Английский - русский
Перевод слова Butt

Перевод butt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 266)
Big, fat, ugly butt. Огромная, жирная, уродливая задница.
You have a great butt too, but that's a whole other thing и прекрасная задница, но это уже совсем другая история
You do have a great butt. У тебя отличная задница.
I've got a butt. А у меня есть задница.
My butt is rock hard. Моя задница как орех.
Больше примеров...
Зад (примеров 400)
A dirty old man touched my butt today, twice. Грязный старикашка трогал мой зад сегодня, дважды.
Take your butt home before your mama come up in here... and whup the both of us. Тащи свой зад домой, пока твоя мамка не пришла и не отшлепала вас обоих.
Wait, so you just painted your butt blue and nobody noticed the hole in your pants? Ты покрасила зад в синий, чтобы не заметили дырку в штанах?
My butt is alive! Мой зад полон энергии!
Curse my beautiful bubble butt. Будь проклят мой прекрасный круглый зад.
Больше примеров...
Попа (примеров 44)
She has a nice butt, okay. Согласна, у нее красивая попа.
Have you ever looked at an ape's butt? Вы замечали, какая у обезьян попа?
Is he a boob man or a butt man? Ему важней грудь или попа?
Mom says my butt is as soft as a baby's bottom. Мама говорит, что моя задница мягкая, как попа младенца.
He's never had much feeling in his butt. У него нечувствительная попа.
Больше примеров...
Жопа (примеров 19)
His butt cheeks, I think, caught my shirt. Его жопа, я думаю, могла задеть рубашку.
Bring it on, gator butt! Попробуй, крокодилья жопа.
"America's stinky butt." "Вонючая жопа Америки".
Oh, it's a butt! Ох, это жопа!
Rallo, I've been busting my butt, following your orders all day. Ралло, у меня уже жопа в мыле от беспрерывного исполнения твоих желаний.
Больше примеров...
Попка (примеров 42)
Joshua Lyman, you have the cutest little butt in professional politics. Джошуа Лайман, у тебя самая симпатичная попка среди всех профессиональных политиков.
His butt is so tiny that I can hold it with, like, one hand. У него такая маленькая попка, что ее можно ухватить одной рукой.
And it's such a nice butt, too. А эта попка такая же прелестная.
Honey, your butt looks great in those jeans. Дорогая, твоя попка такая стройная в этих джинсах.
You know, that ham butt is delicious! Знаете, попка у ветчины восхитительна.
Больше примеров...
Приклад (примеров 9)
In some cases, where removal is difficult, cutting the butt stock near the receiver with a circular saw could be considered. В некоторых случаях, когда операция по съемке затруднена, можно рассмотреть вопрос о том, чтобы разрезать дисковой пилой приклад около ствольной коробки.
Prime the pan, close the steel, butt to the ground Charge the barrel, spit the ball, Pop it in with your thumb. Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем.
Hockey stick, rifle butt... Клюшка, приклад ружья...
First section, the butt stock. Первым делом - приклад.
So I pick up the butt of my gun, and I smash his skull in. Тогда взял приклад, и раздробил ему череп.
Больше примеров...
Окурок (примеров 37)
Well, we think someone planted your cigarette butt there at the scene. Мы полагаем, кто-то подкинул твой окурок на место нападения.
We found a cigarette butt with DNA evidence on it. Мы нашли окурок со следами ДНК на нем.
Every cigarette butt or stray hair, shard of plastic, fingernail, toenail, piece of skin has to be tested. Каждый окурок, каждый волосок или кусочек пластмассы, фрагменты ногтей или кожи - всё нужно проверить в лаборатории.
Well, for example, that cigarette butt that your colleague Mr Granger stubbed out, could prove that he was here this afternoon. Вот, например, этот окурок, который оставил ваш коллега, мистер Грейнджер, мог бы доказать, что он был здесь сегодня днём.
And I never got a good look at him, but I did pick up a cigarette butt that he'd ground out. Я плохо его рассмотрела, но я нашла его окурок, который он выбросил.
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 24)
I don't want to butt in, dear. Я не хочу вмешиваться, дорогая.
I'm trying not to butt in, but how can I not worry? Я стараюсь не вмешиваться, но как я могу не волноваться?
Hey, not to butt in, but if Angela and I have learned anything from my being in this chair, it's that a person can't possibly know what you're thinking unless you tell them. Не хочу вмешиваться, после того как я оказался в этом кресле, мы с Анджелой поняли, никто не знает, что ты хочешь, пока ты сам ему это не скажешь.
I don't mean to butt in fellas, but with this you can have anything you want and never have to set foot off this boat Не хочу вмешиваться, ребята, но... с вашим талантом вы сможете иметь все что захотите, даже не покидая корабля.
Leslie needs to butt out. Лесли нужно прекратить вмешиваться.
Больше примеров...
Ягодицы (примеров 21)
That's like having to lose one of my butt cheeks. Для меня это все равно, что лишиться одной ягодицы.
Dr. Reed, this chair hurts my butt cheeks. Доктор Рид, мои ягодицы болят от этого стула.
The skin graft on Patricia's butt. Патрисии пересадили кожу на ягодицы...
It's day four of cold butt cheeks going on over here. Уже четвёртый день мёрзнут мои ягодицы.
Do you guys ever get, like, really bad cramping when you keep your butt chicks clenched together that tightly? Вы, ребята, когда-нибудь поймете, типа, насколько сильно тормозите... когда Вы держите свои ягодицы сжатыми настолько сильно?
Больше примеров...
Бычок (примеров 7)
There was a cigarette butt left at the scene. На месте преступления был оставлен бычок от сигареты.
Someone just threw a cigarette butt in my mouth. Кто-то бросил сигаретный бычок прямо мне в рот.
So either you have smoked that entire cigarette in 30 seconds flat or picked an old butt out of the ashtray and... Так что ты либо выкурила целую сигарету за 30 секунд, либо взяла бычок из пепельницы и...
We found this cigarette butt by the rear tire. Мы нашли бычок у заднего колеса
What skanky bloodclart chief left their cigarette butt in this motherfucking cup? Какой е лан кинул бычок в эту чашку?
Больше примеров...
Вмешаться (примеров 7)
But, no, you've got to butt in. Но нет, тебе надо было вмешаться.
Anyone can butt in at any time. Каждый может вмешаться в любой момент.
When another car wants to butt in It makes the backlights nervous Когда ещё один автомобиль хочет вмешаться, то заставляет лампочки подсветки нервничать.
You went all the way just to butt in? Ты бежала, чтобы вмешаться?
It's hard to know when to get involved and when to butt out. Сложно узнать, когда стоит вмешаться, а когда отойти в сторону.
Больше примеров...
Торец (примеров 4)
Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы.
I broke my butt! я сломал свой торец!
I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница.
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
Больше примеров...
Бодаться (примеров 2)
You know, our two operations will always butt heads. Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться.
Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого.
Больше примеров...
Удар (примеров 14)
It's the Pistons butt bump. Это Пистонский удар попами.
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
And you don't stop with all the ladies and the gangsta butt go... И ты не останавливайся с этими дамами, и банда нанесет удар...
The injury was uniform, so it wasn't from the butt of a gun or a pipe or anything like that. Ушиб равномерный, это не похоже на удар прикладом или трубой, или чем-то подобным.
Then, according to the teenager, "one of the soldiers slapped me and another one hit me with his rifle butt in my back. После этого, по словам подростка, «один из солдат ударил меня по лицу, а другой нанес мне удар прикладом винтовки в спину.
Больше примеров...
Батт (примеров 31)
How did Comrade Butt know that Bingo was old Bittlesham's nephew? Как товарищ Батт узнал, что Бинго племянник старого Биттлшэма.
Mr. Butt (Pakistan) said that his country welcomed the draft resolution for its contribution to the goal of promoting broader political participation by women. Г-н Батт (Пакистан) говорит, что его страна приветствует проект резолюции в связи с его вкладом в достижение цели поощрения более широкого участия женщин в политической жизни.
Mr. Butt (Pakistan), speaking in explanation of vote, said that his country considered the holding of periodic general elections to be an important element of the democratization process. Г-н Батт (Пакистан), выступая в порядке разъяснения мотивов голосования, говорит, что его страна считает проведение периодических всеобщих выборов одним из важных элементов процесса демократизации.
Mr. Butt said that his delegation wished to explain its position on paragraph 16 of the draft resolution, which referred to local integration as one solution to refugee problems. Г-н Батт говорит, что его делегация желает разъяснить свою позицию по поводу пункта 16 проекта резолюции, в котором говорится о местной интеграции как одном из решений проблем беженцев.
Mr. Butt (Pakistan) said that his country fully supported the recommendations of the Special Rapporteur as it too had worked diligently to promote due process in all sanctions-related proceedings. Г-н Батт (Пакистан) говорит, что его страна целиком поддерживает рекомендации Специального докладчика, поскольку она тоже настойчиво добивается применения должных процессуальных гарантий при проведении всех разбирательств, связанных с установлением санкций.
Больше примеров...
Батта (примеров 9)
I saw Comrade Butt in a local alehouse last night. Я вчера встретил товарища Батта в местном пабе.
Mr. Butt's presentation gave a more technical look at one of the emerging issues in space security - laser ranging. Презентация г-на Батта нарисовала более техничный облик одной из возникающих проблем в сфере космической безопасности - лазерной локации.
Shipping came as far upstream as Burgh Quay until 1879 when Butt Bridge was constructed. Суда доходили по Лиффи до Бург Куэй до 1879 года, когда в этом месте был построен мост Батта.
There are contemporary exponents of the art outside this region, such as the Pakistani calligrapher Rasheed Butt and the American calligrapher Mohamed Zakariya. К современным представителям мастеров неканонического хилья можно отнести известного пакистанского каллиграфа Рашида Батта (англ.)русск., а также американского каллиграфа Мохамеда Закарии (англ.)русск...
He captured the last known images of many crew and passengers, including Captain Edward J. Smith, gymnasium manager T.W. McCawley, engineer William Parr, Major Archibald Butt, and numerous third-class passengers whose names are unknown. Кроме всего прочего ему принадлежат последние известные изображения многих членов команды и пассажиров, в том числе капитана Эдварда Смита, инженера Уильяма Парра, майора Арчибальда Батта и пассажиров третьего класса, чьи имена неизвестны.
Больше примеров...