Английский - русский
Перевод слова Bygones

Перевод bygones с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прошлое (примеров 4)
I'm almost impressed by the lengths you'd go to for your little girl, though not enough to let bygones be. Я почти впечатлена путем, которым ты прошел за свою маленькую девочку, хотя и не настолько, чтобы забыть прошлое.
I met someone after a couple months, and bygones are bygones, right? Я встретил кое-кого через несколько месяцев, и прошлое - это прошлое, правильно?
What does "bygones be bygones" mean? А "прошлое в прошлом" что значит?
I mean, "bygones be bygones," "after all these years." "Прошлое в прошлом", "спустя столько лет".
Больше примеров...
Забыть (примеров 2)
I'm almost impressed by the lengths you'd go to for your little girl, though not enough to let bygones be. Я почти впечатлена путем, которым ты прошел за свою маленькую девочку, хотя и не настолько, чтобы забыть прошлое.
Bury the hatchet, you know, put the past behind us, bygones. Зарыть топор, забыть все прошлые обиды.
Больше примеров...
В прошлом (примеров 4)
Forget it, bygones. Забудь, это в прошлом.
That's bygones and water under a distant bridge far away. Пусть все это останется в прошлом.
What does "bygones be bygones" mean? А "прошлое в прошлом" что значит?
I mean, "bygones be bygones," "after all these years." "Прошлое в прошлом", "спустя столько лет".
Больше примеров...
Прошлые обиды (примеров 6)
Nothing buys bygones quicker than cash. Ничего не искупает прошлые обиды быстрее, чем наличные
Bury the hatchet, you know, put the past behind us, bygones. Зарыть топор, забыть все прошлые обиды.
Thank you, Gabriel, for letting bygones be bygones and for going in to battle on my behalf. Спасибо, Габриэль, что забыл прошлые обиды и боролся за мои интересы.
You can help him see the merit in letting bygones be bygones. Ты можешь сделать так, чтобы он забыл прошлые обиды.
Here is a difficulty illustrated by the recent surrender in Cambodia of two Khmer Rouge leaders, Khieu Samphan and Nuon Chea, who claim that their crimes should be forgotten, that "bygones should be bygones." Это затруднение иллюстрируется недавним задержанием в Камбодже двух лидеров Красных Кхмеров, Кхью Самфана и Нуона Чи, которые заявляют, что их преступления должны быть забыты, что "прошлые обиды должны быть прошлыми обидами".
Больше примеров...
То прошло (примеров 3)
They aren't exactly known for letting bygones be bygones. Им точно не известно то, что было то прошло
Shouldn't bygones be bygones? Что было, то прошло.
Bygones, Sporto, bygones. Что было, то прошло, друг.
Больше примеров...
То было (примеров 2)
Bygones are bygones, she always says. Что было, то было, как она говорит.
Bygones will be bygones? Что было, то было?
Больше примеров...
Старые обиды (примеров 1)
Больше примеров...
Всё прощу (примеров 2)
Come with me now, bygones. Пойдёшь со мной - и я всё прощу.
Come with me now, bygones. Идём со мной, и я всё прощу.
Больше примеров...