курсах СБК. |
In the 2010/11 academic year, there were four provincial cadet boarding schools in Kazakhstan offering in-depth pre-conscription training, attended by more than 980 pupils, and 22 cadet classes in general-education schools attended by 500 pupils. | В 2010 - 2011 учебном году в республике функционируют 4 областные кадетские школы-интернаты с углубленной допризывной подготовкой, в которых занимаются свыше 980 учащихся и 22 кадетских класса при общеобразовательных школах, где обучаются 500 школьников. |
We suggest: Russian language crews, guaranteed official development, considerable salary, flexible bonus system, age restriction up to 65 years, possibility of job placement of woman as cook and steward, cadet programmes. | Мы предлагаем: русскоязычные экипажи, гарантированный служебный рост, высокую зарплату, гибкую систему бонусов, возрастные ограничения - до 65 лет, возможность трудоустройства женщин на должности поваров и буфетчиц, кадетские программы. |
Personnel may belong to either the Regular Force or the Reserve Force, which has four sub-components: the Primary Reserve, Supplementary Reserve, Cadet Organizations Administration and Training Service, and the Canadian Rangers. | Служащие принадлежат как к регулярным вооружённым силам, так и к резервным вооружённым силам, которые состоят из четырех компонентов: основной резерв, дополнительный резерв, кадетские организации и канадские рейнджеры. |
November 1971-March 1980 Director of Legal Services, Zambia National (continued) Defence Forces, comprising the Zambia Army, the Zambia Air Force, the Zambia National Service, the Home Guard and the Auxiliary Cadet Forces of the Army and Air Force | Директор Юридического отдела национальных сил обороны Замбии, включая Сухопутные и Военно- воздушные силы Замбии, Национальную службу Замбии, Национальную гвардию и Вспомогательные кадетские силы Сухопутных и Военно-воздушных сил |
Cadet schools (residential) and municipal guardianship centres for the surrounding districts are being set up at children's homes. | Создаются кадетские школы-интернаты, центры муниципальных попечительских округов на базе детских домов. |
In the 2010/11 academic year, there were four provincial cadet boarding schools in Kazakhstan offering in-depth pre-conscription training, attended by more than 980 pupils, and 22 cadet classes in general-education schools attended by 500 pupils. | В 2010 - 2011 учебном году в республике функционируют 4 областные кадетские школы-интернаты с углубленной допризывной подготовкой, в которых занимаются свыше 980 учащихся и 22 кадетских класса при общеобразовательных школах, где обучаются 500 школьников. |
Cadet Poleïevski... you will succeed under consideration. | Юнкер Полиевский! У вас несомненно есть надежда сдать блестяще экзамен. |
Excuse us. Cadet Tolstoy, keep ma'am. | Юнкер Толстой, останетесь охранять даму! |
"Whitehorse Army Cadet Summer Training Centre". | База Канадских вооружённых сил Argonaut Army Cadet Summer Training Centre (англ.). |
The winners of the contest "Mouton Cadet all over the world" are chosen! | Определены победители конкурса "Вокруг света с Mouton Cadet"! |
Moore began his karting career in 2000 aged 11, with a campaign in the Super 1 National Cadet Championship. | Мур стал участвовать в картинге, когда ему исполнилось 11 лет, его первым чемпионатом стал Super 1 National Cadet Championship. |
Along the way, a robotic voice heckles and threatens the player, often calling the player by their current rank (for example, "Some galactic defender you are, Space Cadet!"). | По ходу игры, искусственный голос высмеивает игрока и угрожает ему, иногда упоминая звание игрока (например, «никудышный из тебя защитник галактики, Space Cadet!» |
Ideally located in the centre of Paris and just minutes to the Opera and famous department stores, the Opera Cadet Hotel offers contemporary rooms in a warm and friendly setting. | Отель Орёга Cadet расположен на живописной, типично парижской боковой улочке в нескольких минутах ходьбы от Оперного театра. |
Then I enlisted in Earthforce Cadet Corps. | Меня зачислили в кадетский корпус Земных ВС. |
He graduated from the First Cadet Corps (Saint Petersburg), then enrolled at the Pontifical Gregorian University in Rome, at the end of a degree of doctor of philosophy. | Окончил Первый кадетский корпус в Санкт-Петербурге, затем поступил в Папский Григорианский университет в Риме, по окончании получил степень доктора философии. |
The Champions were Kingswood College, Kandy 1918 - With the recommendation of Brigadier General R. B. Fell (The CDF Commander), formation of Ceylon Cadet Battalion took place on the two divisions on 4 February 1918. | Чемпионом было подразделение колледжа Кингсвуд из Канди 1918 - По рекомендации бригадного генерала Р. Б. Фелла (Командир CDF) формируется Цейлонский кадетский батальон при 2-й дивизии 4 февраля 1918 года. |
Stan attended Mount Morgan Boy's School from February 1899 and eventually joined its cadet corps, rising to sergeant. | В феврале 1899 года Стэн поступил в школу для мальчиков в Маунт-Моргане, а позже в кадетский корпус, за время учёбы в котором дошёл до звания сержанта. |
ZAO AMR community projects: assistance to the Cossacks' Cadet Boarding School, support to the center for social rehabilitation, refurbishment and landscaping works in the city, support to veterans and other projects. | Проекты ЗАО «АМР» для местного сообщества: помощь школе-интернату «Белокалитвинский Матвея Платова казачий кадетский корпус», поддержка центра социальной реабилитации, благоустройство и озеленение в Белой Калитве, помощь ветеранам и другие проекты. |