Английский - русский
Перевод слова Cadence

Перевод cadence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каденцию (примеров 3)
While his cadence in May 1994 the temple had been retrieved. В его каденцию в мае 1994 г. храм был возвращён.
Now you done messed up the cadence. Только что ты испортил каденцию.
You knocked that cadence out I did in, like, a minute. Ты отстучал ту каденцию, которую я сделал, за, типа, минуту.
Больше примеров...
Каденс (примеров 1)
Больше примеров...
Модуляция (примеров 1)
Больше примеров...
Понижение (примеров 1)
Больше примеров...
Cadence (примеров 8)
Ertel was married to Archie Bleyer, the owner of Cadence Records, the group's label. Эртель был женат на Арчи Блайер, владелице Cadence Records, лейбла группы.
"Cathy's Clown" was The Everly Brothers' first single for Warner Bros., after they had recorded for Archie Bleyer's Cadence label for three years. Песня «Cathy's Clown» была первым синглом, что Everly Brothers издали на лейбле Warner Bros. Records - до этого они три года они записывались на принадлежащем Арчи Блейеру лейбле Cadence Records.
The most prominent commercial versions of SPICE include HSPICE (originally commercialized by Ashawna and Kim Hailey of Meta Software, but now owned by Synopsys) and PSPICE (now owned by Cadence Design Systems). Наиболее выдающиеся коммерческие версии SPICE: HSPICE (изначально Meta Software, ныне Synopsys) и PSPICE (ныне Cadence Design Systems).
Cadence Design Systems have started using OpenRISC as a reference architecture in documenting tool chain flows (for example the UVM reference flow, now contributed to Accellera). Компания Cadence Design Systems использует OpenRISC в качестве референсной архитектуры в документации (например, для UVM reference flow.)
The song playing in the bar when Fabian enters to ask whether anyone has been asking about him is "Cadence to Arms", a version of "Scotland the Brave" by the Dropkick Murphys. Песня, играющая в баре, когда Фабиан входит, чтобы спросить, спрашивал ли кто-нибудь о нём - "Cadence to Arms", версия "Scotland the Brave" в исполнении Dropkick Murphys.
Больше примеров...
Кейденс (примеров 52)
It'd be awful quiet around here if you and Cadence leave, too. Будет ужасно тихо в доме, если вы с Кейденс тоже уедете.
I had that conversation with Avery about spending more time with Cadence, and he... completely shut me down. У меня был разговор с Эйвери о том, чтобы проводить больше времени с Кейденс и он... отшил меня.
If we stay here, I could teach Cadence how to swim at first pres, like you taught me, and we could have Sunday dinner as a family, I'd know the parents of every kid she goes to school with. Если мы останемся здесь, я мог бы научить Кейденс плавать, как ты научил меня, и у нас были бы воскресные семейные ужины, я бы знал родителей всех детей, с которыми она ходит в школу.
Y-you'd take Cadence over there, the doctor would supervise the visit, and then you'd... you'd bring her right back? Ты будешь отвозить Кейденс туда, доктор будет следить за их общением, а потом ты сразу будешь привозить её обратно?
It's complicated with Cadence. Есть сложности из-за Кейденс.
Больше примеров...
Кэденс (примеров 15)
You're just a bunch of phonies like my uncle Cadence. Вы просто шайка симулянтов, как мой дядя Кэденс.
You know, my uncle's name is Cadence. Моего дядю тоже зовут Кэденс.
Cadence, where are you going? Mom. Кэденс, куда ты идёшь?
Cadence, this is Paul Finch. Кэденс, это Пол Финч.
He's doing it to bone Cadence. Он делает это, чтобы закадрить Кэденс.
Больше примеров...
Ритм (примеров 12)
Facial expressions, voice patterns, cadence. Выражение лица, тембр голоса, ритм.
Cowboy later worked the "hip hop" cadence into his stage performance. «СошЬоу» позднее разработал ритм «хип-хоп» в части своего сценического выступления.
I try to combine the words, to ensure a cadence, a rhythm. Я стараюсь так составить слова, чтобы обеспечить темп, ритм.
Music has its rhythm, its cadence! We want to set them! У музыки есть свой ритм, свой темп, мы его будем задавать!
Keep up the cadence. Держим ритм, держим темп.
Больше примеров...