There are finds from various periods, including the Early Bronze Age, Iron Age, possibly Hellenistic, Roman, and Byzantine period. | Там расположены находки, относящиеся к разным периодам - включая ранний Бронзовый век, Железный век, римский, византийский и, возможно, эллинистический периоды. |
The Byzantine author from the 6th century wrote that the Adriatic was a sea in which serpents swam. | Византийский автор VI века н. э. писал о том, что Адриатическое море - это море, где плавают змеи. |
See Byzantine Paxos for a solution that tolerates failures that arise from arbitrary/malicious behavior of the processes.) | Византийский Паксос для решения, которое допускает сбои, возникающие в результате произвольного/вредоносного поведения процессов.) |
The Byzantine Emperor Justinian forced a peace accord on both leaders so that equilibrium in the Pannonian Basin could be sustained. | Византийский император Юстиниан I уговорил обоих королей подписать мирное соглашение, и равновесие сил на Паннонской равнине осталось прежним. |
The Byzantine Emperor ordered that his court be moved to Anatolia to oversee the campaigns there and instructed his General Alexios Philanthropenos to push back the Turks. | Византийский император приказал переместить свой двор в Анатолию, чтобы наблюдать за ходом военной кампании, и поручил генералу Алексею Филантропену оттеснить турок от границы. |
Nemanja had a tactical advantage, and began to raid the Byzantine armies. | Неманя получил тактическое преимущество и начал налёты на византийцев. |
A heavy defeat off Milazzo in 888, however, signalled the virtual disappearance of major Byzantine naval activity in the seas around Italy for the next century. | Однако тяжёлое поражение у Милаццо в 888 году ознаменовало собой прекращение крупной военно-морской деятельности византийцев в морях вокруг Италии в течение следующего столетия. |
During the early years of his reign, the Byzantine naval forces were still weak: in 1147, the fleet of Roger II of Sicily under George of Antioch was able to raid Corfu, the Ionian islands and into the Aegean almost unopposed. | В первые годы его царствования византийские военно-морские силы были ещё слабы: в 1147 году флоту Роджера II Сицилийского под командованием Георгия Антиохийского удалось захватить Корфу, обогнуть Пелопоннес, разорить Афины, Фивы и Коринф, почти не встретив сопротивления со стороны византийцев. |
1074, following the Byzantine defeat against the Seljuk Turks at Manzikert in 1071, the Ardzruni ruled the territory as independent lords, until it was conquered by the Turks around 1090. | После этого с 1074 года после поражения византийцев, нанесенного им турками-сельджуками при Манцикерте в 1071 году, Арцруни правили на территории Себастеи в качестве независимых владетелей пока она не была завоевана турками в 1090 году. |
The campaign underlined the limited nature of Byzantine suzerainty over the northern Crusader states and the lack of common purpose between the Latin princes and the Byzantine emperor. | Кампания подчеркнула ограниченный характер византийского сюзеренитета над северными государствами крестоносцев и отсутствие общей цели у крестоносцев и византийцев. |
It refers to the Byzantine imperial influence on the political, social, cultural, and intellectual development of the principalities of Wallachia and Moldavia. | В ней Йорга рассматривает имперское влияние Византии на политическое, социальное, культурное и интеллектуальное развитие Дунайских княжеств Валахии и Молдавии. |
In reality, the Byzantine troops stationed along the edges of the Empire were a mixture of professional troops and local thematic militia, as well as irregular units that constituted the Akritai or Apelatai proper. | В действительности войска, размещённые вдоль границ Византии, были смесью профессиональных войск и местного ополчения, таких как Akritai или Apelatai. |
Humphrey himself later married Philippa, sister of Bohemund III of Antioch, who had previously had an affair with future Byzantine emperor Andronicus I Comnenus, Manuel's cousin. | После 1157 года Онфруа женился на Филиппе, сестре Боэмунда III, князя Антиохии, который до этого имел договор с будущим императором Византии Андроником Комнином, кузеном Мануила. |
The Byzantine architecture includes a nave crowned by a circular dome and two half-domes, all of the same diameter (31 metres (102 ft)), with a further five smaller half-domes forming an apse and four rounded corners of a vast rectangular interior. | Архитектура Византии включает притвор, увенчанный круглым куполом и двумя полукуполами, все одного диаметра (31м), с пятью меньшими полукуполами, образующими апсиду и четыре круглых угла просторного прямоугольного внутреннего пространства. |
Justinian hoped this would keep open the land route from the Balkans to Italy while containing the Gepids, who he considered a serious menace to Byzantine interests on the Balkan frontier. | Юстиниан надеялся, что это позволит Византии контролировать дороги с Балкан в Италию и одновременно сдержит гепидов, которых он считал серьёзной угрозой византийским интересам на балканской границе. |