By-election to fill two vacancies resulting from resignations effective 1 January 2014 from among Western European and Other States. | Довыборы для заполнения двух мест, становящихся с 1 января 2014 года вакантными в результате их освобождения членами Группы западноевропейских и других государств. |
On 7 September 2014, the Union Election Commission cancelled the by-election because the period for campaigning would take place too close to that of the general elections in 2015 and because the results would therefore not have had any political significance. | Избирательная комиссия Мьянмы 7 сентября 2014 отменила довыборы в парламент, которые должны были решить судьбу 30 свободных мест в парламенте, объяснив этой чрезмерной близостью к дате всеобщих выборов и отсутствием политической важности распределения этих 30 мест. |
From 9 to 12 March, and in the run-up to a local council by-election in Pujehun District, there were violent altercations between SLPP and APC sympathizers, resulting in serious injuries and a subsequent postponement of the election. | С 9 по 12 марта, в преддверии довыборов в местный совет в районе Пуджехун, имели место бурные столкновения между последователями НПСЛ и ВК, приведшие к серьезным ранениям, и в итоге эти довыборы были отложены. |
With a by-election in the Hunter coming up, we're getting some momentum back. | Грядущие довыборы в регионе Хантер дадут нам нужный толчок. |
Although official nomination is ahead, everything is most likely to follow this course, to say nothing of the fact that, appointed for the end of the New Year holidays, the by-election will be marked by an extremely low turnout. | Хотя официальное выдвижение кандидатов еще впереди, все, скорее всего, так и произойдет, не говоря уже о том, что выборы 10 января, как и предыдущие довыборы в парламент, да еще назначенные прямо под конец новогодних праздников, ознаменуются крайне низкой активностью избирателей. |
Consequently, the Assembly will conduct another by-election to fill that seat. | Таким образом, Ассамблея проведет еще одни дополнительные выборы для заполнения этого места. |
In this regard, I should like to inform Members that tomorrow, Tuesday, 11 November, the General Assembly will first conduct a by-election to fill this one vacancy, and then proceed to the election of 18 members of the Economic and Social Council. | В этой связи я хотел бы проинформировать делегатов о том, что завтра, во вторник, 11 ноября, Генеральная Ассамблея впервые проведет дополнительные выборы для заполнения этой своей единственной вакансии, и затем приступит к выборам 18 членов Экономического и Социального Совета. |
Departure triggers a by-election in his Stentonford and Hersham constituency. | "Теперь будут проведены дополнительные выборы в его избирательном округе, Стентонфорд и Хершэм". |
On 10 November 2009, a senatorial by-election was held in Montserrado County, followed by a run-off on 24 November 2009. | 10 ноября 2009 года были проведены дополнительные выборы в сенат графства Монтсеррадо, а 24 ноября 2009 года состоялись повторные выборы. |
During the reporting period, the National Electoral Commission conducted a local council by-election in the Dwarzak constituency in Freetown. | В рассматриваемый период Избирательная комиссия провела дополнительные выборы в местный совет в районе Дварзак во Фритауне. |
He remained in the coal industry until he was elected as Member of Parliament (MP) for the Barnsley constituency at a by-election in 1953. | Оставался в угольной промышленности, пока он не был избран на дополнительных выборах в 1953 г. в качестве члена парламента от избирательного округа Барнсли. |
Otieno K'Opiyo and Otieno Mak'Onyango, both members of parliament from the opposition FORD party, were reportedly detained and beaten by riot police on 10 June 1995, apparently to prevent them from attending a by-election in Mombasa. | Отиено Копийо и Отиено Маконьянго, являющиеся членами парламента от оппозиционной партии ФОРД, как сообщается, были задержаны и избиты сотрудниками полиции по предупреждению беспорядков 10 июня 1995 года, по всей видимости, с тем чтобы не позволить им принять участие в дополнительных выборах в Момбасе. |
Political restrictions on Anwar, however, end next month, and an MP from his Justice Party - probably his wife - is expected to step aside to allow him to run in a by-election. | Ограничения на участие в политической жизни в отношении Анвара, однако, будут сняты в конце следующего месяца, и, как ожидается, один депутат из его Партии справедливости - вероятно, его жена - откажется от своего мандата, чтобы позволить ему участвовать в дополнительных выборах. |
Randolph was heavily defeated, in the by-election, and lost his deposit. | Рандольф с треском провалился на дополнительных выборах. |
Stephen Gash (born 1953) stood in the Sedgefield by-election, 2007 (triggered by the resignation of Prime Minister Tony Blair) for the English Democrats Party. | Стивен Гэш (родился в 1953 году) в 2007 году участвовал в дополнительных выборах (вызванных отставкой тогдашнего премьера Тони Блэра) в округе Седжфилд, от Партии Английских Демократов. |
As a result of the by-election, PNP gained an 8 to 5 majority of the elected members of the Legislative Council, and Michael Misick, the leader of the party since 2002, was sworn in as Chief Minister on 13 August 2003. | В результате проведения дополнительных выборов ПНП получила 8 против 5 мест членов, избираемых в Законодательный совет, а руководитель партии с 2002 года Майкл Мисик был приведен 13 августа 2003 года к присяге в качестве главного министра. |
At a By-Election in 2010 there was an allegation concerning dishonestly securing proxy votes for a candidate. | Во время дополнительных выборов в 2010 году поступила жалоба по поводу якобы имевшего место мошенничества с использованием голосования по доверенности в пользу одного из кандидатов. |
It also played a critical role in facilitating dialogue and reducing tensions among political parties in Kono during the local council by-election held in December 2010. | Она также сыграла важнейшую роль в содействии диалогу и в уменьшении напряженности между политическими партиями в Коно во время дополнительных выборов в местный совет, состоявшихся в декабре 2010 года. |
The November Senate by-election in Montserrado County was a good test for the National Electoral Commission to demonstrate its ability to manage a national election, while revealing areas where improvements were needed. | Проведение в ноябре дополнительных выборов в сенат графства Монтсеррадо стало для Национальной избирательной комиссии хорошим испытанием, позволившим ей продемонстрировать свою способность к проведению общенациональных выборов, но наряду с этим и выявившим области, работу в которых необходимо улучшить. |
ODIHR did not observe the by-election in August for the State Duma representative for Chechnya. | БДИПЧ также не осуществляло наблюдение за проведением в августе дополнительных выборов депутата Государственной думы от Чечни. |
A by-election was held for the seat in the spring of 1986. | Перевыборы на это место состоялись весной 1986 года. |
The Court invalidated the election of 32 members of the National Assembly owing to irregularities and fraud, instated 31 other candidates in their place and ordered a by-election in the Befale constituency in Equateur. | Суд аннулировал результаты выборов 32 членов Национальной ассамблеи по причине нарушений и мошенничества, утвердив вместо них 31 другого кандидата, и распорядился провести перевыборы в округе Бефале в Экваториальной провинции. |
Following the untimely demise of its President on 19 August 2008, it would hold a by-election on 30 October 2008 in which all political parties would be free to participate. | В связи с безвременной кончиной президента Замбии 19 августа 2008 года в стране пройдут перевыборы 30 октября 2008 года, в которых свободно могут принять участие все политические партии. |
Orbán and Fidesz's strength going into the election came into question when the party unexpectedly lost a mayoral by-election in Hódmezővásárhely, considered a Fidesz stronghold, on 25 February 2018, to an independent candidate supported by every opposition party. | Победа союзников Орбана и партии Фидес на выборах была поставлена под сомнение, когда партия неожиданно проиграла перевыборы мэра в Ходмезёвашархее накануне - 25 февраля 2018 года, выдвиженца из Фидеса, победил независимый кандидат поддержанный каждой из оппозиционных партий. |
Today, the two opposition parties have 57 of the 120 elected seats and before losing one in a by-election they had 58 seats. | В настоящее время оппозиционным партиям принадлежат 57 из 120 избираемых мест, а до того, как они потеряли одно место в результате промежуточных выборов, они имели 58 мест. |
A by-election in Amenfi-West in 2003 resulted in the election of another woman bringing the current number to 19 out of the 200, still less than 10%. | По итогам промежуточных выборов в западном округе Аменфи, состоявшихся в 2003 году, депутатом парламента была избрана еще одна женщина, в результате чего общее число депутатов-женщин увеличилось до 19 человек, что по-прежнему ниже 10-процентного целевого показателя. |
In the Stentonford by-election, Waldo the cartoon bear continues... | На допвыборах в Стентонфорде мультяшка Уолдо продолжает... |
First tonight, a figure - or more accurately a character - who's been causing an upset in the Stentonford by-election. | Мой первый гость это фигура - точнее, персонаж - вызвавший переполох на допвыборах в Стентонфорде. |
I see our friend Monroe is in the news again, running in the Stentonford by-election. | Я вижу, нашего друга Монро снова показывают в новостях, он участвует в дополнительных выборах в Стентонфорде. |