Английский - русский
Перевод слова Cabinda

Перевод cabinda с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кабинда (примеров 73)
As part of that effort, the Inter-Sectoral Commission on Demining and Humanitarian Assistance has undertaken a census of mine victims in the provinces of Namibe, Cunene, Huila. Cabinda and Zaire. С этой целью Национальная межведомственная комиссия по разминированию и гуманитарной помощи приступила к переписи жертв мин в провинциях Намибе, Кунене, Уила, Кабинда и Заире.
Tensions have been most acute in the provinces of Uige, Cabinda, Lunda Norte and Lunda Sul, where large troop movements have taken place. Обстановка была особенно напряженной в провинциях Уиже, Кабинда, Северная Лунда и Южная Лунда, где имели место широкомасштабные передвижения войск.
On 13 October 1997, in exercising its right of self-defence, one unit of the Angolan Armed Forces persecuted armed groups of the FLEC and UNITA, following attacks against bordering localities in Cabinda province, from the Republic of the Congo. Пользуясь своим правом на самооборону, 13 октября 1997 года одно подразделение Ангольских вооруженных сил преследовало вооруженные группы ФЛЕК и УНИТА после того, как они осуществили нападения на пограничные населенные пункты в провинции Кабинда с территории Республики Конго.
A survey conducted in the provinces of Luanda, Benguela, Huila and Cabinda, on the needs in women's professional training in the business sector, covered a total of 3,693 companies and 148,508 workers. Обследование, проведенное в провинциях Луанда, Бенгела, Уила и Кабинда для определения потребности в профессиональной подготовке женщин, занятых в коммерческом секторе, охватывало в общей сложности 3693 компании и 148508 работающих.
Meanwhile, the Frente para a Libertação do Enclave de Cabinda kidnapped three Portuguese and Angolan nationals working for a construction company in Cabinda Province. В то же время Фронт освобождения анклава Кабинда захватил в заложники трех португальских и ангольских граждан, которые работали в строительной компании в провинции Кабинда.
Больше примеров...
Кабинде (примеров 25)
Concern was expressed that these events might form part of a campaign of intimidation and harassment against human rights defenders in Cabinda. Было выражено беспокойство в связи с тем, что эти события являются, возможно, частью кампании запугивания и преследования правозащитников в Кабинде.
In signing a memorandum of understanding for peace in Cabinda, the Government of Angola reiterated that it was fully prepared to pursue cordial negotiations with the interested parties in search of a peaceful solution in that region. В подписанном меморандуме о взаимопонимании относительно достижения мира в Кабинде правительство Анголы вновь заявило о своей полной готовности продолжать добросовестные переговоры с заинтересованными сторонами с целью мирного урегулирования в этом районе.
It is also expected that an additional 1,700 UNITA troops (including 300 deployed in Cabinda) will be quartered, and that some 5,500 troops will be incorporated into the Angolan National Police. Также ожидается, что будут расквартированы еще 1700 военнослужащих УНИТА (включая 300 человек, дислоцированных в Кабинде) и что примерно 5500 человек войдут в состав Ангольской национальной полиции.
In July, officers of the Provincial Criminal Investigation Police (Direcção Provincial de Investigação Criminal, DPIC) in Cabinda arrested four men during a mass celebrating the visit of the Vatican's special envoy. В июле сотрудники отдела уголовных расследований (ОУР) провинциальной полиции задержали в Кабинде четырёх человек во время массового празднества, посвящённого визиту в страну специального посланника Ватикана.
AI stated that the authorities continued to arbitrarily arrest and detain individuals in Cabinda for peacefully expressing their view that Cabinda should not be part of Angola. МА отметила, что власти продолжают прибегать к произвольным арестам и задержанию в Кабинде людей за мирное выражение ими мнения о том, что Кабинда не должна являться частью Анголы.
Больше примеров...
Кабинды (примеров 15)
We are fighting for the total liberation of Cabinda. Мы продолжаем борьбу за полное освобождение Кабинды.
The Committee should investigate the above-mentioned cases of arbitrary detention, in particular those regarding sympathizers of the Front for the Liberation of Cabinda and human rights activists. Государству-участнику следует проводить расследования вышеупомянутых случаев произвольного задержания, в частности сторонников Фронта за освобождение Кабинды и правозащитников.
Five Angolan students from Cabinda threatened by the security services at Kinsangani following accusations of secret dealings with the Kinshasa Government. Кисангани: угрозы со стороны сотрудников службы безопасности в адрес пятерых ангольских студентов, выходцев из Кабинды, обвиненных в пособничестве правительству Киншасы.
The Armed Forces of Cabinda, the armed branch of the Front for the Liberation of the Cabinda State (FLEC), claimed responsibility for the attack, stating that they would target foreign companies working in Cabinda to stop them from supporting the economy of Angola. Ответственность за нападение взяли на себя Вооружённые силы Кабинды - вооружённое крыло Фронта освобождения государства Кабинда (ФЛЕК). ФЛЕК заявил, что избрал своей целью работающие в Кабинде португальские компании, чтобы не позволить им поддерживать экономику Анголы.
The ship was officially registered as departing Cabinda empty. По документам судно покинуло Кабинды пустым.
Больше примеров...
Кабинду (примеров 6)
The MPLA overthrew the provisional FLEC government and incorporated Cabinda into Angola. МПЛА свергла временное правительство FLEC и включила Кабинду в состав Анголы.
The river then bisects Cabinda, making it the most important river in the province. Затем река делит пополам Кабинду, что делает её наиболее важной рекой провинции.
In view of resolution 864 (1993) and of the above-mentioned letter and note verbale, licences for export of such material to Angola are granted by the Austrian Ministry of Economic Affairs for export only via Luanda, Malongo and Cabinda. С учетом резолюции 864 (1993) и вышеупомянутых письма и вербальной ноты лицензии на экспорт таких товаров в Анголу предоставляются австрийским министерством экономики только через Луанду, Малонго и Кабинду.
However, Saurimo, Luena, Dundo, Cabinda, Cazombo, Malanje and Menongue have also been reached by flights carried out in cooperation with non-governmental organizations. Вместе с тем в сотрудничестве с неправительственными организациями были также организованы полеты в Сауримо, Луэну, Дундо, Кабинду, Казомбо, Маланже и Менонге.
According to charter records, he went to Cabinda aboard a ship called Cornwallis, then boarded a ship called the Influence, bound for Antigua. По судовым бумагам, он отправился в Кабинду на борту корабля "Корнуоллис", затем пересел на корабль "Инфлуэнс" и сошёл на берег в Антигуа.
Больше примеров...