Английский - русский
Перевод слова Burma

Перевод burma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бирме (примеров 288)
NSAs have regularly used mines in Burma, Burundi, Chechnya, Colombia, DR Congo, India, Nepal, Philippines, Somalia, Sudan, and Uganda. Эти формирования постоянно применяли мины в Бирме, Бурунди, ДР Конго, Индии, Колумбии, Непале, Сомали, Судане, Уганде, Филиппинах и Чечне.
And I guess he doesn't live in a hut in Burma where there's no phones? И я подозреваю, что он не живёт в хижине в Бирме, где нет телефонов?
'The next morning after another dreadful night, 'we decided enough was enough and agreed we should modify our lorries 'to make them more suitable for our travels through Burma. На следующее утро после ещё одной ужасной ночи, Мы решили, что нам достаточно, и согласились с тем, что пора модифицировать наши грузовики Чтобы сделать их более подходящими для нашего путешествия в Бирме
In a recent report submitted to the Special Rapporteur, entitled "The People's Tribunal on Food Scarcity and Militarisation in Burma, October 1999", the authors received testimonies from a large number of witnesses upon which the following conclusions were reached: В недавно подготовленном и представленном Специальному докладчику докладе, озаглавленном "Народный трибунал по делу о продовольственном дефиците и милитаризации в Бирме, октябрь 1999 года", его авторы привели полученные ими свидетельства большого числа очевидцев, на основе которых были сделаны следующие выводы:
In the story Professor Bruttenholm sends Hellboy to help Professor Edmond Aickman (who worked with Bruttenholm in Burma and Chengdu) research the King Vold myth. По сюжету профессор Бруттенхольм отправляет Хеллбоя, помочь профессору Эдмонду Айкману, который работал с Бруттенхомом в Бирме и Чэнду по исследованию мифа о короле Вольде.
Больше примеров...
Бирма (примеров 97)
A transitional government was established and Burma became fully independent on January 4, 1948. Бирма отказалась становиться доминионом, и с 4 января 1948 года превратилась в независимое государство.
Burma, Singapore, the Middle East, Central America, Бирма, Сингапур, Средний Восток, Центральная Америка...
The United States and other members of the Security Council are concerned about the deteriorating situation in Myanmar, known to the United States as Burma, and this situation is likely to endanger the maintenance of international peace and security. Соединенные Штаты и другие члены Совета Безопасности озабочены ухудшением положения в Мьянме, известной в Соединенных Штатах как Бирма, и это положение вполне может поставить под угрозу поддержание международного мира и безопасности.
The local carpet makers call this carpet "Burma", "Gyrman", sometimes "Gaichi". Местные ткачи называют этот ковер «Бирма», «Гирман», иногда «Гаичи».
Japanese Prime Minister Hideki Tōjō promised that independence for Burma would be granted within a year from 28 January 1943, with the condition that Burma declare war on the United Kingdom and the United States. Премьер-министр Японии Хидэки Тодзио пообещал, что независимость Бирме будет предоставлена в течение года с 28 января 1943 года при условии, что Бирма объявит войну Великобритании и США.
Больше примеров...
Бирму (примеров 87)
Besides, it gives me a chance to tell you about my trip to Burma. Кроме того, так я смогу поговорить с тобой о моей поездке в Бирму.
Mr. Parham: I should like to begin by thanking the Secretary-General for his briefing on his visit to Burma. Г-н Парем: Вначале я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его брифинг о визите в Бирму.
We welcome the current visit to Burma by the United Nations Secretary-General's Special Envoy, Mr. Ibrahim Gambari, and his access to Daw Aung San Suu Kyi. Мы приветствуем нынешний визит в Бирму Специального посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Ибрагима Гамбари и его встречу с Аунг Сан Су Чжи.
They're being sent back to Burma. Их отсылают обратно в Бирму.
After the Japanese occupied Burma, China was almost completely cut off from Allied aid and materiel except through the hazardous route of flying cargo aircraft over the Hump. После того, как японцы оккупировали Бирму, Китай оказался отрезанным от ленд-лиза, если не считать рискованных перелётов транспортных самолётов через «Горб».
Больше примеров...
Мьянма (примеров 29)
China and Burma signed a treaty of friendship and mutual non-aggression and promulgated a Joint Declaration on June 29, 1954, officially basing their relations on the Five Principles of Peaceful Co-existence. 29 июня 1954 года Китай и Мьянма подписали договор о дружбе и взаимном ненападении, взяв за основу Пять принципов мирного сосуществования.
Historically, Burma was the main trade route between India and China since 100 BC. Исторически сложилось так, что Мьянма была основным торговым путём между Индией и Китаем с 100 года до н. э.
In 1948, the Union of Myanmar (then called Burma) gained independence from British colonial rule. В 1948 году Союз Мьянма (в то время именовавшийся Бирмой) обрел свою независимость, освободившись от британского колониального господства.
For example, in the aftermath of the recent government crackdown in Myanmar (Burma), the Secretary General was able to send a representative to the country, but with powers limited to reporting and attempted mediation. Например, после недавних расправ с протестующими в Мьянма (Бирма), Генеральный секретарь смог послать представителя ООН в страну, но с полномочиями, ограниченными докладами и попытками посредничества.
Ceylon (now Sri Lanka) was detached in 1967, and Burma (now Myanmar) in 1973 (Malaca, as part of modern Malaysia, being detached in 1957). Цейлон (ныне Шри-Ланка) был выделен в отдельную нунциатуру в 1967 году, а Бирма (ныне Мьянма) в 1973 году (Малакка, как часть современной Малайзии, была выделена в 1957 году).
Больше примеров...
Бирмой (примеров 30)
To our regret, Ambassador Albright exceeded the bounds of decency and courtesy normally accorded to one another among the Members of the United Nations when she addressed my country as "Burma". К нашему сожалению, посол Олбрайт вышла за рамки приличия и вежливости, которые обычно проявляют друг к другу члены Организации Объединенных Наций, когда она назвала мою страну "Бирмой".
The Burmese-Siamese wars were a series of wars fought between Burma and Siam from the 16th to 19th centuries. Сиамо-бирманские войны - серия вооружённых конфликтов между Бирмой и Сиамом в XVI-XIX веках.
Trade routes linked India with southern Burma, central and southern Siam, lower Cambodia and southern Vietnam, and numerous urbanized coastal settlements were established there. Торговые пути соединяли Индию с южной Бирмой, центральным и южным Таиландом, нижней Камбоджей и южным Вьетнамом, где были построены города и укрепления.
And fourthly, it must restore public communication links, such as telephone lines and Internet connections, within Burma and between Burma and the rest of the world. В-четвертых, он должен восстановить общественные средства связи, такие, как телефонные линии и Интернет, в самой Бирме и между Бирмой и остальным миром.
This was given the name of "Burma Road", referring to the supply road between Burma and China built by the British during World War II. Предположительно, и идея названия дороги, связанного с Бирманской дорогой, построенной между Бирмой и Китаем союзниками в годы Второй мировой войны, принадлежит ему.
Больше примеров...
Бирманской (примеров 29)
The Burma Socialist Programme Party is the single political party and it shall lead the State'. Партия бирманской социалистической программы является единственной политической партией, и ей принадлежат властные полномочия».
The rest of No. 2 SBS became part of South-East Asia Command's Small Operations Group, operating on the Chindwin and Irrawaddy rivers, and in the Arakan, during the Burma campaign. Остаток 2-го отделения вошёл в Группу малых операций командования Юго-Восточной Азии и участвовал в Бирманской кампании, действуя в районе рек Чиндуин и Иравади, на территории современного штата Ракхайн.
In the Malayan Campaign, the Burma Campaign and the Pacific Theater, Lend-Lease issue Thompsons were used by the British Army, Indian Army, Australian Army infantry and other Commonwealth forces. На Тихоокеанском театре военных действий, а именно в ходе Малайской операции и Бирманской кампании, оружие поставлялось по ленд-лизу Британской армии, австралийским пехотинцам, индийским войскам (англ.)русск. и армиям всех стран Британского Содружества.
According to some reports, Burma is thought to have the largest number of child soldiers in the world. Организацией «Хьюман Райтс Уотч» зарегистрированы широко распространенные случаи насильственной вербовки детей в солдаты Бирманской национальной армии в возрасте 11 лет.
This was given the name of "Burma Road", referring to the supply road between Burma and China built by the British during World War II. Предположительно, и идея названия дороги, связанного с Бирманской дорогой, построенной между Бирмой и Китаем союзниками в годы Второй мировой войны, принадлежит ему.
Больше примеров...
Бирманский (примеров 15)
Louis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma (1900-1979), was the second son of the 1st Marquess of Milford Haven. Луис Маунбеттен, 1-й граф Маунбеттен Бирманский (1900-1979) - второй сын первого маркиза Милфорд-Хейвен.
Like yesterday, my dad was this famous Burma tree-surgeon guy. Вроде того, что вчера моим отцом был знаменитый бирманский хирург по деревьям.
Prince Louis' son, Earl Mountbatten of Burma, had always maintained that his father was the father of Jeanne Marie. Сын принца Людвига, граф Маунтбеттен Бирманский, всегда высказывался в пользу того, что Жанна Мари была дочерью его отца.
Contrary to the SPDC's announcement, the Union of Burma that would be formed by the constitution that the SPDC has proposed would be a military state that would be unable to bring about the emergence of a modern developed country. Вопреки заявлению ГСЗП, Бирманский Союз, который будет сформирован на основе той конституции, которую предлагает ГСЗП, будет военным государством, которое окажется не в состоянии обеспечить создание современной развитой страны.
Should we do nothing and condemn the population of Burma? Станем ли мы бездействовать, обрекая бирманский народ на гибель?
Больше примеров...
Бурма (примеров 8)
Burma is later revealed to be under the control of the Abyss. Позже показывается, что Бурма находится под контролем Бездны.
Mr Glennon, we think the problem is something you picked up in Burma and it's lead to you developing pneumonia. Мистер Гленнон, мы думаем, проблема, это что-то, что вы подхватили в Бурма и это 'привело к развитию вашей пневмонии.
The request also indicated that the survey of the Burma Valley has ascertained that the width of the minefield is actually 150 meters and not the 300 meters previously estimated. В запросе также указано, что обследование долины Бурма показало, что ширина минного поля в действительности составляет 150 м, а не 300 м, как это оценивалось ранее.
In 1991, after the first general election, through the merger of Communist Party of Nepal (Democratic), Communist Party of Nepal (Burma) and Communist Party of Nepal (Amatya). Первая Коммунистическая партия Непала (единая) образовалась в 1991 году, после первых всеобщих выборов, путем слияния таких мелких групп, как Коммунистическая партия Непала (демократическая), Коммунистическая партия Непала (Бурма) и Коммунистическая партия Непала (Аматья).
Has she seen some smoother rooster? Burma Shave. Может, ей попался парень с гладкими щеками? Крем Бурма !
Больше примеров...
Бирманского (примеров 16)
I now wish to pay tribute to Aung San Suu Kyi, leader of Burma's pro-democracy movement and Nobel Peace Prize laureate. Сейчас я хотела бы воздать должное Аунг Сан Су Чжи - лидеру бирманского продемократического движения и лауреату Нобелевской премии мира.
The bill, modelled after the "Burma legislation" enacted in 2003, would allow all current sanctions against Cuba, including trade and travel, to expire in one year, unless renewed by Congress on a year-by-year basis. Этот законопроект, подготовленный по образцу «бирманского законодательства», принятого в 2003 году, предусматривает автоматическое прекращение действия всех нынешних санкций в отношении Кубы, в том числе в отношении торговли и поездок, по истечении года, если только конгресс не будет ежегодно продлевать их действия.
As part of this strategy, it worked with the National Council of the Union of Burma to file a third rival claimant credentials challenge with the United Nations, challenging the legitimacy of the military junta in order to properly represent the country at the United Nations. В рамках этой стратегии организация сотрудничала с Национальным советом Бирманского Союза с целью направления в Организацию Объединенных Наций третьего заявления оппозиции об оспаривании полномочий военной хунты, в котором ставится под вопрос легитимность военной хунты, с тем чтобы обеспечить надлежащее представление страны в Организации Объединенных Наций.
By the request of the Burmese prince, Tribhuvanaditya, Temür dispatched a detachment of the Yuan army to Burma in 1297. По просьбе бирманского князя Трибхуванадитьи Тэмур в 1297 году послал войско, изгнавшее шанов из Бирмы.
That same order was used in the flag of the State of Burma during the Japanese occupation of Burma, which featured a green peacock in the centre. Такой порядок цветов использовался на флаге марионеточного Бирманского Государства во время японской оккупации, с той разницей, что вместо белой звезды в центре был изображён зелёный павлин.
Больше примеров...
Burma (примеров 10)
One such story was Burma Rani, which depicted civilian resistance to Japanese occupation by British and Indian forces in Myanmar. Одним из таких фильмов был Burma Rani, в котором было запечатлено сопротивление индийских и английских войск японским оккупантам в Бирме.
Mission of Burma reformed in 2002, with Bob Weston replacing Swope, and has since recorded four more albums, ONoffON, The Obliterati, The Sound The Speed The Light and Unsound. В 2002 году Mission of Burma реформировались (Боб Уэстон заменил Свопа) и с тех пор выпустила три студийных альбома: ONoffON, The Obliterati и The Sound The Speed The Light.
Postage stamps of India were used from 1854, the Settlements being considered part of the "Bengal circle", then from 1861 they became part of the "Burma circle". С 1854 года в обращении были почтовые марки Британской Индии, при этом колония Стрейтс-Сетлментс входила в состав «Бенгальского круга» (англ. «Bengal circle»), затем с 1861 года - в состав «Бирманского круга» («Burma circle»).
The Japanese had also assisted the formation of the Burma Independence Army (BIA), which aided the Japanese during their invasion. Японцы также способствовали формированию Бирманской Армии Независимости (англ. Burma Independence Army, BIA), которая помогала Японии в этом вторжении.
The first stamps of Burma were stamps of British India overprinted BURMA from 1 April 1937. Первыми почтовыми марками Бирмы стали почтовые марки Британской Индии с надпечаткой «BURMA» («Бирма»), выпущенные 1 апреля 1937 года.
Больше примеров...
Бирмы (примеров 261)
We eventually got married in '46, when I came back from Burma. И поженились в 46-ом, когда я вернулся из Бирмы.
In 1871 Eden became the first civilian governor of British Burma, a post he held until his appointment in 1877 as lieutenant-governor of Bengal. В 1871 году Эден стал первым гражданским губернатором британской Бирмы; он занимал эту должность до своего назначения в 1877 году вице-губернатором Бенгалии.
A group of four political activists were reportedly arrested for the possession of a critique of the National Convention by the Burma Lawyers' Council, which is an expatriate opposition group. Была, как сообщают, арестована группа из четырех политических активистов за хранение материалов Совета адвокатов Бирмы, эмигрантской оппозиционной группы, имеющих критическую направленность и адресованных Национальному собранию.
'But actually, here, in this part of Burma, 'we had to get properly serious.' Но вообще то, здесь, в этой части Бирмы, мы должны были стать должным образом серьезными.'
Thus, Burma's gas earnings of around $1.2 billion for 2006-07 are rendered into a mere 7.2 billion kyat in the country's public accounts - less than 1% of the regime's official public spending. Таким образом, доходы Бирмы от добычи газа, которые составили около $1,2 миллиардов за 2006-2007 годы, всего лишь переводятся в 7,2 миллиарда кьятов в государственном бюджете страны - менее 1% от официальных расходов режима на общественные нужды.
Больше примеров...
Бирманских (примеров 18)
Bayinnaung is considered one of the three greatest kings of Burma, along with Anawrahta and Alaungpaya. Он считается одним из трех величайших бирманских королей наряду с Аноратхой и Алаунпайей.
We encourage Burma's neighbours to provide protection to any child soldiers who desert the national or ethnic armies and to allow international relief organizations, including the United Nations High Commissioner for Refugees and UNICEF, to provide humanitarian assistance to resettle and reintegrate them into society. Мы призываем бирманских соседей предоставлять защиту любому ребенку-солдату, который дезертирует из национальной или этнической армии, и дать возможность международным гуманитарным организациям, включая Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и ЮНИСЕФ, предоставлять им гуманитарную помощь в переселении и реинтеграции в общества.
Specifically, he is involved in the Action Committee for Free Burma, is a supporter of the National League for Democracy, the Burmese Children Fund as well as the Myanmar Heritage Cultural Association. В частности, он участвует в деятельности Комитета действий за свободную Бирму, поддерживает Национальную лигу за демократию, Фонд в пользу бирманских детей, а также Ассоциацию культурного наследия Мьянмы.
Submissions on: Civil and Political Rights - issues of refugees from Burma in Thailand and Bangladesh; Specific groups and individuals - issues of the Rohingya refugees from Burma in Bangladesh. Представленная информация касалась следующих вопросов: гражданские и политические права - проблема бирманских беженцев в Таиланде и Бангладеш; конкретные группы и отдельные лица - проблемы беженцев из бирманской провинции Рохингья в Бангладеш.
But there can be no free and fair elections while key leaders of Burma's democratic opposition, including Daw Aung San Suu Kyi and more than 2,000 other political prisoners, languish in Burma's prisons. Но никаких свободных и справедливых выборов быть не может до тех пор, пока г-жа Аунг Сан Су Чжи и более 2000 других политических заключенных томятся в бирманских тюрьмах.
Больше примеров...