Английский - русский
Перевод слова Cadence

Перевод cadence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каденцию (примеров 3)
While his cadence in May 1994 the temple had been retrieved. В его каденцию в мае 1994 г. храм был возвращён.
Now you done messed up the cadence. Только что ты испортил каденцию.
You knocked that cadence out I did in, like, a minute. Ты отстучал ту каденцию, которую я сделал, за, типа, минуту.
Больше примеров...
Каденс (примеров 1)
Больше примеров...
Модуляция (примеров 1)
Больше примеров...
Понижение (примеров 1)
Больше примеров...
Cadence (примеров 8)
Ertel was married to Archie Bleyer, the owner of Cadence Records, the group's label. Эртель был женат на Арчи Блайер, владелице Cadence Records, лейбла группы.
"Cathy's Clown" was The Everly Brothers' first single for Warner Bros., after they had recorded for Archie Bleyer's Cadence label for three years. Песня «Cathy's Clown» была первым синглом, что Everly Brothers издали на лейбле Warner Bros. Records - до этого они три года они записывались на принадлежащем Арчи Блейеру лейбле Cadence Records.
During the 1950s and 1960s, Shirley recorded many albums for Cadence Records, experimenting with jazz with a classical influence. В 1950-1960-х годах Ширли записал много альбомов для лейбла Cadence, экспериментируя с джазом под влиянием классики, создав свой собственный жанр.
Cadence Design Systems have started using OpenRISC as a reference architecture in documenting tool chain flows (for example the UVM reference flow, now contributed to Accellera). Компания Cadence Design Systems использует OpenRISC в качестве референсной архитектуры в документации (например, для UVM reference flow.)
The song playing in the bar when Fabian enters to ask whether anyone has been asking about him is "Cadence to Arms", a version of "Scotland the Brave" by the Dropkick Murphys. Песня, играющая в баре, когда Фабиан входит, чтобы спросить, спрашивал ли кто-нибудь о нём - "Cadence to Arms", версия "Scotland the Brave" в исполнении Dropkick Murphys.
Больше примеров...
Кейденс (примеров 52)
Avery said you could have Cadence for the night. Эйвери сказал, что ты можешь взять Кейденс на ночь.
Well, I figure now's as good a time as any, while Cadence is still small enough to shuttle around. Ну, я подумал, что сейчас самое подходящее время, пока Кейденс ещё маленькая и её можно возить с собой.
If we stay here, I could teach Cadence how to swim at first pres, like you taught me, and we could have Sunday dinner as a family, I'd know the parents of every kid she goes to school with. Если мы останемся здесь, я мог бы научить Кейденс плавать, как ты научил меня, и у нас были бы воскресные семейные ужины, я бы знал родителей всех детей, с которыми она ходит в школу.
Half the time, I fall asleep putting Cadence to bed at night. Половину времени я был сонный пока укладывал Кейденс спать.
Avery, I'm here to watch Cadence. Эйвери, я же пришла посидеть с Кейденс.
Больше примеров...
Кэденс (примеров 15)
well, I got news for you, Cadence. Для тебя новость, Кэденс.
Well, I'm Cadence, Michelle's sister. Я Кэденс, сестра Мишель.
Cadence, where are you going? Mom. Кэденс, куда ты идёшь?
I got plans with Cadence. У меня планы на Кэденс.
Between Grandma, Stifler, and Cadence... Между бабулей, Стифлером, Кэденс... Торт.
Больше примеров...
Ритм (примеров 12)
There are familial overlaps of cadence and voice that will be very helpful. У членов семьи частично совпадают тон и ритм голоса, что очень бы пригодилось.
I try to combine the words, to ensure a cadence, a rhythm. Я стараюсь так составить слова, чтобы обеспечить темп, ритм.
Music has its rhythm, its cadence! We want to set them! У музыки есть свой ритм, свой темп, мы его будем задавать!
As described by a Rolling Stone article, Bad Bunny sings and raps with a "conversational tone", employing "a low, slurry tone, viscous melodies and a rapper's cadence." Как описано в статье Rolling Stone, Bad Bunny поёт и читает рэп с «разговорным тоном», используя «низкий, жирный топ, вязкие мелодии и рэперский ритм».
Keep up the cadence. Держим ритм, держим темп.
Больше примеров...