Английский - русский
Перевод слова Butt

Перевод butt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 266)
Gentlemen, these are all important fundamental rights, but I move we strike the right to bob for small fish with your butt in the air. Господа, здесь все фундаментальные права, Но я предлагаю вычеркнуть право ловить мелкую рыбу, когда твоя задница в воздухе.
"And the groom wore a butt so perfect it could make an angel hang itself." А на женихе - такая идеальная задница, что от неё мог бы повеситься ангел .
My butt is totally serious. Моя задница абсолютно серьезна.
You slant to the right because your butt is lop-sided. Ты свешиваешься вправо, потому что у тебя кривая задница.
It's called, "The Butt Game"! Она называется "Задница"!
Больше примеров...
Зад (примеров 400)
You're gonna feel your butt being spanked. Ты должен чувствовать, что тебе надерут зад.
I had to put a pillow under my butt to create a downward flow. Я подкладывала подушку под зад для нисходящего потока.
We need to get her butt into that theater so she can apologize to Koji. Мы должны завести ее зад в тот кинотеатр, чтобы она извинилась перед Кочи.
I'm not touching your butt at all. Да я вообще твой зад не трогаю.
No, I'm gonna get Councilman Milton, and you can put your butt back in your pants, sir. Нет, я получу голос советника Милтона, так что можете засунуть свой зад обратно в штаны, сэр.
Больше примеров...
Попа (примеров 44)
No wonder your butt's so big. Не удивительно, что у тебя попа такая большая.
She has a nice butt, okay. Согласна, у нее красивая попа.
Make sure your butt gets close to the waist as much as possible. Убедись что твоя попа как можно ближе к талии.
Watch out for my butt! Осторожно, моя попа!
'CAUSE HIS BUTT CHEEKS WERE COVERED WITH THIS SOFT, FUZZY DOWN THAT LOOKED LIKE TWO GEORGIA PEACHES. Потому что попа у него была покрыта таким мягким пушком и напоминала персик.
Больше примеров...
Жопа (примеров 19)
Just stick your head in here and pretend it's a butt. Просто приставь свою голову сюда и представляй, что это - жопа.
They have a different ass palate than we do, and his butt's gonna know. У них другая поверхность на жопе, их жопа сразу поймет.
Bring it on, gator butt! Попробуй, крокодилья жопа.
"America's stinky butt." "Вонючая жопа Америки".
Oh, it's a butt! Ох, это жопа!
Больше примеров...
Попка (примеров 42)
Still smooth as a baby's butt. Все еще гладкий как попка младенца.
Well, I don't know, well, there's you're, uh, butt? Даже не знаю. Ну, у тебя красивая попка.
You have got the cutest little butt. У тебя просто шикарная попка.
Great set of hooters, nice round bubble butt. Классные сиськи, аппетитная попка.
Butt just swallowed it. Моя попка проглотила его.
Больше примеров...
Приклад (примеров 9)
In some cases, where removal is difficult, cutting the butt stock near the receiver with a circular saw could be considered. В некоторых случаях, когда операция по съемке затруднена, можно рассмотреть вопрос о том, чтобы разрезать дисковой пилой приклад около ствольной коробки.
All these factors combined to exert a pressure almost as powerful as the butt of the rifle, and eventually forced the small owners and tenant farmers in many villages to relinquish their land and other possessions to the collective farms. Все эти факторы в совокупности оказывали давление почти столь же сильное, как приклад винтовки, и в конечном итоге вынуждали мелких владельцев и фермеров-арендаторов во многих деревнях оставлять свою землю и другое имущество коллективным хозяйствам.
Prime the pan, close the steel, butt to the ground Charge the barrel, spit the ball, Pop it in with your thumb. Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем.
Hockey stick, rifle butt... Клюшка, приклад ружья...
So I pick up the butt of my gun, and I smash his skull in. Тогда взял приклад, и раздробил ему череп.
Больше примеров...
Окурок (примеров 37)
We found a cigarette butt with DNA evidence on it. Мы нашли окурок со следами ДНК на нем.
Under Kenneth's shoe... we found a cigarette butt similar to the one we found here. Мы нашли окурок... Под ботинками Кеннета, а ещё один точно такой же был здесь.
You know, we took another look at the cigarette butt... the one with Elliot's DNA. Знаешь, мы еще раз проверили окурок... тот, с ДНК Эллиота.
And I am this cigarette butt. И я это окурок.
And one time after he'd been with her, there was a cigarette butt in his diaper. Когда он жил с ней, я однажды нашел в его подгузнике окурок.
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 24)
Mammy... as I said, we all need to just butt out. Мамуль... пойми, иногда лучше не вмешиваться.
Who are you to butt in like head of the tenants committee? Кто ты такая, чтобы вмешиваться, глава жилищного комитета?
Who told you to butt in, jackass? Кто дал тебе право вмешиваться, ослина?
Could you butt out of my business! Может хватит вмешиваться в мои дела?
I'm trying not to butt in, but how can I not worry? Я стараюсь не вмешиваться, но как я могу не волноваться?
Больше примеров...
Ягодицы (примеров 21)
And complete numbness in my left butt cheek. И полного онемения моей левой ягодицы.
The sand is so soft, it doesn't even rash your butt cheeks. Песок такой мягкий, что он даже не режет ягодицы.
Quick, doctor, both of these butt cheeks are unrecognizable. Скорей доктор! Обе ягодицы не поддаются опознанию!
Bend your knees, turn them out, hands on hips, thumbs on the butt. Согните и раздвиньте колени, руки - на бёдра. большие пальцы - на ягодицы.
You know I like my butt to be firm, feel me? Люблю, когда мои ягодицы подтянуты, понимаешь?
Больше примеров...
Бычок (примеров 7)
There was a cigarette butt left at the scene. На месте преступления был оставлен бычок от сигареты.
Someone just threw a cigarette butt in my mouth. Кто-то бросил сигаретный бычок прямо мне в рот.
So either you have smoked that entire cigarette in 30 seconds flat or picked an old butt out of the ashtray and... Так что ты либо выкурила целую сигарету за 30 секунд, либо взяла бычок из пепельницы и...
We found this cigarette butt by the rear tire. Мы нашли бычок у заднего колеса
What skanky bloodclart chief left their cigarette butt in this motherfucking cup? Какой е лан кинул бычок в эту чашку?
Больше примеров...
Вмешаться (примеров 7)
But, no, you've got to butt in. Но нет, тебе надо было вмешаться.
Are you gonna butt in again? Ты опять хочешь вмешаться?
You went all the way just to butt in? Ты бежала, чтобы вмешаться?
It's hard to know when to get involved and when to butt out. Сложно узнать, когда стоит вмешаться, а когда отойти в сторону.
If I could butt in... Если позволите вмешаться на мгновение...
Больше примеров...
Торец (примеров 4)
Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы.
I broke my butt! я сломал свой торец!
I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница.
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
Больше примеров...
Бодаться (примеров 2)
You know, our two operations will always butt heads. Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться.
Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого.
Больше примеров...
Удар (примеров 14)
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
The closest my boys come to complimenting me is punching me in the butt. Мои самые близкие парни идут чтобы похвалить меня это удар прямо мне в спину.
One of the officers struck his son with a blunt object, presumably a pistol or rifle butt, behind the left ear, killing him instantly. Один из полицейских нанес его сыну удар тупым предметом, по всей видимости пистолетом или прикладом винтовки, в левую затылочную часть головы, в результате чего его сын тут же скончался.
Then, according to the teenager, "one of the soldiers slapped me and another one hit me with his rifle butt in my back. После этого, по словам подростка, «один из солдат ударил меня по лицу, а другой нанес мне удар прикладом винтовки в спину.
A soldier hit him with the butt of his gun and in the ensuing scuffle the captain was kicked in the back, punched several times in the face and received electric shock burns from an electroshock weapon. Военнослужащий ударил его прикладом, а в ходе последовавшей за этим потасовки капитан получил удар по спине, несколько ударов по лицу, а также ожоги в результате применения электрошокового устройства.
Больше примеров...
Батт (примеров 31)
Comrade Butt yearns for the revolution just like you do. Товарищ Батт мечтает о революции, как и вы.
Mr. Butt (Pakistan), speaking in explanation of vote, said that his country considered the holding of periodic general elections to be an important element of the democratization process. Г-н Батт (Пакистан), выступая в порядке разъяснения мотивов голосования, говорит, что его страна считает проведение периодических всеобщих выборов одним из важных элементов процесса демократизации.
Mr. Butt (Pakistan) said that the language of the draft resolution was very appropriate and reflected the expectations of the general membership with regard to the relevant mandate holders. Г-н Батт (Пакистан) говорит, что формулировки в проекте резолюции являются весьма целесообразными и отражает ожидания, которые все члены возлагают на соответствующих мандатариев.
I think Comrade Butt is referring to Comrade Stalin's report to the Congress of Soviets in December 1920, in which he said socialism was soviet power plus the electrification of the whole country. Думаю, товарищ Батт, имеет в виду доклад товарища Сталина... на Конгрессе Советов в 1920 году,... в котором он сказал, что социализм - это советская власть плюс электрификация всей страны.
Prior to Himlen runt hörnet she had released two English language albums, Lean On Love in 1989 and Indestructible in 1991, both released by William Butt. Однако до своего хита Лиза выпустила два альбома на английском Lean On Love в 1989 и Indestructible в 1991, продюсером которых был Уильям (Билли) Батт.
Больше примеров...
Батта (примеров 9)
I saw Comrade Butt in a local alehouse last night. Я вчера встретил товарища Батта в местном пабе.
Shipping came as far upstream as Burgh Quay until 1879 when Butt Bridge was constructed. Суда доходили по Лиффи до Бург Куэй до 1879 года, когда в этом месте был построен мост Батта.
Manchester United won the match 4-0 with goals from Eric Cantona, Nicky Butt, David Beckham and Roy Keane. Победу в матче одержал «Манчестер Юнайтед», выигравший матч со счётом 4:0 благодаря голам Эрика Кантона, Ники Батта, Дэвида Бекхэма и Роя Кина.
Along with Andy Sneap, Frazer Craske (who has now left the band and been replaced by Gizz Butt), Simon Jones and Simon Negus, Walkyier reformed Sabbat in 2006 to play shows. В 2006 году вместе с Энди Снипом, Фрейзером Краске (который в настоящее время покинул группу и был заменён на Гизза Батта), Саймоном Джонсом и Саймоном Негусом, Уолкиер реформировал Sabbat для выступлений на концертах.
He captured the last known images of many crew and passengers, including Captain Edward J. Smith, gymnasium manager T.W. McCawley, engineer William Parr, Major Archibald Butt, and numerous third-class passengers whose names are unknown. Кроме всего прочего ему принадлежат последние известные изображения многих членов команды и пассажиров, в том числе капитана Эдварда Смита, инженера Уильяма Парра, майора Арчибальда Батта и пассажиров третьего класса, чьи имена неизвестны.
Больше примеров...