You know I'm thinking this may be a defective bun. | Знаешь, я думаю, что это неправильная булочка. |
How about the fact that Brooke's got your feeble-minded bun in her oven | Как насчет того факта, что в духовку Брук попала твоя слабоумная булочка. |
Well, by the time they finished that pie, your mommy had a little bun in the oven of her own. | К тому времени, когда они доели пирог, у мамочки в духовке появилась маленькая булочка. |
So suit up, cause I am the boss, and you are the bun. | Так что одевайся, потому что я босс, а ты булочка. |
I've known other girls in the same it off with bad jokes... like Fl've got a bun in the oven... F or FCaptain, we've got an extra passenger on board. | Я знала девушек в таких же ситуациях, они сообщали эту новость какими-то наспех придуманными шутками, вроде "в моей духовке появилась булочка" или "капитан, у нас на борту внеочередной пассажир". |
I'm sure there's some kind of smushed bun out there waiting for me. | Я уверен, где-то меня ждет какая-нибудь раздавленная булка. |
Sweet bun, I must admit I too sometimes have urges... impure thoughts. | Милая булка, должна признаться, иногда у меня тоже бывают желания, нечистые мысли. |
And when a bun this fresh is into you, all you ask is when and how deep. | Когда такая булка увлечена тобой, надо знать лишь две вещи: когда и как глубоко. |
It was toots over here, the bun. | Это была она, булка. |
22-down: What is a frankfurter's number-one bun? | Какая у немца любимая булка? |
Grey hair in a bun, cold blue eyes. | Серые волосы в пучок, холодные голубые глаза. |
And that's the best messy bun I've ever seen in the world | И это лучший пучок, который я видел |
My bun came out. | У меня пучок развязался. |
Get it into a bun. | Собери его в пучок. |
Her bun fell apart during the floor exercise. | Ее пучок расплелся во время вольных упражнений. |
The airport has some connecting flights to Pontianak and Semarang via Pangkalan Bun. | В аэропорту выполняются некоторые соединительные рейсы в Понтианак и Семаранг через Pangkalan Bun. |
KAH left the band then BUN joined on bass until 2008. | КАН покинул группу, вместо него присоединился BUN до 2008 года. |
The Battle of Bun Garbhain was fought in 1570 when Donald Dubh Cameron, XV Chief of Clan Cameron, had died, leaving an infant son, Allan, at the head of the clan. | В 1570 году состоялась битва под Бун-Гарване (ирл. - Bun Garbhain) в которой Дональд Дул Камерон - 15-й вождь клана Камерон погиб, оставив малолетнего сына Аллана как вождя клана. |
I've even spoken to bun about her. | Я даже говорил с Бан о ней. |
Eleanor and bun warned me about this. | Элеонор и Бан предупреждали меня об этом. |
You ad my mind, bun. | Ты прочла мои мысли, Бан! |
Bun, we have got to get out of here. | Бан, мы должны отсюда выбраться. |
Bun, I'll meet you right back here this afternoon, okay? | Бан, мы встретимся с тобой прямо здесь после обеда, хорошо? |
And a sticky bun to go. | И булочку с корицей с собой. |
2nd TWIST HAIR to cinnamon bun shaped knots high on her head, and slept with them all night. | Вторая TWIST ВОЛОС с корицей булочки форму узлов высоко на голове, и спал с ними всю ночь. |
What do you want, a contractor that smells like a cinnamon bun? | Что ты хочешь, подрядчика, пахнущего булочкой с корицей? |
Which is why you now smell like a cinnamon bun. | Понятно тогда, почему от тебя булочками с корицей пахнет. |
I am sorry, but I have better things to do than watching her pay for a cinnamon bun with a giant jar of pennies. | Простите, но мне больше заняться нечем, кроме как смотреть, как она расплачивается за булочку с корицей мелочью из здоровой банки. |
Meeting with H.E. Bun Hom Oun Many, Second Vice-Governor of Rattanakiri Province | Встреча со вторым вице-губернатором провинции Раттанакири Его Превосходительством г-ном Бун Хом Ун Мани |
Bun said, The basic idea of the book is that Valkyrie is choosing a new team of Valkyrior, and she's been asked to choose all these women from the heroes of Midgard, instead of from Asgard. | Бун сказал: «Основная идея книги заключается в том, что Валькирия выбирает новую команду Валькирий, и её попросили выбрать всех этих женщин героев Мидгарда, а не Асгарда. |
Bun Ly, who was facing imprisonment for articles published in his newspaper, was also a member of the KNP Steering Committee and its Deputy Director of Administration; | Бун Ли, которому грозило тюремное заключение за статьи, опубликованные в его газете, был также членом Руководящего комитета ПКН и заместителем его директора по административным вопросам; |
The custom of bun khun emphasizes the indebtedness towards parents, as well as towards guardians, teachers, and caretakers. | Обычай Бун Хун подчеркивает уважение к родителям, опекунам и учителям. |
Could you say zun or don instead of bun? | Вы можете сказать "зун" или "дон" вместо "бун"? |