Английский - русский
Перевод слова Butt

Перевод butt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задница (примеров 266)
Your face is like a monkey's butt. У тебя лицо как задница обезьяны.
Man, you've got Forman, Kelso, an old man and a naked butt. Чувак, у тебя есть Форман, Келсо, старикан и голая задница.
Catch you on the flip, butt puppet. Поймал на слове, резиновая задница.
Well, actually, Butt Chin, couldn't have written it any better myself. Вообще-то, задница на подбородке, я бы и сама лучше не написала это
Your butt's really warm. У тебя такая тёплая задница.
Больше примеров...
Зад (примеров 400)
That butt couldn't be any toner. Этот зад и так вышел во всей красе.
Hey, Gustav, get your butt over here. Густав, неси свой зад сюда.
I, uh, wanted to pleasure myself while that little pump thingy blew water up my butt. Я хотел удовлетворить себя пока маленький насос качал воду в мой зад.
Want to kiss my butt? Поцелуешь меня в зад?
God, my butt. Боже, мой зад.
Больше примеров...
Попа (примеров 44)
Then my butt played dixie with your horn. Пока моя попа не сыграла Дикси твоим клаксоном.
Did you see that hairy butt? Видели, какая у него попа волосатая?
Does my butt look fat in it? Моя попа не слишком толстая в них выглядит?
But eventually, if she keeps going in - and I don't care how many times it takes - she will get into a group with someone who has bigger legs and a bigger butt, and then she will be seen. Но в конце концов, если она будет продолжать идти вперед... и мне все равно сколько раз она прослушается... она попадет в группу с кем-то у кого будут больше ноги и попа, и тогда она будет замечена.
Mom says my butt is as soft as a baby's bottom. Мама говорит, что моя задница мягкая, как попа младенца.
Больше примеров...
Жопа (примеров 19)
And my butt's still sore... И моя жопа все еще чешется...
That's not a hippo's butt. Это не жопа бегемота.
A chicken's got a much bigger butt. У курицы жопа гораздо больше.
this an extra butt? Это что - дополнительная жопа?
"Pork Butt in Cream", "Snout-Fried Neck", Свиная жопа со сливками, частично жареная шейка,
Больше примеров...
Попка (примеров 42)
I like the way your butt looks today. Мне нравится, как сегодня выглядит твоя попка.
I bet he's tall with a cute butt. Думаю - у него красивая попка.
But I must feel different than your old driver, 'cause I have a girl butt, or so I'm told. Но наверное, и я отличаюсь от твоего старого водителя, потому что у меня женская попка, или мне так сказали.
She has a pilates butt. У нее упругая попка.
Your butt's still really cute. У тебя симпатичная попка.
Больше примеров...
Приклад (примеров 9)
The stock connects all parts of the rifle and serves for convenience when shooting; it has a butt, neck, and forearm. Ложа соединяет все части винтовки и служит для удобства при стрельбе; имеет приклад, шейку, цевьё.
The main parts do not include the muzzle or the butt of a rifle or a pistol. К числу основных частей не относятся надульник или приклад винтовки или рукоятка пистолета.
In some cases, where removal is difficult, cutting the butt stock near the receiver with a circular saw could be considered. В некоторых случаях, когда операция по съемке затруднена, можно рассмотреть вопрос о том, чтобы разрезать дисковой пилой приклад около ствольной коробки.
All these factors combined to exert a pressure almost as powerful as the butt of the rifle, and eventually forced the small owners and tenant farmers in many villages to relinquish their land and other possessions to the collective farms. Все эти факторы в совокупности оказывали давление почти столь же сильное, как приклад винтовки, и в конечном итоге вынуждали мелких владельцев и фермеров-арендаторов во многих деревнях оставлять свою землю и другое имущество коллективным хозяйствам.
First section, the butt stock. Первым делом - приклад.
Больше примеров...
Окурок (примеров 37)
Under Kenneth's shoe... we found a cigarette butt similar to the one we found here. Мы нашли окурок... Под ботинками Кеннета, а ещё один точно такой же был здесь.
Well, whoever planted Elliot's DNA at the crime scene had to have gotten the cigarette butt from somewhere. Ну, тому, кто подкинул ДНК Эллиота на место преступления, пришлось бы откуда-то достать окурок.
Then after the meal, you know, you got the pants open you got the napkins destroyed cigarette butt in the mashed potatoes. Потом после еды у вас уже расстегнуты брюки смяты все салфетки сигаретный окурок в картофельном пюре.
'Cause he grabbed the cigarette butt before the assault even occurred. Потому что он забрал окурок до преступления.
And one time after he'd been with her, there was a cigarette butt in his diaper. Когда он жил с ней, я однажды нашел в его подгузнике окурок.
Больше примеров...
Вмешиваться (примеров 24)
You two both start acting like you're related and I'll butt out. Если вы двое будете работать сообща, тогда я не буду вмешиваться.
Who are you to butt in like head of the tenants committee? Кто ты такая, чтобы вмешиваться, глава жилищного комитета?
Who are you to butt in, Ahjumma? Кто вы такая, чтобы вмешиваться?
to butt out of their lives. не вмешиваться в их жизнь.
And third, he told his boss, Geoff Tudhope, that he had to butt out, because he knew how disruptive power can be. И в-третьих, он запретил своему боссу, Джеффу Тадхоупу, вмешиваться в работу, потому что знал, как разрушительна бывает власть.
Больше примеров...
Ягодицы (примеров 21)
The sand is so soft, it doesn't even rash your butt cheeks. Песок такой мягкий, что он даже не режет ягодицы.
Dr. Reed, this chair hurts my butt cheeks. Доктор Рид, мои ягодицы болят от этого стула.
It's only side boob and side butt. Здесь видно часть груди и часть ягодицы.
Do you guys ever get, like, really bad cramping when you keep your butt chicks clenched together that tightly? Вы, ребята, когда-нибудь поймете, типа, насколько сильно тормозите... когда Вы держите свои ягодицы сжатыми настолько сильно?
For my next feat, I shall husk this corn using nothing but my butt cheeks. [engine rumbling] Для моего следующего трюка, я очищу эту кукурузу, используя только мои ягодицы.
Больше примеров...
Бычок (примеров 7)
There was a cigarette butt left at the scene. На месте преступления был оставлен бычок от сигареты.
Someone just threw a cigarette butt in my mouth. Кто-то бросил сигаретный бычок прямо мне в рот.
That cigar butt could go missing, couldn't it? Бычок же мог случайно потеряться, да?
Even a Coke machine or a cigarette butt in the street in buffalo is made out of atoms that came from a star. Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды.
What skanky bloodclart chief left their cigarette butt in this motherfucking cup? Какой е лан кинул бычок в эту чашку?
Больше примеров...
Вмешаться (примеров 7)
But, no, you've got to butt in. Но нет, тебе надо было вмешаться.
Anyone can butt in at any time. Каждый может вмешаться в любой момент.
When another car wants to butt in It makes the backlights nervous Когда ещё один автомобиль хочет вмешаться, то заставляет лампочки подсветки нервничать.
You went all the way just to butt in? Ты бежала, чтобы вмешаться?
It's hard to know when to get involved and when to butt out. Сложно узнать, когда стоит вмешаться, а когда отойти в сторону.
Больше примеров...
Торец (примеров 4)
Not that I would expect a little mouse like you to know the butt end of a pistol from his own furry ass. Не то, чтобы я ожидал, что такой мышонок как вы, сможет отличить торец пистолета от собственной волосатой задницы.
I broke my butt! я сломал свой торец!
I can't... anyway sort of christ my butt has wasted away to nothing it's too bad cause I used to have a killer ass, I did Как бы то ни было с рождения Христа мой торец сильно похудел, а у меня была когда-то сногсшибательная задница.
Pick up that butt, soldier. приобретают(подбирают) тот торец(удар), солдата.
Больше примеров...
Бодаться (примеров 2)
You know, our two operations will always butt heads. Знаешь, наши две деятельности всегда будут бодаться.
Listen, I don't want to butt heads with Langley over this, Послушайте, я не хочу бодаться с Лэнгли из-за этого.
Больше примеров...
Удар (примеров 14)
It's the Pistons butt bump. Это Пистонский удар попами.
Birthday bash, my butt... Что еще за удар?
Deckard's bullets may not have been real, but his gun butt sure was. Может пули у Декарда и не были настоящими, но вот удар автоматом точно был.
That was a head butt there. Это был удар головой.
Japanese slashes in, you know, butt end towards the belly? Японцы направляют удар к себе, тянут рукоять меча в сторону живота.
Больше примеров...
Батт (примеров 31)
Who the devil is Comrade Butt? Черт, что еще за товарищ Батт?
Okay, and2 Boys, 1 Butt is just a movie. Ладно, и 2 Парня, 1 Батт это просто фильм.
Mr. Butt (Pakistan) said that his delegation was concerned by the violence in Syria, which had worsened with the advent of terrorism and had assumed sectarian overtones. Г-н Батт (Пакистан) говорит, что его делегацию беспокоит насилие в Сирии, которое ухудшилось с появлением терроризма и приобрело сектантский подтекст.
In his book Sid Vicious: Rock N' Roll Star, Malcolm Butt describes Webb's performance as Spungen as "intense, powerful, and most important of all, believable." В своей книге «Сид Вишес - звезда рок-н-ролла» Малколм Батт описывает Уэбб, сыгравшую Спанджен, так: «интенсивно, мощно, и самое важное, что очень правдоподобно».
Prior to Himlen runt hörnet she had released two English language albums, Lean On Love in 1989 and Indestructible in 1991, both released by William Butt. Однако до своего хита Лиза выпустила два альбома на английском Lean On Love в 1989 и Indestructible в 1991, продюсером которых был Уильям (Билли) Батт.
Больше примеров...
Батта (примеров 9)
I saw Comrade Butt in a local alehouse last night. Я вчера встретил товарища Батта в местном пабе.
It is located on the north bank of the River Liffey, on Custom House Quay between Butt Bridge and Talbot Memorial Bridge. Расположено на северном берегу реки Лиффи, на Кастом Хаус Куэй между мостом Батта и мемориальным мостом Тэлбота.
Shipping came as far upstream as Burgh Quay until 1879 when Butt Bridge was constructed. Суда доходили по Лиффи до Бург Куэй до 1879 года, когда в этом месте был построен мост Батта.
Along with Andy Sneap, Frazer Craske (who has now left the band and been replaced by Gizz Butt), Simon Jones and Simon Negus, Walkyier reformed Sabbat in 2006 to play shows. В 2006 году вместе с Энди Снипом, Фрейзером Краске (который в настоящее время покинул группу и был заменён на Гизза Батта), Саймоном Джонсом и Саймоном Негусом, Уолкиер реформировал Sabbat для выступлений на концертах.
He captured the last known images of many crew and passengers, including Captain Edward J. Smith, gymnasium manager T.W. McCawley, engineer William Parr, Major Archibald Butt, and numerous third-class passengers whose names are unknown. Кроме всего прочего ему принадлежат последние известные изображения многих членов команды и пассажиров, в том числе капитана Эдварда Смита, инженера Уильяма Парра, майора Арчибальда Батта и пассажиров третьего класса, чьи имена неизвестны.
Больше примеров...