| The by-election took place in August 2003 and brought victory to the PNP candidates. | Довыборы, состоявшиеся в августе 2003 года, принесли победу кандидатам ПНП. |
| The results of the elections in two electoral districts were contested in court by the defeated PNP candidates who demanded that a by-election be held in those districts. | Результаты выборов в двух избирательных округах были оспорены в суде потерпевшими поражение кандидатами ПНП, которые потребовали провести в этих округах довыборы. |
| While most were held in a peaceful environment, a parliamentary by-election in Pujehun District was marked by tension and allegations that both SLPP and APC had resorted to the use of ex-combatants to intimidate the electorate. | Большинство этих выборов проходили в мирной обстановке, однако парламентские довыборы в районе Пуджехун характеризовались напряженностью и, согласно сообщениям, как НПСЛ, так и ВК использовали бывших комбатантов для запугивания избирателей. |
| The Acting President: The Assembly will now proceed to a by-election to elect one member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme under sub-item (e) of agenda item 111. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея проведет довыборы одного члена Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде согласно подпункту (ё) пункта 111 повестки дня. |
| With a by-election in the Hunter coming up, we're getting some momentum back. | Грядущие довыборы в регионе Хантер дадут нам нужный толчок. |
| You didn't think I'd miss my very first by-election. | Вы же не думали, что я пропущу свои первые дополнительные выборы. |
| Consequently, it will be necessary for the Assembly to conduct a by-election to fill that one vacancy, in accordance will rule 140 of its rules of procedure. | Поэтому Ассамблее будет необходимо провести дополнительные выборы для заполнения этой единственной вакансии, в соответствии с правилом 140 своих правил процедуры. |
| Should a seat become vacant in the meantime, a by-election for the vacant seat will take place. | В случае, если в период действия полномочий одно из мест станет вакантным, будут проведены дополнительные выборы для его заполнения. |
| Departure triggers a by-election in his Stentonford and Hersham constituency. | "Теперь будут проведены дополнительные выборы в его избирательном округе, Стентонфорд и Хершэм". |
| In the event of a seat becoming vacant between general elections, a by-election for the vacant seat takes place. | В том случае, если какое-либо место освобождается в Совете в период между всеобщими выборами, проводятся дополнительные выборы для заполнения вакантного места. |
| On returning to New Zealand, a deputation requested him to contest the Newton seat in Auckland in the 1891 by-election. | После возвращения в Новую Зеландию ему предложили выдвигаться от округа Ньютон в Окленде на дополнительных выборах 1891 года. |
| In 1923, he contested a by-election in Tauranga, but was defeated by a Reform Party candidate, Charles MacMillan. | В 1923 года он выдвинул свою кандидатуру на дополнительных выборах в округе Тауранга, но потерпел поражение от незначительного кандидата реформистов Чарльза Макмиллана. |
| The party announced that then party chief of staff Geoff Simmons would contest the Mount Albert by-election on 25 February 2017. | Партия объявила, что тогдашний начальник штаба партии Джефф Симмонс будет выдвигаться кандидатом на дополнительных выборах в округе Mount Albert 25 февраля 2017 года. |
| Randolph was heavily defeated, in the by-election, and lost his deposit. | Рандольф с треском провалился на дополнительных выборах. |
| I see our friend Monroe is in the news again, running in the Stentonford by-election. | Я вижу, нашего друга Монро снова показывают в новостях, он участвует в дополнительных выборах в Стентонфорде. |
| In view of the upcoming national elections in 2011, the by-election provided an opportunity to test the capacity of the National Electoral Commission to conduct nationwide elections. | С учетом предстоящих национальных выборов в 2011 году проведение дополнительных выборов предоставило Национальной избирательной комиссии возможность проверить свой потенциал на предмет ее способности провести общенациональные выборы. |
| Among these amendments was the inclusion of the Explanatory Notes on the required professional qualifications of members of the TIR Executive Board as well as on the by-election procedure to be followed in case a member resigns or is unable to fulfil their functions. | В число этих поправок входили включение пояснительных записок о необходимой профессиональной квалификации членов Исполнительного совета МДП, а также о процедуре дополнительных выборов, применяемой в том случае, если один из членов уходит в отставку или не может выполнять свои обязанности. |
| Following the November 2009 Montserrado County senatorial by-election, the Liberian National Police assessed their performance in order to incorporate lessons learned into its operational planning for the 2011 elections. | После проведения в ноябре 2009 года дополнительных выборов в сенат графства Монтсеррадо Либерийская национальная полиция провела анализ своей работы в этот период, с тем чтобы учесть извлеченные уроки в своих оперативных планах на выборах в 2011 году. |
| Compared with the 2010 elections, the by-election process saw a relatively more competitive and robust campaign, providing NLD with its first opportunity in 20 years to energize and mobilize its own cadre base through a campaign that was conducted in a more open political environment. | По сравнению с выборами 2010 года, избирательная кампания в процессе дополнительных выборов отличались большей конкурентностью и активностью, что позволило НЛД впервые за последние 20 лет активизировать и мобилизовать свои собственные кадровые ресурсы в ходе кампании, которая проводилась в более открытой политической обстановке. |
| it gives me great pleasure to welcome your prospective Parliamentary candidate in the Dungarven by-election, Harry Sinclair. | С огромным удовольствием представляю перспективного кандидата наших от Дангарвена дополнительных выборов в Парламент. Гарри Синклэр! |
| A by-election was held for the seat in the spring of 1986. | Перевыборы на это место состоялись весной 1986 года. |
| The Court invalidated the election of 32 members of the National Assembly owing to irregularities and fraud, instated 31 other candidates in their place and ordered a by-election in the Befale constituency in Equateur. | Суд аннулировал результаты выборов 32 членов Национальной ассамблеи по причине нарушений и мошенничества, утвердив вместо них 31 другого кандидата, и распорядился провести перевыборы в округе Бефале в Экваториальной провинции. |
| Following the untimely demise of its President on 19 August 2008, it would hold a by-election on 30 October 2008 in which all political parties would be free to participate. | В связи с безвременной кончиной президента Замбии 19 августа 2008 года в стране пройдут перевыборы 30 октября 2008 года, в которых свободно могут принять участие все политические партии. |
| Orbán and Fidesz's strength going into the election came into question when the party unexpectedly lost a mayoral by-election in Hódmezővásárhely, considered a Fidesz stronghold, on 25 February 2018, to an independent candidate supported by every opposition party. | Победа союзников Орбана и партии Фидес на выборах была поставлена под сомнение, когда партия неожиданно проиграла перевыборы мэра в Ходмезёвашархее накануне - 25 февраля 2018 года, выдвиженца из Фидеса, победил независимый кандидат поддержанный каждой из оппозиционных партий. |
| Today, the two opposition parties have 57 of the 120 elected seats and before losing one in a by-election they had 58 seats. | В настоящее время оппозиционным партиям принадлежат 57 из 120 избираемых мест, а до того, как они потеряли одно место в результате промежуточных выборов, они имели 58 мест. |
| A by-election in Amenfi-West in 2003 resulted in the election of another woman bringing the current number to 19 out of the 200, still less than 10%. | По итогам промежуточных выборов в западном округе Аменфи, состоявшихся в 2003 году, депутатом парламента была избрана еще одна женщина, в результате чего общее число депутатов-женщин увеличилось до 19 человек, что по-прежнему ниже 10-процентного целевого показателя. |
| In the Stentonford by-election, Waldo the cartoon bear continues... | На допвыборах в Стентонфорде мультяшка Уолдо продолжает... |
| First tonight, a figure - or more accurately a character - who's been causing an upset in the Stentonford by-election. | Мой первый гость это фигура - точнее, персонаж - вызвавший переполох на допвыборах в Стентонфорде. |
| I see our friend Monroe is in the news again, running in the Stentonford by-election. | Я вижу, нашего друга Монро снова показывают в новостях, он участвует в дополнительных выборах в Стентонфорде. |