Английский - русский
Перевод слова Butt

Перевод butt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 266)
Plus your pants give you a diaper butt. Плюс, в этих штанах у тебя задница словно в подгузниках.
You can't help if her butt walks where you're looking. Не твоя вина, что ее задница попалась тебе на глаза.
The kids still call him Funny Butt. Дети до сих пор называют его Веселая Задница.
My butt thanks you. Моя задница благодарит тебя.
Well, all I can say is that those two better make up before your butt falls and this gorgeous antique cake-topper is nothing more than a kitschy piece of junk from the 1940s. Лучше бы этим двоим помириться до того, как твоя задница обвиснет, а эта великолепная антикварная фигурка на торт - не более, чем безвкусный кусок хлама из 40-х годов.
Больше примеров...
Зад (примеров 400)
Okay? You need to get your butt in a chair and work, my friend. Тебе надо поднять свой зад со стула и работать, дружок.
You will be if you don't get your butt home. Опоздаешь, если не притащишь свой зад домой.
Yeah, the pants made my butt look great, and I realized I really liked hitting people. Да, в этих штанах мой зад выглядел потрясно, и я поняла, что мне по-настоящему нравится бить людей.
You just bit me on the butt! Он же меня в зад укусил!
Well, I told her, you know, if she's scared, you just go right up to the closet, and you tell the monster, "If you don't stop, my Dad is gonna put a cap in your butt." Я сказал, если она испугается, она должна подойти к шкафу и сказать монстру, что если он не прекратит, её папа надерёт ему зад.
Больше примеров...
Попа (примеров 44)
Well, whatever butt you've got tonight had better hurry because he's gonna be here any minute. Ладно, какая б там у тебя ни была попа, следует поторопиться, потому что он будет здесь с минуты на минуту.
Have you ever looked at an ape's butt? Вы замечали, какая у обезьян попа?
You have a cuter butt. И у тебя попа красивее.
Is he a boob man or a butt man? Ему важней грудь или попа?
Have you ever looked at an ape's butt? Вы замечали, какая у обезьян попа?
Больше примеров...
Жопа (примеров 19)
They have a different ass palate than we do, and his butt's gonna know. У них другая поверхность на жопе, их жопа сразу поймет.
You are in for a world of hurt, buffalo butt. Ты ещё не знаешь, что тебя ждёт, бычья жопа.
Repeat. "Ass" and "butt." Повтор. "Задница" и "Жопа".
It better not be a butt. надеюсь это будет не жопа
Rallo, I've been busting my butt, following your orders all day. Ралло, у меня уже жопа в мыле от беспрерывного исполнения твоих желаний.
Больше примеров...
Попка (примеров 42)
Still smooth as a baby's butt. Все еще гладкий как попка младенца.
Number two sexiest female organ... the butt. Вторым сексуальным женским органом является... попка.
Your butt's still really cute. У тебя симпатичная попка.
How's your butt? Как там твоя попка?
Butt just swallowed it. Моя попка проглотила его.
Больше примеров...
Приклад (примеров 9)
The stock connects all parts of the rifle and serves for convenience when shooting; it has a butt, neck, and forearm. Ложа соединяет все части винтовки и служит для удобства при стрельбе; имеет приклад, шейку, цевьё.
The main parts do not include the muzzle or the butt of a rifle or a pistol. К числу основных частей не относятся надульник или приклад винтовки или рукоятка пистолета.
All these factors combined to exert a pressure almost as powerful as the butt of the rifle, and eventually forced the small owners and tenant farmers in many villages to relinquish their land and other possessions to the collective farms. Все эти факторы в совокупности оказывали давление почти столь же сильное, как приклад винтовки, и в конечном итоге вынуждали мелких владельцев и фермеров-арендаторов во многих деревнях оставлять свою землю и другое имущество коллективным хозяйствам.
Prime the pan, close the steel, butt to the ground Charge the barrel, spit the ball, Pop it in with your thumb. Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем.
Two screws hold the wooden butt, while internal steel spring clamps hold on the wooden fore stock, permitting removal by hand. Два винта крепят деревянный приклад, а находящиеся внутри стальные пружинные зажимы фиксируют деревянное цевье, которое можно снять вручную.
Больше примеров...
Окурок (примеров 37)
With your right toe, you crush the butt of a cigarette. Носком правой ноги вы давите окурок, вот так.
That's you retrieving Elliot's cigarette butt so you could plant it at the crime scene after you killed Shana. Это вы достаете окурок Эллиота, чтобы подкинуть его на место преступления, после того как убили Шену.
Spin the right foot like you're putting out a cigarette butt or something, like that, right? Крутишь правой ступней, будто гасишь окурок, или вроде того, вот так, понял?
I think there's a cigarette butt in there. Кажется там плавает окурок.
Blue tail - that cigarette butt - is only sold in South Africa. Окурок от сигареты марки "Блю Тейл", они продаются только в южной Африке.
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 24)
Who are you to butt in, Ahjumma? Кто вы такая, чтобы вмешиваться?
I'm trying not to butt in, but how can I not worry? Я стараюсь не вмешиваться, но как я могу не волноваться?
I don't want to butt in, but, um, can I at least ask how he took it? Я не хочу опять вмешиваться в это, но можно по крайней мере я спрошу, как он это воспринял?
to butt out of their lives. не вмешиваться в их жизнь.
And third, he told his boss, Geoff Tudhope, that he had to butt out, because he knew how disruptive power can be. И в-третьих, он запретил своему боссу, Джеффу Тадхоупу, вмешиваться в работу, потому что знал, как разрушительна бывает власть.
Больше примеров...
Ягодицы (примеров 21)
The sand is so soft, it doesn't even rash your butt cheeks. Песок такой мягкий, что он даже не режет ягодицы.
Dr. Reed, this chair hurts my butt cheeks. Доктор Рид, мои ягодицы болят от этого стула.
AND WORK ON KEEPING BOTH BUTT CHEEKS ON THE GROUND. И стараться держать обе ягодицы на земле.
For my next feat, I shall husk this corn using nothing but my butt cheeks. [engine rumbling] Для моего следующего трюка, я очищу эту кукурузу, используя только мои ягодицы.
"Rajesh, if you want a warm butt, you're gonna have to pay for it yourself." "Раджеш, если ты хочешь, чтобы твои ягодицы были теплыми, ты должен сам за них заплатить".
Больше примеров...
Бычок (примеров 7)
There was a cigarette butt left at the scene. На месте преступления был оставлен бычок от сигареты.
Someone just threw a cigarette butt in my mouth. Кто-то бросил сигаретный бычок прямо мне в рот.
That cigar butt could go missing, couldn't it? Бычок же мог случайно потеряться, да?
We found this cigarette butt by the rear tire. Мы нашли бычок у заднего колеса
What skanky bloodclart chief left their cigarette butt in this motherfucking cup? Какой е лан кинул бычок в эту чашку?
Больше примеров...
Вмешаться (примеров 7)
But, no, you've got to butt in. Но нет, тебе надо было вмешаться.
When another car wants to butt in It makes the backlights nervous Когда ещё один автомобиль хочет вмешаться, то заставляет лампочки подсветки нервничать.
Are you gonna butt in again? Ты опять хочешь вмешаться?
You went all the way just to butt in? Ты бежала, чтобы вмешаться?
It's hard to know when to get involved and when to butt out. Сложно узнать, когда стоит вмешаться, а когда отойти в сторону.
Больше примеров...
Торец (примеров 4)
Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы.
I broke my butt! я сломал свой торец!
I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница.
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
Больше примеров...
Бодаться (примеров 2)
You know, our two operations will always butt heads. Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться.
Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого.
Больше примеров...
Удар (примеров 14)
Birthday bash, my butt... Что еще за удар?
And you don't stop with all the ladies and the gangsta butt go... И ты не останавливайся с этими дамами, и банда нанесет удар...
The closest my boys come to complimenting me is punching me in the butt. Мои самые близкие парни идут чтобы похвалить меня это удар прямо мне в спину.
One of the officers struck his son with a blunt object, presumably a pistol or rifle butt, behind the left ear, killing him instantly. Один из полицейских нанес его сыну удар тупым предметом, по всей видимости пистолетом или прикладом винтовки, в левую затылочную часть головы, в результате чего его сын тут же скончался.
Then, according to the teenager, "one of the soldiers slapped me and another one hit me with his rifle butt in my back. После этого, по словам подростка, «один из солдат ударил меня по лицу, а другой нанес мне удар прикладом винтовки в спину.
Больше примеров...
Батт (примеров 31)
Comrade Butt yearns for the revolution just like you do. Товарищ Батт мечтает о революции, как и вы.
In his book Sid Vicious: Rock N' Roll Star, Malcolm Butt describes Webb's performance as Spungen as "intense, powerful, and most important of all, believable." В своей книге «Сид Вишес - звезда рок-н-ролла» Малколм Батт описывает Уэбб, сыгравшую Спанджен, так: «интенсивно, мощно, и самое важное, что очень правдоподобно».
In conclusion, Mr. Butt suggested two possible rules of the road: no lasing of satellites that are directly overhead, and no lasing of satellites that are not meant to be lased. В заключение г-н Батт предложил два возможных правила дорожного движения: недопустимость лазерной подсветки спутников, которые находятся прямо над головой, и недопустимость лазерной подсветки спутников, которые не рассчитаны на лазерную генерацию.
How did Comrade Butt take it? Как это воспринял товарищ Батт?
Walter Lord's book A Night to Remember disagrees with claims that Butt acted like an officer. Уолтер Лорд в книге «А Night to Remember» не согласился, что Батт действовал как должностное лицо, утверждая, что он просто наблюдал за эвакуацией.
Больше примеров...
Батта (примеров 9)
Mr. Butt's presentation gave a more technical look at one of the emerging issues in space security - laser ranging. Презентация г-на Батта нарисовала более техничный облик одной из возникающих проблем в сфере космической безопасности - лазерной локации.
Khoja Hassan Mehmood, a member of the National Executive Council of the National Awami Party, was reportedly detained in Muzafarabad on 11 February 1996 during a rally in commemoration of the death of Shaid Mohammad Maqbool Butt. Член национального исполнительного совета Национальной партии авами Ходжа Хассан Махмуд, согласно представленному сообщению, был задержан в Музафарабаде 11 февраля 1996 года во время митинга по случаю годовщины смерти Саида Мохаммада Макбул Батта.
There are contemporary exponents of the art outside this region, such as the Pakistani calligrapher Rasheed Butt and the American calligrapher Mohamed Zakariya. К современным представителям мастеров неканонического хилья можно отнести известного пакистанского каллиграфа Рашида Батта (англ.)русск., а также американского каллиграфа Мохамеда Закарии (англ.)русск...
Along with Andy Sneap, Frazer Craske (who has now left the band and been replaced by Gizz Butt), Simon Jones and Simon Negus, Walkyier reformed Sabbat in 2006 to play shows. В 2006 году вместе с Энди Снипом, Фрейзером Краске (который в настоящее время покинул группу и был заменён на Гизза Батта), Саймоном Джонсом и Саймоном Негусом, Уолкиер реформировал Sabbat для выступлений на концертах.
He captured the last known images of many crew and passengers, including Captain Edward J. Smith, gymnasium manager T.W. McCawley, engineer William Parr, Major Archibald Butt, and numerous third-class passengers whose names are unknown. Кроме всего прочего ему принадлежат последние известные изображения многих членов команды и пассажиров, в том числе капитана Эдварда Смита, инженера Уильяма Парра, майора Арчибальда Батта и пассажиров третьего класса, чьи имена неизвестны.
Больше примеров...