Английский - русский
Перевод слова Butt

Перевод butt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 266)
It's a planet, but it's also your butt. Это планета, а еще твоя задница.
Me and my butt are staying out of it. Я и моя задница в это не вмешиваемся.
If your butt touches ice, you're dead. Чья задница коснется льда, тот мертв.
Okay, first of all, my butt is so serious it should be wearing spectacles. Так, во-первых, моя задница такая серьезная, что могла бы носить очки.
You still have a very cute butt. Твоя милая задница все равно никуда не делась.
Больше примеров...
Зад (примеров 400)
And then I'm gonna put a chicken in the duck's butt. Затем я засуну цыпленка в зад утке.
But now I'm going to fly like a bird in the sky who got kicked in the butt and flew quite high. Но теперь я собираюсь летать подобно птице в небе который получил пинок под зад и полетал высоко.
Is there anyone in this entire park who has not sniffed my butt? Есть хоть одно существо в целом парке, которое не нюхает мой зад?
"Come on in, my butt is surprisingly hairy!" "Эй, заходите, смотрите какой у меня волосатый зад."
My butt is on its way. Мой зад уже в пути.
Больше примеров...
Попа (примеров 44)
Did you see that hairy butt? Видели, какая у него попа волосатая?
I know I have a flat butt, but I decided that having "junk in the trunk" Знаю, у меня плоская попа, но я решила, что "огромный багажник"
So how's my butt? Хорошо... А как она моя... попа?
What if her butt itches for real? А если попа по-настоящему зачешется?
Have you ever looked at an ape's butt? Вы замечали, какая у обезьян попа?
Больше примеров...
Жопа (примеров 19)
His butt cheeks, I think, caught my shirt. Его жопа, я думаю, могла задеть рубашку.
And my butt's still sore... И моя жопа все еще чешется...
Just stick your head in here and pretend it's a butt. Просто приставь свою голову сюда и представляй, что это - жопа.
That's not a hippo's butt. Это не жопа бегемота.
"Pork Butt in Cream", "Snout-Fried Neck", Свиная жопа со сливками, частично жареная шейка,
Больше примеров...
Попка (примеров 42)
Honey, your butt looks great in those jeans. Дорогая, твоя попка такая стройная в этих джинсах.
Still smooth as a baby's butt. Все еще гладкий как попка младенца.
You're listed as 'the butt' in his cell. Ты записана как "Попка" в его телефоне.
Biggest darn butt I've ever seen. У тебя самая великолепная, огромная попка, которую я когда либо видел.
I bet he's tall with a cute butt. Думаю - у него красивая попка.
Больше примеров...
Приклад (примеров 9)
In some cases, where removal is difficult, cutting the butt stock near the receiver with a circular saw could be considered. В некоторых случаях, когда операция по съемке затруднена, можно рассмотреть вопрос о том, чтобы разрезать дисковой пилой приклад около ствольной коробки.
Prime the pan, close the steel, butt to the ground Charge the barrel, spit the ball, Pop it in with your thumb. Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем.
Hockey stick, rifle butt... Клюшка, приклад ружья...
Two screws hold the wooden butt, while internal steel spring clamps hold on the wooden fore stock, permitting removal by hand. Два винта крепят деревянный приклад, а находящиеся внутри стальные пружинные зажимы фиксируют деревянное цевье, которое можно снять вручную.
So I pick up the butt of my gun, and I smash his skull in. Тогда взял приклад, и раздробил ему череп.
Больше примеров...
Окурок (примеров 37)
Well, for example, that cigarette butt that your colleague Mr Granger stubbed out, could prove that he was here this afternoon. Вот, например, этот окурок, который оставил ваш коллега, мистер Грейнджер, мог бы доказать, что он был здесь сегодня днём.
And then, when he's busy slobbering down your neck, You discretely pocket his cigarette butt. А потом, пока он будет слюнявить тебе шею, ты незаметно сунешь в карман окурок его сигареты.
And I am this cigarette butt. И я это окурок.
And I never got a good look at him, but I did pick up a cigarette butt that he'd ground out. Я плохо его рассмотрела, но я нашла его окурок, который он выбросил.
I think there's a cigarette butt in there. Кажется там плавает окурок.
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 24)
Please feel free to butt in, Jim. Пожалуйста, Джим, можешь вмешиваться в разговор, когда захочешь.
Mammy... as I said, we all need to just butt out. Мамуль... пойми, иногда лучше не вмешиваться.
You two both start acting like you're related and I'll butt out. Если вы двое будете работать сообща, тогда я не буду вмешиваться.
The point is that annie is our daughter, And you had no right to butt in. Дело в том, что Энни наша дочь, и у тебя нет права вмешиваться.
And third, he told his boss, Geoff Tudhope, that he had to butt out, because he knew how disruptive power can be. И в-третьих, он запретил своему боссу, Джеффу Тадхоупу, вмешиваться в работу, потому что знал, как разрушительна бывает власть.
Больше примеров...
Ягодицы (примеров 21)
That's like having to lose one of my butt cheeks. Для меня это все равно, что лишиться одной ягодицы.
The sand is so soft, it doesn't even rash your butt cheeks. Песок такой мягкий, что он даже не режет ягодицы.
You know I like my butt to be firm, feel me? Люблю, когда мои ягодицы подтянуты, понимаешь?
When you caress the ass of a girl, you caress here, here, on the butt. Когда ты ласкаешь женские ягодицы, ты ласкаешь так и так Сжимаешь ягодицы
Ow! Don't pinch my butt cheeks. Не щипай меня за ягодицы.
Больше примеров...
Бычок (примеров 7)
Someone just threw a cigarette butt in my mouth. Кто-то бросил сигаретный бычок прямо мне в рот.
That cigar butt could go missing, couldn't it? Бычок же мог случайно потеряться, да?
We found this cigarette butt by the rear tire. Мы нашли бычок у заднего колеса
Even a Coke machine or a cigarette butt in the street in buffalo is made out of atoms that came from a star. Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды.
What skanky bloodclart chief left their cigarette butt in this motherfucking cup? Какой е лан кинул бычок в эту чашку?
Больше примеров...
Вмешаться (примеров 7)
Anyone can butt in at any time. Каждый может вмешаться в любой момент.
When another car wants to butt in It makes the backlights nervous Когда ещё один автомобиль хочет вмешаться, то заставляет лампочки подсветки нервничать.
You went all the way just to butt in? Ты бежала, чтобы вмешаться?
It's hard to know when to get involved and when to butt out. Сложно узнать, когда стоит вмешаться, а когда отойти в сторону.
If I could butt in... Если позволите вмешаться на мгновение...
Больше примеров...
Торец (примеров 4)
Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы.
I broke my butt! я сломал свой торец!
I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница.
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
Больше примеров...
Бодаться (примеров 2)
You know, our two operations will always butt heads. Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться.
Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого.
Больше примеров...
Удар (примеров 14)
This bruise looks quite severe for a punch, more like the butt of a gun. Этот ушиб серьезней чем от удара, больше похоже на удар прикладом.
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
The injury was uniform, so it wasn't from the butt of a gun or a pipe or anything like that. Ушиб равномерный, это не похоже на удар прикладом или трубой, или чем-то подобным.
A soldier hit him with the butt of his gun and in the ensuing scuffle the captain was kicked in the back, punched several times in the face and received electric shock burns from an electroshock weapon. Военнослужащий ударил его прикладом, а в ходе последовавшей за этим потасовки капитан получил удар по спине, несколько ударов по лицу, а также ожоги в результате применения электрошокового устройства.
Japanese slashes in, you know, butt end towards the belly? Японцы направляют удар к себе, тянут рукоять меча в сторону живота.
Больше примеров...
Батт (примеров 31)
Charlotte, myself, old man Rowbotham and Comrade Butt. Шарлотт, я, старик Роуботем и товарищ Батт.
Okay, and2 Boys, 1 Butt is just a movie. Ладно, и 2 Парня, 1 Батт это просто фильм.
Mr. Butt (Pakistan) commended the efforts exerted by the draft resolution's sponsors to accommodate some of the African Group's core concerns. Г-н Батт (Пакистан) выражает признательность авторам проекта резолюции за их усилия по учету ряда ключевых озабоченностей членов Группы африканских государств.
Mr. Butt said that his delegation wished to explain its position on paragraph 16 of the draft resolution, which referred to local integration as one solution to refugee problems. Г-н Батт говорит, что его делегация желает разъяснить свою позицию по поводу пункта 16 проекта резолюции, в котором говорится о местной интеграции как одном из решений проблем беженцев.
The final panellist of the fifth session was Yousaf Butt, Staff Scientist at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. Заключительным участником пятого заседания стал научный сотрудник Гарвардско-смитсоновского центра астрофизики Юсаф Батт.
Больше примеров...
Батта (примеров 9)
I saw Comrade Butt in a local alehouse last night. Я вчера встретил товарища Батта в местном пабе.
Mr. Butt's presentation gave a more technical look at one of the emerging issues in space security - laser ranging. Презентация г-на Батта нарисовала более техничный облик одной из возникающих проблем в сфере космической безопасности - лазерной локации.
Shipping came as far upstream as Burgh Quay until 1879 when Butt Bridge was constructed. Суда доходили по Лиффи до Бург Куэй до 1879 года, когда в этом месте был построен мост Батта.
Manchester United won the match 4-0 with goals from Eric Cantona, Nicky Butt, David Beckham and Roy Keane. Победу в матче одержал «Манчестер Юнайтед», выигравший матч со счётом 4:0 благодаря голам Эрика Кантона, Ники Батта, Дэвида Бекхэма и Роя Кина.
There are contemporary exponents of the art outside this region, such as the Pakistani calligrapher Rasheed Butt and the American calligrapher Mohamed Zakariya. К современным представителям мастеров неканонического хилья можно отнести известного пакистанского каллиграфа Рашида Батта (англ.)русск., а также американского каллиграфа Мохамеда Закарии (англ.)русск...
Больше примеров...