Английский - русский
Перевод слова Burma

Перевод burma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бирме (примеров 288)
And my time with her in Burma. И времени проведенного с ней в Бирме.
One such story was Burma Rani, which depicted civilian resistance to Japanese occupation by British and Indian forces in Myanmar. Одним из таких фильмов был Burma Rani, в котором было запечатлено сопротивление индийских и английских войск японским оккупантам в Бирме.
He was a lecturer in the English department in Rangoon University, editor of the Burma Khit Newspaper, and Assistant Secretary of Burma Railways. Он был доцент кафедры английского языка в Рангуне университета, редактор Бирме Хить газеты, и помощник министра Бирмы железные дороги .
She lives in Burma now. Она живет в Бирме в настоящее время.
As I read piece about Burma, my mind kept coming back to the image of the woman cowering in her home, waiting alone or with her children for "her turn". Читая статью о Бирме, я все время представляла образ женщины, забившейся в страхе в угол и ожидающей в одиночку или вместе со своими детьми "своей очереди".
Больше примеров...
Бирма (примеров 97)
Now is the time for Burma to match its words with deeds. Настало время, чтобы Бирма выполнила свои обещания.
And yet, over the last few years Burma has also emerged as a significant producer of energy in Southeast Asia. И все же в течение последних нескольких лет Бирма также выступила в качестве существенного производителя энергии в Юго-Восточной Азии.
Overseas, China's role in places like Sudan and Burma not only draws international opprobrium, but also taints its reputation. За границей роль Китая в таких местах, как Судан и Бирма, не просто притягивает международное осуждение, но и портит его репутацию.
When Burma demonstrates its willingness to respond to the international community's demands and to commit to genuine progress towards reform, the United States stands ready to respond. Когда Бирма продемонстрирует свою готовность положительно отреагировать на требования международного сообщества и начать процесс подлинных реформ, Соединенные Штаты будут готовы откликнуться на это.
Even Burma has gotten on board, resuming diplomatic engagement with the US while trying to work its way out of China's shadow. Даже Бирма оказалась среди желающих, возобновив свои дипломатические отношения с США, пытаясь проложить свой путь по выходу из тени Китая.
Больше примеров...
Бирму (примеров 87)
We appreciate Special Adviser Gambari's report on his most recent visit to Burma and commend his efforts. Мы благодарим Специального советника Гамбари за подготовленный им доклад по итогам его недавнего визита в Бирму и воздаем должное проделанной им работе.
They managed to safeguard their privileged status after the British separated Burma from India, since they were placed under the direct authority of the Crown, represented by the British Governor. Им удалось сохранить свой привилегированный статус и после того, как англичане отделили Бирму от Индии, поскольку они находились под прямым управлением Короны, представленной английским губернатором.
After the Japanese occupied Burma, China was almost completely cut off from Allied aid and materiel except through the hazardous route of flying cargo aircraft over the Hump. После того, как японцы оккупировали Бирму, Китай оказался отрезанным от ленд-лиза, если не считать рискованных перелётов транспортных самолётов через «Горб».
According to Jessica's letters, he supported British fascism and was stationed in Burma after refusing to fight in Europe. Поддерживал британский фашизм и был послан служить во время Второй мировой войны в Бирму после отказа воевать в Европе.
The Salween, which runs from Tibet through Yunnan Province into Burma and Thailand, will cease to be Asia's last largely free-flowing river, with work on the first project - the giant, 4,200-megawatt Songta Dam in Tibet - to begin shortly. Салуин, берущий свое начало в Тибете и протекающий через провинцию Юньнань в Бирму и Таиланд, перестанет быть последней рекой без плотин в Азии после начала работ над первым проектом - гигантской 4200-мегаваттной плотиной Сонгта в Тибете.
Больше примеров...
Мьянма (примеров 29)
Burma has diverse and varied tourist attractions and is served internationally by numerous airlines via direct flights. Мьянма имеет различные и разнообразные туристические достопримечательности, в неё можно попасть прямыми международными рейсами многих авиакомпаний.
PRAGUE - In the coming days - perhaps even hours - the destiny of Burma (also known as Myanmar), and the fates of over fifty million Burmese, will be decided. ПРАГА - В течение следующих нескольких дней (а, возможно, даже часов) решиться судьба Бирмы (также известной как Мьянма) и судьбы более 50 миллионов её жителей.
It was important to recognize the rights of other ethnic groups, and the former name of the Kingdom of Myanmar had been adopted instead of Burma precisely to include all ethnic groups. Он согласен с необходимостью признания прав и других этнических групп и добавляет, что утверждение старого названия «Королевство Мьянма» вместо «Бирмы» как раз и преследовало цель объединить в нем все национальности.
The only governments that have used mines continuously in the 1999-2004 period are Russia and Myanmar (Burma). В отчетном периоде только два государства применяли противопехотные мины: Россия и Мьянма (Бирма).
In Burma, the people suffered under repressive military rule. Mr. Tin, speaking on a point of order, said that the official name of his country was Myanmar. Г-н Тин, выступая по порядку ведения заседания, говорит, что официальное название его страны - Мьянма. Председатель просит все делегации использовать только официальные названия стран.
Больше примеров...
Бирмой (примеров 30)
Despite its complete defeat and occupation by Burma, Siam made a rapid recovery. Несмотря на своё полное поражение и оккупацию Бирмой, Сиам быстро восстановился.
Cambodia was to have joined at the same time as Laos and Burma, but its entry was delayed due to the country's internal political struggle. Камбоджа должна была стать членом организации в одно время с Лаосом и Бирмой, но присоединение было отложено в связи с внутриполитической борьбой в стране.
The international community has shown its readiness to work in a constructive manner with Burma in supporting the political process, but also to support the economic and social development of the country with strict respect for its sovereignty and its territorial integrity. Международное сообщество продемонстрировало свою готовность конструктивно работать с Бирмой в вопросе поддержания процесса политических изменений и свою поддержку процесса экономического и социального развития страны при условии строгого соблюдения суверенности и территориальной целостности.
On August 2, 1943, Sevareid was on board a Curtiss-Wright C-46 Commando that developed engine trouble over Burma while it was on a Hump airlift mission. 2 августа 1943 года Севарейд на борту самолёта Кёртисс-Райт C-46 летел над Бирмой вместе с грузом для китайских союзников.
The Chinese Embassy in Rangoon described the relations between Yugoslavia and Burma in a confidential report in 1958 as, "relations between Burma and Yugoslavia... fall into special category of relations... while the political cooperation between these two countries cannot be ignored." Об отношениях двух государств посол Китая в Рангуне в конфиденциальном докладе написал: «отношения между Бирмой и Югославией... относятся к специальной категории отношений... политическое сотрудничество между этими двумя странами нельзя игнорировать.»
Больше примеров...
Бирманской (примеров 29)
The rest of No. 2 SBS became part of South-East Asia Command's Small Operations Group, operating on the Chindwin and Irrawaddy rivers, and in the Arakan, during the Burma campaign. Остаток 2-го отделения вошёл в Группу малых операций командования Юго-Восточной Азии и участвовал в Бирманской кампании, действуя в районе рек Чиндуин и Иравади, на территории современного штата Ракхайн.
In the Malayan Campaign, the Burma Campaign and the Pacific Theater, Lend-Lease issue Thompsons were used by the British Army, Indian Army, Australian Army infantry and other Commonwealth forces. На Тихоокеанском театре военных действий, а именно в ходе Малайской операции и Бирманской кампании, оружие поставлялось по ленд-лизу Британской армии, австралийским пехотинцам, индийским войскам (англ.)русск. и армиям всех стран Британского Содружества.
His tenure also saw the annexation of Upper Burma in 1886, after many years of simmering warfare and British interventions in Burmese politics. За свой срок он также был свидетелем аннексии Бирмы в 1886 после нескольких лет британского участия в бирманской внутренней политике.
They sent us up the Straits of Malacca to build the Burma Railway. Они отправили нас по Малаккскому проливу на строительство Бирманской железной дороги.
The Burma Star was instituted by the United Kingdom in May 1945 for award to those who had served in operations in the Burma Campaign from 11 December 1941 to 2 September 1945. Бирманская звезда вручалась за заслуги военным-участникам Бирманской военной компании в период между 11 декабря 1941 года по 2 сентября 1945 года.
Больше примеров...
Бирманский (примеров 15)
From a briefing this morning, I understand that the people of Burma desperately need boats, helicopters and logistics experts, as well as medical supplies and food, to ensure the massive step-up in the delivery effort that is needed. Из сегодняшнего утреннего брифинга я понял, что бирманский народ остро нуждается в лодках, вертолетах и в специалистах по материально-технической поддержке, а также в поставках медикаментов и продовольствия для того, чтобы обеспечить существенное наращивание необходимой помощи.
The treatment of Mrs. Aung San Suu Kyi is a disgrace, and I call on the regime in Burma to immediately restore Mrs. Aung San Suu Kyi's freedom of speech, movement and communication. Обращение, которому подвергается г-жа Аунг Сан Су Чжи, поистине является позорным, и я призываю бирманский режим немедленно вернуть г-же Аунг Сан Су Чжи свободу слова, передвижения и переписки.
Burma's government is known as one of the world's most oppressive regimes. Бирманский режим признан одним из самых репрессивных режимов, где всем заправляет тайная полиция.
Nobody volunteers for the Burma run. Никто не просится на Бирманский маршрут!
He installed one-party (the Burma Socialist Programme Party) rule under military control. He embarked upon a programme known as the "Burmese Way to Socialism". Он установил однопартийный (Партия бирманской социалистической программы) военный режим и приступил к осуществлению программы, известной как "Бирманский путь к социализму".
Больше примеров...
Бурма (примеров 8)
Burma is later revealed to be under the control of the Abyss. Позже показывается, что Бурма находится под контролем Бездны.
Mr Glennon, we think the problem is something you picked up in Burma and it's lead to you developing pneumonia. Мистер Гленнон, мы думаем, проблема, это что-то, что вы подхватили в Бурма и это 'привело к развитию вашей пневмонии.
Dylan proceeds with the evacuation of the Seefra planets, although his plans are hindered by General Burma, a religious leader from Seefra-5. Дилан начинает эвакуацию планет Сифра, хотя его планам препятствует Генерал Бурма, религиозный лидер с Сифры-5.
In 1991, after the first general election, through the merger of Communist Party of Nepal (Democratic), Communist Party of Nepal (Burma) and Communist Party of Nepal (Amatya). Первая Коммунистическая партия Непала (единая) образовалась в 1991 году, после первых всеобщих выборов, путем слияния таких мелких групп, как Коммунистическая партия Непала (демократическая), Коммунистическая партия Непала (Бурма) и Коммунистическая партия Непала (Аматья).
Norwegian People's Aid has conducted non-technical survey of Burma Valley and Sheba Forest to Beacon Hill minefields, has imported demining equipment into the country, led a deminer training course and was tasked to survey and clear the Burma Valley minefields. Организация "Помощь норвежского народа" провела нетехническое обследование минных полей в долине Бурма и на участке Шеванский лес - Бикон-хилл, завезла в страну оборудование для разминирования, привела курс обучения для саперов, и ей было поручено обследовать и разминировать минные поля в долине Бурма.
Больше примеров...
Бирманского (примеров 16)
In 1946, he married The Honourable Patricia Mountbatten, daughter of the naval commander Viscount Mountbatten (later the 1st Earl Mountbatten of Burma). В 1946 году он женился на достопочтенной Патрисии Маунтбаттен (род. 1924), дочери флотоводца виконта Маунтбаттена (позже 1-го графа Маунтбаттена Бирманского).
By the request of the Burmese prince, Tribhuvanaditya, Temür dispatched a detachment of the Yuan army to Burma in 1297. По просьбе бирманского князя Трибхуванадитьи Тэмур в 1297 году послал войско, изгнавшее шанов из Бирмы.
But, while such an approach may have won Burma's Aung San Suu Kyi the Nobel that eluded the Mahatma himself, the violence of the Burmese state proved far stronger in preventing change than her suffering has in fomenting it. Но если такой подход, возможно, и помог получить нобелевскую премию Аун Сан Су Чжи, которая ускользнула от самого Махатмы, жестокость бирманского государства оказалась намного сильнее при предотващении перемен, чем страдания, которые им способствовали.
Postage stamps of India were used from 1854, the Settlements being considered part of the "Bengal circle", then from 1861 they became part of the "Burma circle". С 1854 года в обращении были почтовые марки Британской Индии, при этом колония Стрейтс-Сетлментс входила в состав «Бенгальского круга» (англ. «Bengal circle»), затем с 1861 года - в состав «Бирманского круга» («Burma circle»).
Because there are seven states and seven divisions in the Union of Burma, a one-party system inadequately represents all the people of Burma, and as a result there is a lack of equality for ethnic groups and a genuine democratic system cannot emerge. Поскольку в рамках Бирманского Союза существует семь государств и семь округов, однопартийная система ненадлежащим образом представляет весь народ Бирмы, и, как следствие, отсутствует равенство этнических групп и подлинная демократическая система возникнуть не может.
Больше примеров...
Burma (примеров 10)
The Nicobar Islands and the Andaman Islands are part of the Burma Microplate. Никобарские и Андаманские острова - часть Бирманской микроплиты. агё part of the Burma Microplate.
From 1980 to 1983, Pylon toured parts of the U.S., Canada and the UK, playing with groups such as the B-52's, Gang of Four, Mission of Burma, Love Tractor, R.E.M., Talking Heads and U2. С 1980 по 1983 год группа гастролировала по США, Канаде и Великобритании, играя с такими группами как: B-52's, Gang of Four, Mission of Burma, Love Tractor, R.E.M., Talking Heads и U2.
Mission of Burma reformed in 2002, with Bob Weston replacing Swope, and has since recorded four more albums, ONoffON, The Obliterati, The Sound The Speed The Light and Unsound. В 2002 году Mission of Burma реформировались (Боб Уэстон заменил Свопа) и с тех пор выпустила три студийных альбома: ONoffON, The Obliterati и The Sound The Speed The Light.
Postage stamps of India were used from 1854, the Settlements being considered part of the "Bengal circle", then from 1861 they became part of the "Burma circle". С 1854 года в обращении были почтовые марки Британской Индии, при этом колония Стрейтс-Сетлментс входила в состав «Бенгальского круга» (англ. «Bengal circle»), затем с 1861 года - в состав «Бирманского круга» («Burma circle»).
Britain was then at war with Burma, and Roe's services in the Burma War were later recognised when he was awarded the Burma Medal in 1827. Британия воевала с Бирмой и служба Ро на этой войне была в 1827 вознаграждена Бирманской медалью англ. Burma Medal.
Больше примеров...
Бирмы (примеров 261)
Well it's hundred of miles to Burma... through mountains and jungle. Тут сотни миль до Бирмы... через горы и непролазные джунгли.
Did I ever tell you about the day I got back from Burma? Я рассказывал тебе о том дне, когда вернулся из Бирмы?
It also made political moves by sponsoring meetings of anti-government groups such as the National Democratic Front (NDF), the Democratic Allies of Burma (DAB) and the National Council of the Union of Burma (NCUB). Он предпринял также политические шаги путем организации встреч антиправительственных групп, таких, как Национальный демократический фронт (НДФ), Демократический союз Бирмы (ДСБ) и Национальный совет Союза Бирмы (НССБ).
But are all the lines to Burma down, or just this one? И что, все рейсы до Бирмы отменены, или только этот?
the forest in Burma. Этот бандит, в лесу Бирмы.
Больше примеров...
Бирманских (примеров 18)
Bayinnaung is considered one of the three greatest kings of Burma, along with Anawrahta and Alaungpaya. Он считается одним из трех величайших бирманских королей наряду с Аноратхой и Алаунпайей.
The pressure on Burma's generals must also be bilateral and multilateral - and should be reinforced by carefully calibrated economic measures, including targeted financial and banking sanctions. Давление на бирманских генералов должно быть также двусторонним и многосторонним - и оно должно быть усилено тщательно продуманными экономическими мерами, включая целевые финансовые и банковские санкции.
In her statement, she announced that it is her duty to consider "the interests and opinions of as broad a range of political organizations and forces as possible", including Burma's ethnic minorities. В своем заявлении она объявила о том, что ее обязанностью является учет «интересов как можно более широкого круга политических организаций и сил», в том числе бирманских этнических меньшинств.
To date, UN Secretary-General Ban Ki-moon has been addressing the crisis through the use of his "good offices," with Ibrahim Gambari serving as his representative to Burma's rulers. До сих пор Генеральный Секретарь ООН Пан Ги Мун пытался урегулировать данный кризис посредством использования своих посредников: его представителем для бирманских правителей был Ибрагим Гамбари.
It was one of the few times the sedition law (designed to prevent native Indian and Burmese journalists from criticising the authorities) was used against a European, the first time it was applied in Burma and precedent-setting for its use against nationalists. Это был один из считанных случаев примененния статьи за подстрекательство к мятежу (предназначенной для лишения индийских и бирманских журналистов возможности критиковать власти) против европейца, первый случай её примения в Бирме и перецедентного применения против националистов.
Больше примеров...