Английский - русский
Перевод слова Bystander

Перевод bystander с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свидетель (примеров 7)
Two of her attackers are dead, along with a bystander, and the woman is missing. Двое из нападавших - мертвы, мертв свидетель, а женщина пропала.
That she was no more than a bystander to this meeting. Что она не более чем случайный свидетель этого собрания.
So how can a bystander be guilty? Но как свидетель может быть виновным?
Frankie gets worried a bystander may get hurt, Фрэнки заволновался, что свидетель может пострадать,
Bystander caught it on video. Свидетель снял это на видео.
Больше примеров...
Прохожий (примеров 7)
They drive away when they see another bystander helping the injured pedestrian. Они уезжают, когда они видят, как другой прохожий помогает травмированному пешеходу.
But, wasn't he exonerated of all charges, after they discovered it was one of Marcucci's bullet that killed the bystander? Но его же оправдали? Пулю, которой был убит прохожий, выпустил Маркучи?
Some bystander went all robocop At a bank robbery this morning. Какойто прохожий решил, что он робокоп во время утреннего ограбления сегодня.
One of the locals was a bystander. Один их которых был просто прохожий.
During the attack, a bystander was also killed and a child was seriously injured. В ходе нападения был также убит случайный прохожий и тяжело ранен ребенок.
Больше примеров...
Наблюдатель (примеров 5)
No, I am purely an interested bystander here who wants to see justice done. Нет, я всего лишь наблюдатель, желающий только, чтобы свершилось правосудие.
It later turned out that the bystander was deaf. Впоследствии оказалось, что этот случайный наблюдатель был глухим.
Possession by a third party, such as an agent or representative, of the secured creditor is sufficient provided an objective bystander would reasonably conclude that the encumbered assets are not in the possession or control of the grantor. Владение любой третьей стороной, например агентом или представителем обеспеченного кредитора, является вполне достаточным, если объективный посторонний наблюдатель сможет разумно предполагать, что обремененные активы не находятся во владении или под контролем лица, предоставляющего право.
You're just a bystander! Вы всего лишь наблюдатель.
Yet somehow the category "observer" does not quite seem to capture the very particular situation we find ourselves in: Germany is not an "unconcerned bystander", merely following the problems, challenges and hazards of new and restored democracies with interest. Правда, категория "наблюдатель" не совсем подходит к той весьма особой ситуации, в которой мы находимся: Германия - не "индифферентный наблюдатель", просто с интересом наблюдающий за проблемами, трудностями и опасностями новых или возрожденных демократий.
Больше примеров...
Очевидец (примеров 7)
Thankfully, a bystander got some footage of her own. К счастью, очевидец сама сделала запись.
The courageous bystander was taken to hospital for outpatient treatment. Отважный очевидец был доставлен в больницу для амбулаторного лечения.
The bystander that witnessed the abduction described a suspect of average height and build wearing a dark balaclava. Очевидец похищения описал подозреваемого как мужчину среднего роста и телосложения в балаклаве.
Courageous bystander attacked at underground station - offender arrested Отважный очевидец подвергся нападению на станции метро - нападавший арестован
A bystander's cell phone captured the shocking end to a flag football practice in lawton park this morning. Очевидец снял на свой мобильный телефон ужасный конец футбольного матча, прошедшего утром в одном из городских парков
Больше примеров...
Сторонним наблюдателем (примеров 7)
Still, the Clinton Administration was more than a bystander. Тем не менее, администрация Клинтона не была просто сторонним наблюдателем.
Stop being a bystander, you hear me? Хватит быть сторонним наблюдателем, слышишь?
The United Nations appears to be only a nominal partner or a bystander, since there is little evidence that the Security Council has been significantly engaged. Организация Объединенных Наций, как представляется, является лишь номинальным партнером или сторонним наблюдателем, поскольку нет никаких свидетельств, указывающих на активное участие Совета в этом процессе.
And to see you do that every day while all he can do is stand by and watch, it's hard being a bystander sometimes. Так что видеть тебя каждый день в действии, пока он может лишь стоять рядом и наблюдать... достаточно тяжело иногда быть просто сторонним наблюдателем.
I was just a bystander for those six minutes you were flatlined. Я был сторонним наблюдателем, пока ты 6 минут был мертв.
Больше примеров...
Зритель (примеров 1)
Больше примеров...