There is nothing a bureaucrat can do to make sure that something like this never happens again. |
Чиновник не может сделать ничего, чтобы быть уверенным в том, что подобное никогда не повториться. |
Her brother lee cho's a low-level bureaucrat from beijing. He was kidnapped on a business trip to l.a. |
Ее брат Ли Чу высокопоставленный чиновник в Пекине он был похищен во время визита в Лос Анжелес |
One day in 1973, a state bureaucrat entered Milk's shop Castro Camera and informed him that he owed $100 as a deposit against state sales tax. |
В один из дней в 1973 году государственный чиновник вошёл в магазин Милка «Castro Camera» и сообщил ему, что Милк должен 100 долларов в качестве государственного налога с продаж. |
The role assigned to the planner by planning doctrine has shifted over time, including such roles as coordinator, creative artist, expert, bureaucrat, administrator, negotiator, advocacy planner, facilitator and mediator. |
С течением времени претерпела сдвиги и роль, отводимая доктриной планирования планирующему работнику, включая такие роли, как координатор, творец, эксперт, чиновник, администратор, планировщик-пропагандист, посредник и примиритель. |
Sometimes it's a mid-level bureaucrat being blackmailed, or a financier. |
Иногда чиновник средней руки, подвергаемый шантажу, или финансист какой-нибудь. |