| How are people going to know whose butt that is? | Но как тогда люди узнают, чья это задница? |
| Cube butt, cube butt. | Квадратная задница, квадратная задница. |
| Fine, your butt's covered. | Отлично, твоя задница прикрыта. |
| Finally! Primal instincts, Thor's butt! | Основной инстинкт задница Тора! |
| My butt doesn't have the technology! | Моя задница не так прокачана. |
| But you better wear the tightest skinny pants you can fit your big butt into. | Но тебе бы лучше надеть самые узкие штаны, в которые ты только сможешь впихнуть свой зад. |
| "I miss holding you in my arms"more than my butt can say. | Я скучаю по тому, как держал тебя за руки и ни один зад может это выразить. |
| Oh, hey, uh... do these pants look weird on my butt? | Привет, как думаешь, в этих штанах мой зад нормально выглядит? |
| I think that's the baby's butt, but I definitely see what you're saying. | А по-моему, это не лицо, а зад. |
| Now, sir, in fairness, Amy's butt is actually pretty hot. | Сэр, по правде говоря, зад у Эми что надо. |
| Sweetie, why do you think your butt hurts when you run? | Дорогуша, почему, по твоему, у тебя болит попа при беге? |
| Oh, wow, your butt looks amazing. | О, надо же как классно попа смотрится. |
| Watch out for my butt! | Осторожно, моя попа! |
| So let's go strike while the butt is still hot. | Пойдём, нападём, пока у неё попа не остыла. |
| Axl, do I have anything on my butt? | Аксель, у меня попа чистая? |
| They have a different ass palate than we do, and his butt's gonna know. | У них другая поверхность на жопе, их жопа сразу поймет. |
| But your kind of love, dead wife, is the grandest butt fuckin' of 'em all. | Но твой возлюбленный, мертвая жена, самая величайшая жопа из всех них. |
| That's not a hippo's butt. | Это не жопа бегемота. |
| this an extra butt? | Это что - дополнительная жопа? |
| "America's stinky butt." | "Вонючая жопа Америки". |
| Yeah, but the butt, man, it's exceptional. | Да, но попка у неё исключительная. |
| You're listed as 'the butt' in his cell. | Ты записана как "Попка" в его телефоне. |
| I bet he's tall with a cute butt. | Думаю - у него красивая попка. |
| Biggest darn butt I've ever seen. | У тебя великолепная огромная попка. |
| How's your butt? | Как там твоя попка? |
| The stock connects all parts of the rifle and serves for convenience when shooting; it has a butt, neck, and forearm. | Ложа соединяет все части винтовки и служит для удобства при стрельбе; имеет приклад, шейку, цевьё. |
| In some cases, where removal is difficult, cutting the butt stock near the receiver with a circular saw could be considered. | В некоторых случаях, когда операция по съемке затруднена, можно рассмотреть вопрос о том, чтобы разрезать дисковой пилой приклад около ствольной коробки. |
| All these factors combined to exert a pressure almost as powerful as the butt of the rifle, and eventually forced the small owners and tenant farmers in many villages to relinquish their land and other possessions to the collective farms. | Все эти факторы в совокупности оказывали давление почти столь же сильное, как приклад винтовки, и в конечном итоге вынуждали мелких владельцев и фермеров-арендаторов во многих деревнях оставлять свою землю и другое имущество коллективным хозяйствам. |
| Prime the pan, close the steel, butt to the ground Charge the barrel, spit the ball, Pop it in with your thumb. | Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем. |
| First section, the butt stock. | Первым делом - приклад. |
| Then Mark sneaks into Paula's apartment and steals her bracelet and cigarette butt, and then goes to see Stephen. | Затем Марк крадёт из квартиры Полы её браслет и сигаретный окурок, после чего приходит в дом к Стивену. |
| In the compartment he leaves an uncovered cigarette butt and a half-drunk glass of alcohol, because of which a fire begins in the car number 8. | В купе он оставляет непогашенный окурок сигареты и недопитый стакан спирта, из-за которых в вагоне Nº 8 начинается пожар. |
| Well, whoever planted Elliot's DNA at the crime scene had to have gotten the cigarette butt from somewhere. | Ну, тому, кто подкинул ДНК Эллиота на место преступления, пришлось бы откуда-то достать окурок. |
| That is a cigarette butt. | Это ведь сигаретный окурок. |
| 'Cause he grabbed the cigarette butt before the assault even occurred. | Потому что он забрал окурок до преступления. |
| And, Kevin, listen, honestly, I'm not trying to butt in. | И, Кевин, послушай, честно говоря, я не пытаюсь вмешиваться. |
| You two both start acting like you're related and I'll butt out. | Если вы двое будете работать сообща, тогда я не буду вмешиваться. |
| Who are you to butt in like head of the tenants committee? | Кто ты такая, чтобы вмешиваться, глава жилищного комитета? |
| The point is that annie is our daughter, And you had no right to butt in. | Дело в том, что Энни наша дочь, и у тебя нет права вмешиваться. |
| to butt out of their lives. | не вмешиваться в их жизнь. |
| He's wide in the butt and massive in the thighs. | У него широкие ягодицы и массивные бедра. |
| Quick, doctor, both of these butt cheeks are unrecognizable. | Скорей доктор! Обе ягодицы не поддаются опознанию! |
| Bend your knees, turn them out, hands on hips, thumbs on the butt. | Согните и раздвиньте колени, руки - на бёдра. большие пальцы - на ягодицы. |
| For my next feat, I shall husk this corn using nothing but my butt cheeks. [engine rumbling] | Для моего следующего трюка, я очищу эту кукурузу, используя только мои ягодицы. |
| "Rajesh, if you want a warm butt, you're gonna have to pay for it yourself." | "Раджеш, если ты хочешь, чтобы твои ягодицы были теплыми, ты должен сам за них заплатить". |
| There was a cigarette butt left at the scene. | На месте преступления был оставлен бычок от сигареты. |
| That cigar butt could go missing, couldn't it? | Бычок же мог случайно потеряться, да? |
| We found this cigarette butt by the rear tire. | Мы нашли бычок у заднего колеса |
| Even a Coke machine or a cigarette butt in the street in buffalo is made out of atoms that came from a star. | Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды. |
| What skanky bloodclart chief left their cigarette butt in this motherfucking cup? | Какой е лан кинул бычок в эту чашку? |
| But, no, you've got to butt in. | Но нет, тебе надо было вмешаться. |
| Anyone can butt in at any time. | Каждый может вмешаться в любой момент. |
| Are you gonna butt in again? | Ты опять хочешь вмешаться? |
| You went all the way just to butt in? | Ты бежала, чтобы вмешаться? |
| If I could butt in... | Если позволите вмешаться на мгновение... |
| Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. | Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы. |
| I broke my butt! | я сломал свой торец! |
| I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did | Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница. |
| Pick up that butt, soldier. | приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата. |
| You know, our two operations will always butt heads. | Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться. |
| Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, | Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого. |
| Pick up that butt, soldier. | приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата. |
| After two minutes of beating, the boy was hit on the head with the butt of a gun and fell unconscious to the ground. | После двух минут избиений мальчик получил удар в голову прикладом и упал на землю, потеряв сознание. |
| One of the officers struck his son with a blunt object, presumably a pistol or rifle butt, behind the left ear, killing him instantly. | Один из полицейских нанес его сыну удар тупым предметом, по всей видимости пистолетом или прикладом винтовки, в левую затылочную часть головы, в результате чего его сын тут же скончался. |
| The injury was uniform, so it wasn't from the butt of a gun or a pipe or anything like that. | Ушиб равномерный, это не похоже на удар прикладом или трубой, или чем-то подобным. |
| Japanese slashes in, you know, butt end towards the belly? | Японцы направляют удар к себе, тянут рукоять меча в сторону живота. |
| Charlotte, myself, old man Rowbotham and Comrade Butt. | Шарлотт, я, старик Роуботем и товарищ Батт. |
| Mr. Butt said that progress on the unfinished decolonization agenda had been painstakingly slow in recent years, due to lack of implementation of relevant international commitments and obligations. | Г-н Батт говорит, что в последние годы вследствие невыполнения соответствующих международных обязательств работа по осуществлению незаконченной повестки дня в области деколонизации проходит крайне медленными темпами. |
| Mr. Butt (Pakistan) said that his country welcomed the draft resolution for its contribution to the goal of promoting broader political participation by women. | Г-н Батт (Пакистан) говорит, что его страна приветствует проект резолюции в связи с его вкладом в достижение цели поощрения более широкого участия женщин в политической жизни. |
| How did Comrade Butt take it? | Как это воспринял товарищ Батт? |
| Peter Butt, who produced the 2008 docudrama The Prime Minister is Missing, observed that "no one thought it was in his character and all those who know him dismiss the idea completely". | Продюсер документального фильма 2008 года «The Prime Minister is Missing» Питер Батт отметил: «Никто не думал, что это было в его характере, и все, кто знал его, совершенно отвергли эту идею». |
| I saw Comrade Butt in a local alehouse last night. | Я вчера встретил товарища Батта в местном пабе. |
| It is located on the north bank of the River Liffey, on Custom House Quay between Butt Bridge and Talbot Memorial Bridge. | Расположено на северном берегу реки Лиффи, на Кастом Хаус Куэй между мостом Батта и мемориальным мостом Тэлбота. |
| Khoja Hassan Mehmood, a member of the National Executive Council of the National Awami Party, was reportedly detained in Muzafarabad on 11 February 1996 during a rally in commemoration of the death of Shaid Mohammad Maqbool Butt. | Член национального исполнительного совета Национальной партии авами Ходжа Хассан Махмуд, согласно представленному сообщению, был задержан в Музафарабаде 11 февраля 1996 года во время митинга по случаю годовщины смерти Саида Мохаммада Макбул Батта. |
| Manchester United won the match 4-0 with goals from Eric Cantona, Nicky Butt, David Beckham and Roy Keane. | Победу в матче одержал «Манчестер Юнайтед», выигравший матч со счётом 4:0 благодаря голам Эрика Кантона, Ники Батта, Дэвида Бекхэма и Роя Кина. |
| He captured the last known images of many crew and passengers, including Captain Edward J. Smith, gymnasium manager T.W. McCawley, engineer William Parr, Major Archibald Butt, and numerous third-class passengers whose names are unknown. | Кроме всего прочего ему принадлежат последние известные изображения многих членов команды и пассажиров, в том числе капитана Эдварда Смита, инженера Уильяма Парра, майора Арчибальда Батта и пассажиров третьего класса, чьи имена неизвестны. |