Following his defeat at Adrianople, in Thrace, Licinius and his main army fell back to the city of Byzantium. | После поражения у Адрианополя, Лициний со своей главной армией отступил к городу Византий. |
Rhodes and its allies Pergamum, Cyzicus, and Byzantium combine their fleets and defeat Philip V in the Battle of Chios. | Родос и его союзники (Пергам, Кизик и Византий), объединили свои флоты и победили Филиппа в битве при Хиосе. |
In the aftermath of the Battles of Plataea and Mycale, which had ended the second invasion, the Greek Allies had taken the offensive, besieging the cities of Sestos and Byzantium. | В период после битв при Платеях и Микале, которыми закончилось второе вторжение, греческие союзники перешли в наступление и осадили города Сест и Византий. |
According to the notoriously unreliable Historia Augusta, on one occasion he accompanied the emperor Valerian to the city of Byzantium where they visited some public baths. | Согласно «Истории Августов», Туск сопровождал императора Валериана I в поездке в Византий, где они посетили несколько общественных бань. |
When Emperor Constantine I the Great rebuilt the city of Byzantium to make it his new imperial capital, which he named Nova Roma ("New Rome"), he consciously emulated many of the features of "Old Rome". | Когда император Константин I Великий перестраивал город Византий, чтобы основать на его месте новую столицу Римской империи («Новый Рим»), он много чего позаимствовал из городского устройства «Старого Рима». |
Arbat has given all peoples of the Roman and Byzantium Empires religion of monotheism as ten precepts. | Арбат дал всем народам римской и византийской империй религию монотеизма в виде десяти заповедей. |
After wedding Vsevolod and Irena to Russia the cap of the Monomah which was Jaroslav Mudry's Byzantium crown and icon Sacred Virgin written by apostle Lukas in the beginning of XI century, Divine Mother nicknamed after the Smolensk icon has got. | После свадьбы Всеволода и Ирины на Русь привезли шапку Мономаха, которая была византийской короной Ярослава Мудрого, и икону Пресвятой Богородицы, написанной самим апостолом Лукой в начале XI века, известной позднее как Смоленская икона Божьей Матери. |
What business is possible to ask a naive question, the Byzantium princess up to Russian prince, live in hole, in a fortress of Yam on coast of fine rivulet Kubr in 2000 km from Constantinople? | Можно, конечно, задаться наивным вопросом, какое дело византийской принцессе до русского князя, правившего в захолустье, в крепости Ям, что на берегу мелкой речушки Кубрь, в 2000 км от Константинополя? |
Even the superficial analysis of dynastic strangeness in Russia and in XI century shows Byzantium full chaos of an official history, chronological breaks make from 20 till 30 years. | Изяслав, Святослав и Всеволод были детьми Иисуса Христа, внуками княгини и византийской царевны Марии, Пресвятой Богородицы. Они родились в период между 1000 и 1010 годами в Переяславском княжестве, что в 140 км от современной Москвы и в 50 км от Ростова. |
Comparison and the analysis of Russian, Byzantium and Bulgarian annals speak that Ruric's were one of branches of an ancient dynasty of Kumirs which corrected the Volga Bulgaria and was called the Dulo. | Шурин Рюрика Олег или Вещий Олег оказался не просто русским князем, но и императором Византийской империи из македонской династии. В Византии его звали император Леон VI (Лев) Философ и правил он на берегах Босфора с 866 по 912 года. |
Imperial rights Russian Hagan and Princes on the Byzantium throne have been broken by impostors therefore in 1043 they had to organize the next campaign to Tsar Grad. | Имперские права русских каганов и князей на византийский престол были нарушены самозванцами, поэтому в 1043 году им пришлось организовать очередной поход на Царьград. |
Stephanus of Byzantium, indeed, cites Antiochus of Syracuse, as using the name of Brettia for this part of Italy, but this seems to be clearly a mistake. | Стефан Византийский цитирует Антиоха Сиракузского, который использует имя «Бреттия» для обозначения этой области Италии, что кажется явной ошибкой. |
In 919 it married Elena, the daughter Varyag Igor of son Ruric differently named Lachin or Lakapin on Byzantium like. | В 919 году он женился на Елене, дочери варяга Игоря сына Рюрика [66-72], иначе называемого Лачином или Лакапином, на византийский лад. |
To Oleg fell to Byzantium to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
Oleg had to collect on a regular basis armies and to attack Byzantium, to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось регулярно собирать войска и нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
Son Asparuh has got over on coast of Danube and has based Great Bulgaria, conducting successful wars with Byzantium on the Balkans. | Сын Аспарух перебрался на берега Дуная и основал Великую Болгарию, ведя успешные войны с Византией на Балканах. |
Then Byzantium corrected Isavry and Amory dynasties. | Затем Византией правили Исаврийская и Аморийская династии. |
This process was initiated by Byzantium itself in the 9th century, when the Italians were increasingly employed by the Empire to compensate for its own naval weakness in the West. | Этот процесс был инициирован самой Византией в IX веке, когда итальянцы стали всё чаще использоваться византийцами, чтобы компенсировать свою слабость на западе во время противостояния с арабами на востоке. |
His work addresses Byzantine written culture and society from the Late Antique period to the 15th century, and explores contact between the Slavic world and Byzantium from the medieval to the early modern period. | Его работы были посвящены византийским письменной культуре и обществу начиная с поздней античности до XV века, исследуя контакты между славянскими народами и Византией. |
Royal approval was made possible by the academic studies of the architecture of Kievan Rus in the 1830s-1840s that, for the first time, attempted to reconstruct the initial shape of Kievan cathedrals and established them as the missing link between Byzantium and the architecture of Veliky Novgorod. | Царское одобрение стало возможным благодаря академическим исследованиям архитектуры Киевской Руси в 1830-е - 1840-е годы, которые впервые попытались реконструировать первоначальный облик киевских соборов и установили их как недостающее звено между Византией и архитектурой Великого Новгорода. |
It was the grandson Hagan Bath of the Bayan which has taken Byzantium in 680. | Он был внуком кагана Бат Баяна, взявшего Византию в 680 году. |
She has arrived to Byzantium in 955 and at a christening Elena has received a name. | Она прибыла в Византию в 955 году и при крещении получила имя Елена. |
If you came back to Byzantium, I'd get £100,000 if I gave him your head. | Если вернешься в Византию, я получу 100 тысяч фунтов за твою голову. |
YOU CAME BACK TO BYZANTIUM TO FIND OUT WHO TRIED TO KILL YOU AND WHY. | Ты вернулась в Византию, чтобы узнать, кто пытался тебя убить и почему. |
Oleg had to collect on a regular basis armies and to attack Byzantium, to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось регулярно собирать войска и нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
Military, political and spiritual support rendered Byzantium and the European rests of "great" Roman Empire. | Военную, политическую и духовную поддержку ему оказали Византия и европейские остатки «великой» римской империи. |
You signed up for whatever Byzantium orders you to do, and you're bloody well paid for it, now sit down. | Ты подписался на всё, что Византия прикажет тебе, и тебе чертовски хорошо заплатили за это, а теперь садись. |
But the Eastern Roman Empire (Byzantium) held the boundary along the Danube also in the VI century. | Однако Восточно-Римская империя (Византия) держала границу по Дунаю и в VI веке. |
Byzantium and Russia, September - December 2016. | Конкурс «Византия и Россия», сентябрь - декабрь 2016 года. |
Byzantium has acquired all the other bids. | "Византия" уже достала остальные предложения. |
The crash of the Byzantium wasn't an accident. | Крушение "Византии" не было аварией. |
MI6 has no mole at Byzantium, Mr Keel. | У МИ-6 нет крота в "Византии", мистер Кил. |
HE'S BEING HELD AT BYZANTIUM. | Его держат в "Византии". |
Three members of the Byzantium board are CEOs of Hourglass Corporations. | Трое членов совета директоров "Византии" одновременно являются директорами корпораций "Песочные часы" |
Byzantium's liaison officer, Natalie Thorpe, does she report to Ballard? | Связной офицер по "Византии", Натали Торп, отчитывается Балларду? |
Despite of a storm, get out the ships of Prince Vladimir, the rests of fleet have crushed the Byzantium flotilla. | Несмотря на бурю, разметавшую корабли князя Владимира, остатки флота наголову разбили византийскую флотилию. |
It is no wonder, in this it is a high time in Constantinople relatives of the pharaoh on a female line (the wife was the Roman from Byzantium) which strengthened Byzantium Capholic church monotheism corrected. | Неудивительно, в это же самое время в Константинополе правили родственники фараона по женской линии (жена была римлянкой из Византии), которые укрепляли византийскую кафолическую церковь единобожия. |