Английский - русский
Перевод слова Butt

Перевод butt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 266)
Some big, wet tits - And a butt that rubs my belly. Огромные, влажные сиськи, и задница, которая трётся о мой живот.
God, butt, balls. Бог, задница, шары.
My butt doesn't have the technology! Моя задница не так прокачана.
I just don't want to be one of those girls who settles for some doofus frat boy just because their butt's starting to sag and their upper arms chunk out. Просто не хочу быть похожей на тех девчонок, что готовы жить с каким-нибудь придурком только из-за того, что у них задница начинает отвисать и плечи одрябли.
I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница.
Больше примеров...
Зад (примеров 400)
That is fully your wet butt. Твой мокрый зад в полной мере.
Tell me you're naked butt is not on the seat of my brand-new car. Только не говори мне, что твой голый зад касается кресла моей новой машины.
Yeah, but did you see her butt? Да, но ты видел ее зад?
Well, I told her, you know, if she's scared, you just go right up to the closet, and you tell the monster, "If you don't stop, my Dad is gonna put a cap in your butt." Я сказал, если она испугается, она должна подойти к шкафу и сказать монстру, что если он не прекратит, её папа надерёт ему зад.
High-heeled flip-flo that lift up your butt and give you a workout, and you, Liz Lemon. Шлепанцы на каблуках, они поттягивают твой зад и заставляют тебя поднапрячься. И ты, Лиз Лемон.
Больше примеров...
Попа (примеров 44)
I never noticed, but you kind of have a girl butt. Никогда не замечал, что у тебя женственная попа.
Did you see that hairy butt? Видели, какая у него попа волосатая?
So how's my butt? Хорошо... А как она моя... попа?
You should look at the goddess of vice. I just h you can see her butt. Ты бы видел богиню порока, у неё там такая попа.
Have you ever looked at an ape's butt? Вы замечали, какая у обезьян попа?
Больше примеров...
Жопа (примеров 19)
But your kind of love, dead wife, is the grandest butt fuckin' of 'em all. Но твой возлюбленный, мертвая жена, самая величайшая жопа из всех них.
Bebe has acne, Lala's arms are too short, Nicole's eyes are puffy, Annie has thin hair, and Heidi Turner's butt is flat! У Бебе - акне, у Лолы - короткие руки у Николь - глаза на выкате, у Энни - тонкие волосы, а у Хайди Тернер - плоская жопа!
this an extra butt? Это что - дополнительная жопа?
I like how it evokes the concept of ass and butt. Тонкое использование понятий задница и жопа.
Rallo, I've been busting my butt, following your orders all day. Ралло, у меня уже жопа в мыле от беспрерывного исполнения твоих желаний.
Больше примеров...
Попка (примеров 42)
Yeah, but the butt, man, it's exceptional. Да, но попка у неё исключительная.
But I must feel different than your old driver, 'cause I have a girl butt, or so I'm told. Но наверное, и я отличаюсь от твоего старого водителя, потому что у меня женская попка, или мне так сказали.
She has a pilates butt. У нее упругая попка.
You know, that ham butt is delicious! Знаете, попка у ветчины восхитительна.
Your butt is my screensaver, Твоя попка у меня на заставке.
Больше примеров...
Приклад (примеров 9)
The stock connects all parts of the rifle and serves for convenience when shooting; it has a butt, neck, and forearm. Ложа соединяет все части винтовки и служит для удобства при стрельбе; имеет приклад, шейку, цевьё.
In some cases, where removal is difficult, cutting the butt stock near the receiver with a circular saw could be considered. В некоторых случаях, когда операция по съемке затруднена, можно рассмотреть вопрос о том, чтобы разрезать дисковой пилой приклад около ствольной коробки.
Prime the pan, close the steel, butt to the ground Charge the barrel, spit the ball, Pop it in with your thumb. Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем.
Two screws hold the wooden butt, while internal steel spring clamps hold on the wooden fore stock, permitting removal by hand. Два винта крепят деревянный приклад, а находящиеся внутри стальные пружинные зажимы фиксируют деревянное цевье, которое можно снять вручную.
So I pick up the butt of my gun, and I smash his skull in. Тогда взял приклад, и раздробил ему череп.
Больше примеров...
Окурок (примеров 37)
I give you butt this morning. Я дал тебе окурок сегодня утром.
And we found this cigarette butt in the pool house. И мы нашли этот окурок в бассейне
Well, whoever planted Elliot's DNA at the crime scene had to have gotten the cigarette butt from somewhere. Ну, тому, кто подкинул ДНК Эллиота на место преступления, пришлось бы откуда-то достать окурок.
That is a cigarette butt. Это ведь сигаретный окурок.
Then after the meal, you know, you got the pants open you got the napkins destroyed cigarette butt in the mashed potatoes. Потом после еды у вас уже расстегнуты брюки смяты все салфетки сигаретный окурок в картофельном пюре.
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 24)
Who are you to butt in, Ahjumma? Кто вы такая, чтобы вмешиваться?
Hey, I don't mean to butt in here, but I will not stand idly by, while you trash talk the apple butter parade. Эй, я не хотел вмешиваться, но я не буду стоять и молчать, пока тут поносят парад яблочного повидла.
I'm trying not to butt in, but how can I not worry? Я стараюсь не вмешиваться, но как я могу не волноваться?
Hey, not to butt in, but if Angela and I have learned anything from my being in this chair, it's that a person can't possibly know what you're thinking unless you tell them. Не хочу вмешиваться, после того как я оказался в этом кресле, мы с Анджелой поняли, никто не знает, что ты хочешь, пока ты сам ему это не скажешь.
Look, if you butt in, you're gonna make things more awkward than it already is, all right? Слушай, если ты начнёшь вмешиваться, то только сделаешь ситуацию ещё невыносимее, чем она уже есть, понимаешь?
Больше примеров...
Ягодицы (примеров 21)
Dr. Reed, this chair hurts my butt cheeks. Доктор Рид, мои ягодицы болят от этого стула.
You know I like my butt to be firm, feel me? Люблю, когда мои ягодицы подтянуты, понимаешь?
The skin graft on Patricia's butt. Патрисии пересадили кожу на ягодицы...
Do you guys ever get, like, really bad cramping when you keep your butt chicks clenched together that tightly? Вы, ребята, когда-нибудь поймете, типа, насколько сильно тормозите... когда Вы держите свои ягодицы сжатыми настолько сильно?
Ow! Don't pinch my butt cheeks. Не щипай меня за ягодицы.
Больше примеров...
Бычок (примеров 7)
There was a cigarette butt left at the scene. На месте преступления был оставлен бычок от сигареты.
So either you have smoked that entire cigarette in 30 seconds flat or picked an old butt out of the ashtray and... Так что ты либо выкурила целую сигарету за 30 секунд, либо взяла бычок из пепельницы и...
We found this cigarette butt by the rear tire. Мы нашли бычок у заднего колеса
Even a Coke machine or a cigarette butt in the street in buffalo is made out of atoms that came from a star. Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды.
What skanky bloodclart chief left their cigarette butt in this motherfucking cup? Какой е лан кинул бычок в эту чашку?
Больше примеров...
Вмешаться (примеров 7)
But, no, you've got to butt in. Но нет, тебе надо было вмешаться.
Anyone can butt in at any time. Каждый может вмешаться в любой момент.
Are you gonna butt in again? Ты опять хочешь вмешаться?
You went all the way just to butt in? Ты бежала, чтобы вмешаться?
If I could butt in... Если позволите вмешаться на мгновение...
Больше примеров...
Торец (примеров 4)
Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы.
I broke my butt! я сломал свой торец!
I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница.
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
Больше примеров...
Бодаться (примеров 2)
You know, our two operations will always butt heads. Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться.
Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого.
Больше примеров...
Удар (примеров 14)
It's the Pistons butt bump. Это Пистонский удар попами.
Birthday bash, my butt... Что еще за удар?
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
Then, according to the teenager, "one of the soldiers slapped me and another one hit me with his rifle butt in my back. После этого, по словам подростка, «один из солдат ударил меня по лицу, а другой нанес мне удар прикладом винтовки в спину.
Japanese slashes in, you know, butt end towards the belly? Японцы направляют удар к себе, тянут рукоять меча в сторону живота.
Больше примеров...
Батт (примеров 31)
Charlotte, myself, old man Rowbotham and Comrade Butt. Шарлотт, я, старик Роуботем и товарищ Батт.
The final panellist of the fifth session was Yousaf Butt, Staff Scientist at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. Заключительным участником пятого заседания стал научный сотрудник Гарвардско-смитсоновского центра астрофизики Юсаф Батт.
Mr. Butt (Pakistan) said that his country fully supported the recommendations of the Special Rapporteur as it too had worked diligently to promote due process in all sanctions-related proceedings. Г-н Батт (Пакистан) говорит, что его страна целиком поддерживает рекомендации Специального докладчика, поскольку она тоже настойчиво добивается применения должных процессуальных гарантий при проведении всех разбирательств, связанных с установлением санкций.
Peter Butt, who produced the 2008 docudrama The Prime Minister is Missing, observed that "no one thought it was in his character and all those who know him dismiss the idea completely". Продюсер документального фильма 2008 года «The Prime Minister is Missing» Питер Батт отметил: «Никто не думал, что это было в его характере, и все, кто знал его, совершенно отвергли эту идею».
My first name's Butt. А имя - Задница (Батт).
Больше примеров...
Батта (примеров 9)
It is located on the north bank of the River Liffey, on Custom House Quay between Butt Bridge and Talbot Memorial Bridge. Расположено на северном берегу реки Лиффи, на Кастом Хаус Куэй между мостом Батта и мемориальным мостом Тэлбота.
Khoja Hassan Mehmood, a member of the National Executive Council of the National Awami Party, was reportedly detained in Muzafarabad on 11 February 1996 during a rally in commemoration of the death of Shaid Mohammad Maqbool Butt. Член национального исполнительного совета Национальной партии авами Ходжа Хассан Махмуд, согласно представленному сообщению, был задержан в Музафарабаде 11 февраля 1996 года во время митинга по случаю годовщины смерти Саида Мохаммада Макбул Батта.
Shipping came as far upstream as Burgh Quay until 1879 when Butt Bridge was constructed. Суда доходили по Лиффи до Бург Куэй до 1879 года, когда в этом месте был построен мост Батта.
There are contemporary exponents of the art outside this region, such as the Pakistani calligrapher Rasheed Butt and the American calligrapher Mohamed Zakariya. К современным представителям мастеров неканонического хилья можно отнести известного пакистанского каллиграфа Рашида Батта (англ.)русск., а также американского каллиграфа Мохамеда Закарии (англ.)русск...
He captured the last known images of many crew and passengers, including Captain Edward J. Smith, gymnasium manager T.W. McCawley, engineer William Parr, Major Archibald Butt, and numerous third-class passengers whose names are unknown. Кроме всего прочего ему принадлежат последние известные изображения многих членов команды и пассажиров, в том числе капитана Эдварда Смита, инженера Уильяма Парра, майора Арчибальда Батта и пассажиров третьего класса, чьи имена неизвестны.
Больше примеров...