| On 29 August 2008 he collapsed during a Bundesliga match against Karlsruher SC. | 29 августа 2008 года он потерял сознание во время матча Бундеслиги против «Карлсруэ». |
| Although the number of spectators in the women's Bundesliga has more than doubled since 2003, the average attendance in the 2007-08 season (887) was still less than three percent of that of the men's Bundesliga (38,612). | Хотя число следящих за женской Бундеслигой выросло в 2003 году в два раза, в сезоне 2007/2008 среднее число зрителей на матчах Женской Бундеслиги (887) составляло не более 3% от среднего числа зрителей на матчах мужской Бундеслиги (38,612). |
| After five and a half years at FC Copenhagen, Zuma was sold to German Bundesliga club Arminia Bielefeld for €1 million in July 2005. | После 5 с половиной лет в «Копенгагене» Сибусисо Зума был продан в немецкий клуб Бундеслиги «Арминия Билефельд» за 1 млн евро в июле 2005 года. |
| And here are the results of the Bundesliga games: | А сейчас результаты игр Бундеслиги: - Бременский Вердер - 2:1 Дортмундская Боруссия |
| He signed a two-year (plus two-year club option) contract with 1860 Munich of the German Second Bundesliga in July 2003. | 1 июля 2003 года он заключил контракт на 2 года (с опцией продления ещё на 2) с клубом второй немецкой Бундеслиги «Мюнхен 1860». |
| The team, however, has to purchase a license (licensing fees for the 2nd Bundesliga are currently set at €100,000.00). | Однако, команде необходимо приобрести лицензию (плата за лицензию во 2-й Бундеслиге в настоящее время установлена в размере 100,000 евро). |
| Following the resignation of manager Lucien Favre, who lost the first five matches of the Bundesliga, and André Schubert's appointment, he was unable to find a place in the starting lineup. | После отставки главного тренера команды Люсьена Фавра, проигравшего первые пять матчей в Бундеслиге, и назначения Андре Шуберта Торган не смог найти себе места в стартовом составе. |
| After subsequently winning the German Championship with the club in 1998, Brehme ended his playing career as a footballer after having played 301 Bundesliga matches. | После победы в чемпионате с «Кайзерслаутерн» в 1998 году, Бреме закончил свою карьеру футболиста, сыграв 301 матч в Бундеслиге, и решил стать тренером. |
| In the German Chess Women's Bundesliga Eveline Nünchert represented Potsdam chess club USV Potsdam and in the season 1992/93 she showed the best result at her board with 91/2 points in the 11 games. | В немецкой шахматной Бундеслиге среди женских команд представляла клуб «USV Potsdam» (Потсдам) и в сезоне 1992/93 годов с 91/2 очками из 11 показала лучший результат на своем столике. |
| The total figures were aided somewhat by the presence of 24 clubs, compared to 20 clubs in both Serie A and Ligue 1, and 18 in the Bundesliga. | Это преимущество в основном состоит в наличии 24 клубов, по сравнению с 20 в Серии А и Лиге 1, и 18 в Бундеслиге. |
| In 1998, Hannover finally promoted to the Second Bundesliga. | В 1998 году «Ганновер» наконец пробился во Вторую Бундеслигу. |
| After Dortmund's return to the Bundesliga, Lothar Huber's goal in the 87th minute on 5 November 1977 gave Dortmund their first victory over Schalke in nearly ten years. | После возвращения «Боруссии» в Бундеслигу гол Лотара Хубера на 87 минуте 5 ноября 1977 года принёс «Боруссии» их первую победу над «Шальке 04» за почти 10 лет. |
| He returned to the team in March 2006, and played 10 of the last 11 games of the season, as Bochum won promotion back to the Bundesliga. | Он вернулся в команду в марте 2006 года и сыграл 10 из последних 11 матчей в сезоне, а «Бохум» вернулся в Бундеслигу. |
| Bet on the English Premier League, German Bundesliga and the Spanish La Liga Primera in addition to a wide range of sporting events from around the world. | Делайте ставки на Английскую Премьер-лигу, Немецкую Бундеслигу и Испанскую Ла Лига Примера, а также на широкий выбор спортивных событий по всему миру. |
| May 13 - Bayern Munich win second Bundesliga title in a row. | 13 мая - «Бавария» Мюнхен второй год подряд выиграла Бундеслигу. |
| Bundesliga video highlights of the match Borussia Dortmund - Karlsruher 4-0. | Бундеслига видео в матче Боруссия Дортмунд - Карлсруэ 4-0. |
| Chappuis's favorite football team is Barcelona and his dream league to play in would be the Bundesliga. | Любимая футбольная команда Шаппюи - это «Барселона», а чемпионат, в котором мечтает играть - Бундеслига. |
| It was the last season of the Oberliga as a tier one league as, following the 1962-63 season, the Bundesliga was introduced which the best Oberliga teams qualified for. | Это был последний сезон Оберлиги в качестве лиги первого уровня, так как после сезона 1962-63 была создана Бундеслига, в которую попали лучшие команды Оберлиги. |
| The Under 17 Bundesliga (German: B-Junioren Bundesliga) is the highest level of play in German football for male juniors between the ages of 15 and 17. | Бундеслига U-17 (нем. B-Junioren-Bundesliga) - высшее футбольное соревнование в Германии среди футболистов до 17 лет. |
| In central and northern Europe, it carries some exclusive programming such as Bundesliga football from Germany, WWE wrestling shows and live Australian Rules Football matches, which are not available on other versions due to local networks holding the rights. | В Центральной и Северной Европе на данном канале показываются некоторые эксклюзивные телетрансляции, такие как Немецкая футбольная Бундеслига, борцовские рестлинг-шоу ШШЕ и австралийский футбол, которые не транслируются на других версиях канала по причине отсутствия прав на них. |
| In April 2014, Delaney won the Basketball Bundesliga MVP award. | В апреле 2014 года Дилэйни получил награду MVP Чемпионата Германии. |
| He appeared in several television advertisements for Nike and, during the 2007-08 Bundesliga season, starred in a one-off television show called The Franck Ribéry Show, which aired on Direct 8 in France. | Он появился в нескольких телевизионных рекламных роликах для Nike и во время сезона чемпионата Германии 2007/2008 годов снялся в одноразовом телевизионном шоу под названием «The Franck Ribéry Show», которое транслировалось по Direct 8 во Франции. |