Английский - русский
Перевод слова Buzzer

Перевод buzzer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звонок (примеров 39)
Buzzer on the front door, no doorman or security cameras. Звонок у входной двери, ни консьержа, ни камер наблюдения.
No, that buzzer doesn't work. Нет, звонок не работает.
Normally a buzzer sounds when a car comes through the gates. Обычно раздаётся звонок, когда въезжает машина.
Darkness had fallen and even before the buzzer sounded Kelly knew it would be the doctor. Наступила ночь, и еще до того, как раздался звонок в дверь, Келли уже знала, что это доктор.
Each cell has an emergency buzzer and a (non-recording) surveillance camera. В каждой камере есть звонок тревоги и (не записывающая) камера наблюдения.
Больше примеров...
Домофон (примеров 12)
Hello, I was ringing your buzzer but no one answered. Здравствуйте, я звонила в домофон но никто не ответил.
Dad, just ring the buzzer 'n I'll buzz you up. Папа, просто позвони в домофон, а я открою. Ок?
Their buzzer doesn't work. У них домофон не работает.
elliot, hit the buzzer. Эллиот, нажми на домофон.
Their buzzer's broken. У них сломан домофон.
Больше примеров...
Кнопку (примеров 8)
The judges may end an act's performance early by pressing their red buzzer, which lights up their corresponding X above the stage. Судья может прекратить выступление, нажав на красную кнопку, которая загорается соответствующим значком Х над сценой.
Alan, could you press your buzzer and tell me what it's saying? Алан, ты мог бы нажать на свою кнопку и сказать мне, что там говорят?
Bob would indeed have turned his chair, his little hoof would have been on that buzzer, and he would have turned it. Боб бы точно повернулся, он бы нажал своим копытом эту кнопку, и повернулся
I want to hit my buzzer. Хочу нажать на свою кнопку.
It had a robot thumb that was clicking on the buzzer. У компьютера был электронный палец, который кликал на кнопку ответа.
Больше примеров...
Сирена (примеров 7)
What? - Got doorbell, buzzer, beating heart... У меня есть звонок, сирена, биение сердца.
Well, the Buzzer's up there coaching heaven's team now. Что ж, теперь Сирена тренирует свою команду на небесах.
So when that final buzzer of life goes off Чтобы, когда прозвучит финальная сирена
I can't believe I got a buzzer again. Не могу поверить, что опять сработала сирена.
I think if the Buzzer was here... Думаю, если бы Сирена был здесь, он бы хотел, чтобы я сыграл.
Больше примеров...
Зуммер (примеров 10)
Is that the buzzer from Taboo? Это зуммер из игры Табу?
Don't even think about the buzzer. Даже не думайте о зуммер.
This is going to sound crazy, but... I've had this buzzer in my head all day. Это прозвучит дико, но... весь день у меня в голове звучит зуммер.
(buzzer sounds, gate clicks) (звучит зуммер, ворота открываются)
So the buzzer is the trailer trash. Зуммер означает бедных цыпочек.
Больше примеров...
Гудок (примеров 8)
They scored the winning hit right at the buzzer. Они вырвались вперёд как раз под финальный гудок.
He would stand around and just babble on and on about nothing until he was finally saved by the buzzer sound. Он будет просто стоять и болтать ни о чем, пока его не спасет гудок...
And then, just as the buzzer was about to go off, И затем, так же, как гудок собирался утихать,
When the buzzer sounds, we start the tele-op portion, so you can go ahead and grab your controls and operate manually. Гудок означает начало части с управляющими, так что можете взяться за рычаги и управлять вручную.
when you hear the alarm buzzer, you will wake up and feel fine but you will remember nothing that happened. Когда вы услышете сигнальный гудок, вы Пробудитесь и будете чувствовать Себя прекрасно.
Больше примеров...
Со звонками (примеров 3)
This is a buzzer round, ladies and gentlemen. Это раунд со звонками, леди и джентльмены.
(Stephen) It's a buzzer round. Это раунд со звонками.
This is a buzzer round. Это раунд со звонками.
Больше примеров...
Последней секунде (примеров 7)
What about the day you missed the buzzer shot in the finals, and shortly after that, our franchise moved all the way to Cincinnati? Даже тот день, когда ты промазал на последней секунде финала, и вскоре после этого наша команда переехала в Цинциннати?
I went the extra mile and made a Buzzer Beat. Я смог забить на последней секунде.
It's the name of the shot that just beats the buzzer. Именно это и называют "забить на последней секунде".
What's a 'Buzzer Beat'? Что значит "забить на последней секунде"?
What we call a Buzzer Beat is when a ball that's been thrown just before the last buzzer of the game goes through the hoop. Забить на последней секунде - это мяч, брошенный в последнюю секунду игры, который попадает в корзину.
Больше примеров...
Мата (примеров 2)
It would have been even worse if Paul hadn't been so quick on the profanity buzzer. Это могло бы быть еще хуже если бы Пол не успел бы нажать на "глушитель мата".
Paul (Danny Wallace): A cultural adviser who is fired by Denholm for his choice of gift to a Japanese company, but regains his position due to his quick use of a "Profanity Buzzer". Пол - Дэнни Уоллес: Уволен Денхолмом с должности советника по культуре за неудачный выбор подарка японцам, но позже восстановлен в должности за оперативное использование «глушителя мата».
Больше примеров...
Жужжащий (примеров 2)
All right, maybe we just retire that buzzer sound. Может, мы оставим этот жужжащий звук?
(All Groan) - (Man Imitates Buzzer Sounding) (Стонут все) - (Издает жужжащий звук мужчина)
Больше примеров...
Звук зуммера (примеров 2)
(buzzer sounds, door closes) (звук зуммера, дверь закрывается)
(buzzer sounds, door opens) (звук зуммера, дверь открывается)
Больше примеров...
Пищалка (примеров 1)
Больше примеров...
Жужжание (примеров 4)
(buzzer buzzes, door opens) [жужжание замка, дверь открывается]
(buzzer sounds) (door opens) [жужжание] [открывается дверь]
(gate clicks shut) (buzzer sounds) [лязг двери] [жужжание электронного замка]
(buzzer sounds) (door clanks open) (door closes) [жужжание замка] [дверь открывается, закрывается]
Больше примеров...
Баззер (примеров 3)
You've got two left feet, Buzzer. У тебя две левые ноги, Баззер.
Jimmy, Buzzer, come on, you guys. Джимми, Баззер, давай же, ребята.
Jennifer. Buzzer warned you it was a trick, and now, he's dead. Баззер предупреждал тебя, что это была уловка, и сейчас он мёртв.
Больше примеров...
Жужжит (примеров 2)
(Buzzer Sounds) - Seconds out! (Жужжит) - Остаются секунды!
(Buzzer Sounds) (Bell Dings) (Жужжит) (Раздается гонг)
Больше примеров...