Английский - русский
Перевод слова Bwa

Перевод bwa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всб (примеров 20)
BWA will urge all of its member bodies to work to eradicate racism everywhere. ВСБ призывает свои членские организации действовать в целях повсеместного искоренения расизма.
The Ambassador of Burundi has visited BWA headquarters, as has the Governor of Huambo in Angola. Штаб-квартиру ВСБ посетили посол Бурунди и губернатор Уамбо, Ангола.
BWA, through its Freedom and Justice Commission, publishes a series of booklets on human rights and religious liberty. Комиссия по вопросам свободы и справедливости ВСБ издает серию буклетов по правам человека и свободе вероисповедания.
Many of the BWA member bodies around the world are actively engaged in the defence of human rights and the struggle for freedom from oppressive Governments. Многие из членских организаций ВСБ по всему миру активно участвуют в деле защиты прав человека и борьбе за освобождение из-под власти деспотических правительств.
BWA receives regular reports on the activities of the United Nations from its New York and European representatives at both the annual Executive Committee meeting and the sessions of the General Council, where all member bodies are entitled to be represented. ВСБ регулярно получает сообщения о деятельности Организации Объединенных Наций от своих нью-йоркских и европейских представителей как на ежегодном заседании Исполнительного комитета, так и на сессиях Общего совета, на которых могут быть представлены все входящие в Союз органы.
Больше примеров...
Бюро по делам женщин (примеров 47)
The BWA has been participating in discussions on the abortion issue at the national and regional levels. Бюро по делам женщин участвовало в дискуссиях, касающихся абортов, на национальном и региональном уровнях.
These films, entitled "Hope Deferred" and "Starting Over," were produced by the BWA and were shown on national television so receiving wide viewership. Видеофильмы: "Отложенные надежды" и "Начнем все с начала" - были подготовлены Бюро по делам женщин и показаны по национальному телевидению, чтобы обеспечить им максимально широкую аудиторию.
It is also intended to increase the BWA's capacity to more effectively influence policy analysis and to meet local, regional and international requirements. Планируется также повысить роль Бюро по делам женщин в оценке политических стратегий в соответствии с местными, региональными и международными требованиями.
The BWA partnered with a few women's NGOs Women's Resource and Outreach Centre (WROC) as well as Friedrich Ebert Stiftung (FES) to provide training to several women towards increased participation in political and public life. Бюро по делам женщин совместно с женскими НПО "Женский центр ресурсов и пропаганды" (ЖЦРП) и "Фридрих Эберт Штифтунг" (ФЭШ) организовал профессиональную подготовку группы женщин по вопросам расширения участия женщин в политической и общественной жизни.
The BWA in its submission encouraged equal sharing of responsibilities between men and women. Бюро по делам женщин высказалось в поддержку равенства мужчин и женщин в том, что касается обеспечения ухода.
Больше примеров...
Бдж (примеров 53)
The BWA's main objective is to enable women to recognize their full potential as individuals and to create avenues for their full integration in national development. Главной целью БДЖ является предоставление женщинам возможности распознать весь свой потенциал как личностей и обеспечение их всестороннего участия в развитии страны.
The aim of the BWA has been to improve awareness throughout Bahamian society in order to guide any revision of the Bahamian Constitution in order to support more gender-sensitive policies and programmes. Цель БДЖ состоит в повышении информированности багамского общества, чтобы направить пересмотр Конституции Багамских Островов в сторону большего учета гендерных факторов в политике и программах.
The BWA is the governmental/ State machinery mandated to ensure the rights and provisions of women are legally and otherwise protected to guide the effective implementation of CEDAW. БДЖ является государственным механизмом, который уполномочен обеспечивать защиту юридических и иных прав женщин в целях эффективного осуществления Конвенции.
While the PIOJ would not be immediately responsible for an anti-discrimination campaign, the Institute supports the BWA in the examination of existing legislation or identification of policy gaps that would address such discrimination, and the PIOJ is also involved in promoting gender mainstreaming. Хотя ИПЯ не будет напрямую отвечать за проведение кампании по борьбе с дискриминацией, он оказывает поддержку БДЖ при проведении анализа существующего законодательства и выявлении пробелов в стратегии, заполнение которых позволит избежать такой дискриминации; также ИПЯ участвует в процессе учета гендерной проблематики.
Additionally, the BWA continues to provide capacity-building in order to allow the NGOs to function as an outreach arm of the BWA. Кроме того, БДЖ принимает меры по укреплению потенциала НПО, которые являются проводником политики Бюро.
Больше примеров...