Английский - русский
Перевод слова Cadence

Перевод cadence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каденцию (примеров 3)
While his cadence in May 1994 the temple had been retrieved. В его каденцию в мае 1994 г. храм был возвращён.
Now you done messed up the cadence. Только что ты испортил каденцию.
You knocked that cadence out I did in, like, a minute. Ты отстучал ту каденцию, которую я сделал, за, типа, минуту.
Больше примеров...
Каденс (примеров 1)
Больше примеров...
Модуляция (примеров 1)
Больше примеров...
Понижение (примеров 1)
Больше примеров...
Cadence (примеров 8)
Ertel was married to Archie Bleyer, the owner of Cadence Records, the group's label. Эртель был женат на Арчи Блайер, владелице Cadence Records, лейбла группы.
ASD was quiet for the following years until 2001, when they presented Cadence & Cascade - their first accelerated demo - and won the Digital Nexus demoparty, held in Athens, Greece. Про ASD ничего не было слышно несколько лет вплоть до 2001 года, когда они выпустили «Cadence & Cascade» - их первое демо на 3D акселераторе - и победили на демопати Digital Nexus (Афины, Греция).
During the 1950s and 1960s, Shirley recorded many albums for Cadence Records, experimenting with jazz with a classical influence. В 1950-1960-х годах Ширли записал много альбомов для лейбла Cadence, экспериментируя с джазом под влиянием классики, создав свой собственный жанр.
Cadence Design Systems have started using OpenRISC as a reference architecture in documenting tool chain flows (for example the UVM reference flow, now contributed to Accellera). Компания Cadence Design Systems использует OpenRISC в качестве референсной архитектуры в документации (например, для UVM reference flow.)
The song playing in the bar when Fabian enters to ask whether anyone has been asking about him is "Cadence to Arms", a version of "Scotland the Brave" by the Dropkick Murphys. Песня, играющая в баре, когда Фабиан входит, чтобы спросить, спрашивал ли кто-нибудь о нём - "Cadence to Arms", версия "Scotland the Brave" в исполнении Dropkick Murphys.
Больше примеров...
Кейденс (примеров 52)
I thought you wanted more time with Cadence. Я думал, тебе хотелось проводить больше времени с Кейденс.
I agreed to keep it quiet so I could keep custody of Cadence. Я согласился держать это в секрете, чтобы сохранить опеку над Кейденс.
I'm just wondering, what are you planning to do with Cadence? Мне просто интересно, что ты собираешься делать с Кейденс?
When we talk, we don't talk for very long, and we only talk about Cadence. Когда мы разговариваем, мы не слишком монго общаемся и говорим только о Кейденс.
I had them put in a crib for Cadence so you won't have to worry about cramming into a bunk or anything. Я попросила установить кроватку для Кейденс, чтобы тебе не пришлось ютиться на узкой койке.
Больше примеров...
Кэденс (примеров 15)
By the way, apparently you missed when Cadence kissed me. И, кстати... ты пропустил момент, когда Кэденс меня поцеловала.
Sorry, Finchmeister, I got plans with Cadence. Извини, Финч-мастер. У меня планы на Кэденс.
Cadence, let's leave the "crayton" here, shall we? Whatever. Кэденс, давай оставим этого оратора наедине, а?
well, I got news for you, Cadence. Для тебя новость, Кэденс.
Cadence, where are you going? Кэденс, куда ты идёшь?
Больше примеров...
Ритм (примеров 12)
Cowboy later worked the "hip hop" cadence into his stage performance. «СошЬоу» позднее разработал ритм «хип-хоп» в части своего сценического выступления.
I like combining words so there's a cadence, a rhythm, when I write them down. Я стараюсь так составить слова, чтобы обеспечить темп, ритм.
Music has its rhythm, its cadence! We want to set them! У музыки есть свой ритм, свой темп, мы его будем задавать!
As described by a Rolling Stone article, Bad Bunny sings and raps with a "conversational tone", employing "a low, slurry tone, viscous melodies and a rapper's cadence." Как описано в статье Rolling Stone, Bad Bunny поёт и читает рэп с «разговорным тоном», используя «низкий, жирный топ, вязкие мелодии и рэперский ритм».
Keep up the cadence. Держим ритм, держим темп.
Больше примеров...