| Not necessarily sanguinary. I'm not a butcher. | Можно обойтись без кровопролития, я ведь не мясник. |
| I guess the butcher and his men accepted his offer. | Я думаю Мясник с его людьми согласились на сделку. |
| In fact, the Butcher he works for the extraterrestrial ones but it is not one of them. | Вообще-то, Мясник работает на пришельцев,... но сам он не из них. |
| Stick to what you know, butcher. | Займись своим делом, мясник. |
| I want to make sure that butcher and his Shtake little town never forget who I am. | Я хочу, чтобы этот мясник и его вонючий городишко навсегда меня запомнили. |
| We could be intervening much more aggressively into dangerously dysfunctional homes, and getting kids out of them before their moms pick up butcher knives and threaten to kill them. | Мы могли бы вмешиваться гораздо жёстче в опасно неблагополучные семьи, и вытаскивать из них детей до того, как их мамы схватят мясницкий нож, угрожая их убить. |
| How about you just get a cleaver, butcher? | Вери уж сразу мясницкий нож. |
| We could be intervening much more aggressively into dangerously dysfunctional homes, and getting kids out of them before their moms pick up butcher knives and threaten to kill them. | Мы могли бы вмешиваться гораздо жёстче в опасно неблагополучные семьи, и вытаскивать из них детей до того, как их мамы схватят мясницкий нож, угрожая их убить. |
| Since Butcher the Weak, Devourment recorded new material for compilation albums and continued to tour. | С момента релиза Butcher the Weak, Devourment записали новый материал для сплитов и компиляций, а также отправились в тур. |
| "Butcher Babies Added To Megadeth's Tour With Amon Amarth, Suicidal Tendencies, Metal Church". | Во время турне Megadeth выступали вместе с Amon Amarth, Suicidal Tendencies, Metal Church и Butcher Babies. |
| The following day they performed at the Streatham Arms in London under the pseudonym of 'Harry The Butcher'. | На следующий день они выступили в Streatham Arms в Лондоне под псевдонимом Harry The Butcher (рус. |
| Another 2004 release was The Chronicles of Riddick: Escape From Butcher Bay, based on the Chronicles of Riddick series of movies. | Другой заметной игрой 2004 года является The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay, основанная на серии кинофильмов о Риддике - её герой Риддик пытается совершить побег из тюрьмы. |
| For this he was hereafter known as "The Butcher". | За это он получил прозвище «Мясник» (англ. the Butcher). |
| As a monster and a butcher, which is exactly what he was. | Как чудовища и палача, кем он и был. |
| How can you have a proper meeting without a butcher of hope? | Какое может быть заседание без палача надежды? |
| Actually, Mattoni is the brother of Tullio, the butcher of the seas. | Маттони - брат Тулио, Морского Палача. |
| I am the granddaughter of the Butcher of Lisbon. | Я - внучка палача Лиссабона. |
| I was hoping to kill the Butcher of New Liberty myself. | Я надеялся лично прикончить палача посёлка Свободы. |
| As a youth, I used to weep in butcher shops. | В юности я часто плакал в мясных лавках. |
| Today soubressade can only be found in continental France, in butcher shops run by pied-noirs. | Сегодня субрассаду можно найти в континентальной Франции, в мясных магазинах франкоалжирцев. |
| These activities lead to building the capacity of all market partners involved, including farmers, innkeepers, butcher shops, trade and Alpine dairy farms. | От участия в этой программе выигрывают все рыночные партнеры: фермеры, владельцы небольших гостиниц, владельцы мясных магазинов, продавцы и альпийские молочные фермы. |
| A relative of the croquette, known as korokke (コロッケ) is a very popular fried food, widely available in supermarkets and butcher shops, as well as from specialty korokke shops. | Япония: Популярное жареное блюдо - похожий на крокеты короккэ, широко доступное в супермаркетах и мясных лавках, а также в специализированных магазинах короккэ. |