Английский - русский
Перевод слова Buoyancy

Перевод buoyancy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плавучесть (примеров 27)
Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность.
In the case of vessels with a length of more than 15 m, residual buoyancy can be ensured by a combination of floats and subdivision complying with the 1-compartment status according to in [15-3]. Для судов длиной более 15 м остаточная плавучесть может быть обеспечена путем использования поплавков и деления на отсеки в соответствии с 1-отсечной непотопляемостью согласно пункту [15-3].
Hoping she has her mother's buoyancy. Надеяться, что она унаследует плавучесть матери.
Life-saving buoyancy aids shall provide a buoyancy of at least 100 N per person in fresh water. Спасательные плавучие приспособления должны обеспечивать плавучесть в пресной воде не менее 100 N из расчета на одного человека.
The positive buoyancy bathing suit is comprised of three layers, wherein sheets of Izolon, a low-density material, are arranged between layers of fabric to provide buoyancy. Купальный костюм с положительной плавучестью выполнен трехслойным - между слоями ткани размещены пластины из изолона - материала с малым удельным весом, которые обеспечивают плавучесть.
Больше примеров...
Оживление (примеров 9)
The current buoyancy in commodity prices was largely dependent on increased demand from dynamic developing countries - particularly China - and was unlikely to continue. Наблюдающееся в настоящее время оживление в товарных ценах в значительной степени зависит от повышенного спроса динамично развивающихся стран, особенно Китая, и вряд ли будет продолжаться.
This transition has given Malta the economic buoyancy required of it as a prospective member of the European Union. Этот переход дал Мальте оживление экономики, требуемое от нее как от будущего члена Европейского союза.
The buoyancy of the international economy also had a positive impact on tourist-related activities. Оживление мировой экономики также оказало положительное воздействие на виды деятельности, связанные с туризмом.
In South America, the recovery proved faster, given a broad-based recovery in domestic consumption, and by the buoyancy of external demand, in particular from Asia. В Южной Америке подъем произошел быстрее, учитывая общее восстановление внутреннего потребления и оживление внешнего спроса, особенно в Азии.
Thirdly, the reactivation of the Latin American and Caribbean economies galvanized intraregional trade, which thus regained the buoyancy it had lost during the two preceding years. В-третьих, оживление в экономике стран Латинской Америки и Карибского бассейна стимулировало рост внутрирегиональной торговли, которая вновь обрела динамизм, утраченный в течение двух предшествовавших лет.
Больше примеров...
Статическому давлению (примеров 6)
The measured weight shall be corrected for buoyancy as described in paragraph 8.1.12.2. Измеренный вес корректируется по статическому давлению в соответствии с пунктом 8.1.12.2.
This result shall be recorded. This is the unused sample's tare weight without correcting for buoyancy. Это значение регистрируется и рассматривается в качестве собственного веса неиспользованного образца без корректировки по статическому давлению.
mcor = PM sample filter mass corrected for buoyancy мсог = масса фильтра для проб ТЧ, скорректированная по статическому давлению,
The mass of the substitution weight shall be corrected for buoyancy if the density of the substitution weight is less than 2.0 g/cm3. Масса этого груза должна быть скорректирована по статическому давлению, если его плотность составляет менее 2,0 г/см3.
The buoyancy correction does not account for the buoyancy of the PM itself, because the mass of PM typically accounts for only (0.01 to 0.10) per cent of the total weight. При корректировке по статическому давлению статическое давление самих ТЧ не учитывается, так как на массу ТЧ обычно приходится лишь (0,01-0,10) процента общего веса.
Больше примеров...
Плавучие (примеров 2)
13-1.1 Collective life-saving appliances: lifeboats, life-rafts, ship's boats and life-saving buoyancy aids intended for rescue of passengers and the ship's crew. 13-1.1 Коллективные спасательные средства: спасательные шлюпки, спасательные плоты, судовые шлюпки и спасательные плавучие устройства, предназначенные для спасения пассажиров и экипажа судна.
Life-saving buoyancy aids shall provide a buoyancy of at least 100 N per person in fresh water. Спасательные плавучие приспособления должны обеспечивать плавучесть в пресной воде не менее 100 N из расчета на одного человека.
Больше примеров...
Динамизм (примеров 2)
Thirdly, the reactivation of the Latin American and Caribbean economies galvanized intraregional trade, which thus regained the buoyancy it had lost during the two preceding years. В-третьих, оживление в экономике стран Латинской Америки и Карибского бассейна стимулировало рост внутрирегиональной торговли, которая вновь обрела динамизм, утраченный в течение двух предшествовавших лет.
"The only sectors which demonstrated some level of buoyancy in the post-Ivan period were construction, mining and quarrying, and the Cruise Tourism sub-sector..." (p. 6). "единственными секторами, которые продемонстрировали определенный динамизм после урагана"Иван", стали строительство, горнодобывающая промышленность и круизный туризм..." (р. 6).
Больше примеров...
Взвешивание (примеров 1)
Больше примеров...
Жизнерадостность (примеров 1)
Больше примеров...
Статическое давление (примеров 7)
Therefore a buoyancy correction is specified that is only a function of atmospheric pressure. Поэтому указанная корректировка на статическое давление представляет собой исключительно функцию атмосферного давления.
8.3. Particulate filter buoyancy correction 8.3 Поправка на статическое давление сажевого фильтра
The buoyancy correction depends on sampling filter density, air density and the density of the balance calibration weight, and does not account for the buoyancy of the PM itself. Поправка на статическое давление зависит от плотности фильтра для отбора проб, плотности воздуха и плотности калибровочного груза весов и не учитывается при взвешивании в воздухе самих ТЧ.
The buoyancy correction does not account for the buoyancy of the PM itself, because the mass of PM typically accounts for only (0.01 to 0.10) per cent of the total weight. При корректировке по статическому давлению статическое давление самих ТЧ не учитывается, так как на массу ТЧ обычно приходится лишь (0,01-0,10) процента общего веса.
Buoyancy correction shall be applied to the weighings. При взвешивании делают поправку на статическое давление.
Больше примеров...
Поддерживающую силу (примеров 2)
(a) have a buoyancy of not less than 100 N in fresh water; а) иметь поддерживающую силу в пресной воде не менее 100 Н;
(b) have a buoyancy in fresh water of not less than 100 N per person; Ь) иметь поддерживающую силу в пресной воде не менее 100 Н из расчета на одного человека;
Больше примеров...