The son of the Bayan Hagan Askal (590-593) has attacked unsuccessfully on Byzantium. | Сын Баяна каган Аскал (590-593 года) неудачно напал на Византий. |
About 320 years the part Romans under Flavy Valery Kubara's management - Constantine I Great, has got over to new Rome - Byzantium or Constantinople (Kadesh on the Egyptian sources) on Bosporus and the Gold Horn. | Около 320 года часть римлян под руководством Флавия Валерия Кубары - Константина I Великого, перебралась в новый Рим - Византий или Константинополь (Кадеш по египетским источникам) на Босфоре и Золотом Роге. |
In the aftermath of the Battles of Plataea and Mycale, which had ended the second invasion, the Greek Allies had taken the offensive, besieging the cities of Sestos and Byzantium. | В период после битв при Платеях и Микале, которыми закончилось второе вторжение, греческие союзники перешли в наступление и осадили города Сест и Византий. |
Soon in 330 Emperor Constantine Great will proclaim Byzantium on Bosporus New Rome as in 324 Ancient Rome will be seized by "barbarians" - Egyptians led by pharaoh Tutmoses III of a sort Roman Emperor of African origin Gordianius. | Вскоре в 330 году Император Константин Великий провозгласит Византий на Босфоре Новым Римом, так как в 324 году Древний Рим будет захвачен «варварами» - египтянами во главе с фараоном Тутмосом III из рода римских императором африканского происхождения Гордианов. |
At it Byzantium has received a stone wall around of city and, probably, began to refer to as Constantinople sometimes. | В 330 году израильтяне обрели Новый Рим - Византий, объявленный столицей византийской империи, и получили новое государственное устройство, сформированное Константином I Великим. |
Arbat has given all peoples of the Roman and Byzantium Empires religion of monotheism as ten precepts. | Арбат дал всем народам римской и византийской империй религию монотеизма в виде десяти заповедей. |
From time to time she visited the palace in Vlaherna, Constantinople, getting to it from mother - the Byzantium tsarina Anna, the sister of Emperor Constantine. | Время от времени она посещала свой дворец во Влахерне, Константинополе, доставшийся ей от матери - византийской царевны Анны, сестры императора Константина. |
During the Byzantine civil wars Ivan Alexander regained control over several towns in Thrace and the Rhodopes but his frequent interference in the internal affairs of Byzantium hampered any closer relations between the two counties despite the peace established in 1332. | Во время гражданской войны в Византийской империи Иван Александр восстановил контроль над несколькими городами Фракии и Родопы, но его частые вмешательства во внутренние дела Византии препятствовали более тесному сотрудничеству между двумя странами, несмотря на относительно мирный характер их отношений с 1332 года. |
This incursion, more than 500 kilometres (310 mi) from the nearest imperial territory, was a far cry from the defensive-minded strategy Byzantium had followed during the previous centuries and highlighted the new capabilities of the imperial army. | Во время этого вторжения византийская армия отдалилась более чем на 500 километров от ближайшего имперского опорного пункта, что существенно отличалось от нескольковековой оборонительной стратегии Византийской империи и отметило новые возможности императорской армии. |
Comparison and the analysis of Russian, Byzantium and Bulgarian annals speak that Ruric's were one of branches of an ancient dynasty of Kumirs which corrected the Volga Bulgaria and was called the Dulo. | Шурин Рюрика Олег или Вещий Олег оказался не просто русским князем, но и императором Византийской империи из македонской династии. В Византии его звали император Леон VI (Лев) Философ и правил он на берегах Босфора с 866 по 912 года. |
The geographer Stephanus of Byzantium wrote a geographical dictionary (which currently has missing parts) in the sixth century which influenced later European compilers. | Географ Стефан Византийский написал географический словарь в VI веке, который, хотя сейчас и существует только во фрагментах, повлиял позже на европейских составителей справочников XVI века. |
Stephanus of Byzantium, indeed, cites Antiochus of Syracuse, as using the name of Brettia for this part of Italy, but this seems to be clearly a mistake. | Стефан Византийский цитирует Антиоха Сиракузского, который использует имя «Бреттия» для обозначения этой области Италии, что кажется явной ошибкой. |
To Oleg fell to Byzantium to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
Oleg had to collect on a regular basis armies and to attack Byzantium, to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось регулярно собирать войска и нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
The Cities expansion also contains three new guild cards, six leader cards and two Wonder boards: the Hagia Sophia of Byzantium and Al Khazneh of Petra. | Дополнение Города также добавляет три новые карты гильдий (фиолетовые), шесть карт лидеров (белые) и два Чуда света: византийский Собор Святой Софии и Эль-Хазне в Петре. |
Venice formed an alliance with Byzantium and the kingdom of Aragon, forcing the Genoese to seek the support of the Ottomans. | Венеция образовала союз с Византией и королевством Арагон, заставив генуэзцев искать поддержку османов. |
His work addresses Byzantine written culture and society from the Late Antique period to the 15th century, and explores contact between the Slavic world and Byzantium from the medieval to the early modern period. | Его работы были посвящены византийским письменной культуре и обществу начиная с поздней античности до XV века, исследуя контакты между славянскими народами и Византией. |
In addition, he is also said to have engaged in military operations on the border with Byzantium, and his untimely death is supposed to have occurred on one of his naval expeditions. | По словам Ибрахима он участвовал в военных операциях на границе с Византией, и его смерть, предположительно, наступила в одном из морских походов. |
Dynasty of Duka is of a rule Byzantium with 1059 on 1185. | Династия Дука правила Византией с 1059 по 1185 года [32,90]. |
In the contract with Byzantium 944 are mentioned Volodimir whom anybody is other as grandson Igor Vladimir Red Sun (Sacred) who has been given birth approximately in 930. | В договоре с Византией 944 года упоминается Володимир [74,75], который есть никто иной, как внук Игоря - Владимир Красное Солнышко, рожденный примерно в 930 году, а не в 960 году [76-88]. |
She has arrived to Byzantium in 955 and at a christening Elena has received a name. | Она прибыла в Византию в 955 году и при крещении получила имя Елена. |
The Bulgarian army devastated Serbia and moved the population to Bulgaria while some escaped to Croatia and Byzantium. | Болгары разграбили Сербию и депортировали её население в Болгарию, незначительная часть бежала в Хорватию и Византию. |
YOU CAME BACK TO BYZANTIUM TO FIND OUT WHO TRIED TO KILL YOU AND WHY. | Ты вернулась в Византию, чтобы узнать, кто пытался тебя убить и почему. |
Sailing to Byzantium That is no country for old men. | «Плавание в Византию» I Нет, не для старых этот край. |
To Oleg fell to Byzantium to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
Faced with threat, Bulgaria and Byzantium made an attempt for rapprochement. | Столкнувшись с серьёзной угрозой, Болгария и Византия сделали попытку к сближению. |
This city of yours, byzantium? | Этот твой город, Византия? |
Byzantium and Russia, September - December 2016. | Конкурс «Византия и Россия», сентябрь - декабрь 2016 года. |
Byzantium may have disappointed my employer. | Может, "Византия" и разочаровала моего нанимателя. |
BUT TIME IS RUNNING OUT. BYZANTIUM WILL SOON REALISE THE DANGER YOU ARE IN. | Но время уходит. "Византия" скоро осознает, в какой вы опасности. |
The crash of the Byzantium wasn't an accident. | Крушение "Византии" не было аварией. |
The statues are advancing on all sides and we don't have the climbing equipment to reach the Byzantium. | Статуи лезут изо всех щелей, и у нас нет снаряжения, чтобы добраться до "Византии". |
I was just wondering these reports on Byzantium where do they go? | Просто размышляла... эти доклады по "Византии"... куда они пойдут? |
EVERYONE ON SAM HUNTER'S TEAM AT BYZANTIUM. | Обо всех, с кем работает Сэм Хантер в "Византии". |
I just climbed out of the Byzantium. | Я только что вылезла из "Византии". |
Despite of a storm, get out the ships of Prince Vladimir, the rests of fleet have crushed the Byzantium flotilla. | Несмотря на бурю, разметавшую корабли князя Владимира, остатки флота наголову разбили византийскую флотилию. |
It is no wonder, in this it is a high time in Constantinople relatives of the pharaoh on a female line (the wife was the Roman from Byzantium) which strengthened Byzantium Capholic church monotheism corrected. | Неудивительно, в это же самое время в Константинополе правили родственники фараона по женской линии (жена была римлянкой из Византии), которые укрепляли византийскую кафолическую церковь единобожия. |