The buzzer was rigged to the trigger of the gun. | Звонок был подведён к курку ружья. |
I thought I set it on buzzer. | Я думала, что включила звонок. |
Do you have a buzzer? | Звонок там есть? - Звонок? |
Each one has a buzzer. Howard goes... | У каждого свой звонок. |
Darkness had fallen and even before the buzzer sounded Kelly knew it would be the doctor. | Наступила ночь, и еще до того, как раздался звонок в дверь, Келли уже знала, что это доктор. |
The buzzer on the building connects through her phone. | Домофон в том здании проходит по телефонной линии. |
Dad, just ring the buzzer 'n I'll buzz you up. | Папа, просто позвони в домофон, а я открою. Ок? |
Their buzzer doesn't work. | Домофон у них не работает. |
Their buzzer's broken. | У них сломан домофон. |
Your buzzer is broken. | Ваш домофон был сломан. |
All you have to do is brandish your baton and buzz your buzzer. | Вам нужно всего лишь помахать вашим бонусом и нажать на кнопку. |
Alan, could you press your buzzer and tell me what it's saying? | Алан, ты мог бы нажать на свою кнопку и сказать мне, что там говорят? |
I want to hit my buzzer. | Хочу нажать на свою кнопку. |
It had a robot thumb that was clicking on the buzzer. | У компьютера был электронный палец, который кликал на кнопку ответа. |
It had a robot thumb that was clicking on the buzzer. | У компьютера был электронный палец, который кликал на кнопку ответа. |
Well, the Buzzer's up there coaching heaven's team now. | Что ж, теперь Сирена тренирует свою команду на небесах. |
Coach Buzzer was someone very special in Daddy's life | Тренер Сирена был для папы особенным человеком. |
So when that final buzzer of life goes off | Чтобы, когда прозвучит финальная сирена |
I can't believe I got a buzzer again. | Не могу поверить, что опять сработала сирена. |
I think if the Buzzer was here... | Думаю, если бы Сирена был здесь, он бы хотел, чтобы я сыграл. |
When the pilot turns the handle for the takeoff, the timer begins counting and will give second-by-second signals to a buzzer in the pilot's helmet. | Когда пилот поворачивает рукоятку для взлёта, таймер начинает отсчёт и подаёт ежесекундные сигналы на зуммер в шлеме пилота. |
In 2017 they competed in the 12th season of America's Got Talent, where they got a golden buzzer from host Tyra Banks during their audition and therefore, advanced straight to the live shows. | В 2017 году группа участвовала в 12-м сезоне America's Got Talent, где получила золотой зуммер от Тайры Бэнкс во время прослушивания и вышла непосредственно на живые выступления. |
Is that the buzzer from Taboo? | Это зуммер из игры Табу? |
This is going to sound crazy, but... I've had this buzzer in my head all day. | Это прозвучит дико, но... весь день у меня в голове звучит зуммер. |
(buzzer sounds, gate clicks) | (звучит зуммер, ворота открываются) |
They scored the winning hit right at the buzzer. | Они вырвались вперёд как раз под финальный гудок. |
And then, just as the buzzer was about to go off, | И затем, так же, как гудок собирался утихать, |
When the buzzer sounds, we start the tele-op portion, so you can go ahead and grab your controls and operate manually. | Гудок означает начало части с управляющими, так что можете взяться за рычаги и управлять вручную. |
Geography... (buzzer sounds) to find out if they are... | География... (гудок сирены) узнать предположение они... |
when you hear the alarm buzzer, you will wake up and feel fine but you will remember nothing that happened. | Когда вы услышете сигнальный гудок, вы Пробудитесь и будете чувствовать Себя прекрасно. |
This is a buzzer round, ladies and gentlemen. | Это раунд со звонками, леди и джентльмены. |
(Stephen) It's a buzzer round. | Это раунд со звонками. |
This is a buzzer round. | Это раунд со звонками. |
What about the day you missed the buzzer shot in the finals, and shortly after that, our franchise moved all the way to Cincinnati? | Даже тот день, когда ты промазал на последней секунде финала, и вскоре после этого наша команда переехала в Цинциннати? |
I went the extra mile and made a Buzzer Beat. | Я смог забить на последней секунде. |
Buzzer Beat ~Hero on the Edge~ | ~Забить на последней секунде~ ~Эпизод 2~ |
It's the name of the shot that just beats the buzzer. | Именно это и называют "забить на последней секунде". |
What we call a Buzzer Beat is when a ball that's been thrown just before the last buzzer of the game goes through the hoop. | Забить на последней секунде - это мяч, брошенный в последнюю секунду игры, который попадает в корзину. |
It would have been even worse if Paul hadn't been so quick on the profanity buzzer. | Это могло бы быть еще хуже если бы Пол не успел бы нажать на "глушитель мата". |
Paul (Danny Wallace): A cultural adviser who is fired by Denholm for his choice of gift to a Japanese company, but regains his position due to his quick use of a "Profanity Buzzer". | Пол - Дэнни Уоллес: Уволен Денхолмом с должности советника по культуре за неудачный выбор подарка японцам, но позже восстановлен в должности за оперативное использование «глушителя мата». |
All right, maybe we just retire that buzzer sound. | Может, мы оставим этот жужжащий звук? |
(All Groan) - (Man Imitates Buzzer Sounding) | (Стонут все) - (Издает жужжащий звук мужчина) |
(buzzer sounds, door closes) | (звук зуммера, дверь закрывается) |
(buzzer sounds, door opens) | (звук зуммера, дверь открывается) |
(buzzer buzzes, door opens) | [жужжание замка, дверь открывается] |
(buzzer sounds) (door opens) | [жужжание] [открывается дверь] |
(gate clicks shut) (buzzer sounds) | [лязг двери] [жужжание электронного замка] |
(buzzer sounds) (door clanks open) (door closes) | [жужжание замка] [дверь открывается, закрывается] |
You've got two left feet, Buzzer. | У тебя две левые ноги, Баззер. |
Jimmy, Buzzer, come on, you guys. | Джимми, Баззер, давай же, ребята. |
Jennifer. Buzzer warned you it was a trick, and now, he's dead. | Баззер предупреждал тебя, что это была уловка, и сейчас он мёртв. |
(Buzzer Sounds) - Seconds out! | (Жужжит) - Остаются секунды! |
(Buzzer Sounds) (Bell Dings) | (Жужжит) (Раздается гонг) |