Английский - русский
Перевод слова Bulb

Перевод bulb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лампочка (примеров 26)
But just as a single bulb can illuminate even the most depressing of rooms, the right idea can shed light on a depressing situation. Но как одна лампочка может осветить даже самую мрачную комнату, хорошая идея может пролить свет на мрачную ситуацию.
I need a bulb from the cellar. Мне нужна лампочка из подвала.
Just like a blown bulb; It's over! Как перегоревшая лампочка; И все!
But a bulb this weak, you can't even call it a light. Но лампочка светит так, что это даже светом назвать нельзя.
The only thing Len Levitt ever kept tabs on was every single bulb he ever changed. Единственной вещью, за которой когда-либо следил Лен была каждая лампочка, которую он когда-либо менял
Больше примеров...
Колба (примеров 16)
7/ Glass bulb periphery shall be optically distortion-free axially and cylindrically within the angles (1 and (2. 7/ Стеклянная колба не должна давать осевого и цилиндрического оптического искажения в пределах углов (1 и (2.
Amber bulb: 30 lm автожелтая колба: 30 лм
The words "Clear bulb" and "Amber bulb", amend to read "White" and "Amber", respectively; Слова "Бесцветная колба" и "Автожелтая колба" изменить, соответственно, на "Белый" и "Автожелтый";
A fixed bulb of the lamp performs a protective function for discharge tubes placed inside the lamp and also is a remarkable decorative element for any interior. Несъемная колба лампы выполняет защитную функцию для газоразрядных трубок, находящихся внутри лампы, а также является замечательным декоративным элементом для любого интерьера.
A selective-yellow bulb or an additional selective-yellow outer bulb, solely intended to change the colour but not the other characteristics of a filament lamp emitting white light, does not constitute a change of type of the filament lamp; 2.1.2.4. rated voltage; 2.1.2.5. halogen. Тип лампы накаливания остается неизменным, если используется колба селективного желтого цвета или внешняя дополнительная колба селективного желтого цвета, предусмотренная с целью изменения лишь цвета, а не других характеристик лампы накаливания, испускающих белый свет; 2.1.2.4 номинальное напряжение; 2.1.2.5 галоген.
Больше примеров...
Лампа (примеров 25)
He's really not the brightest bulb. Он действительно не яркая лампа.
Standard filament lamp: a filament lamp with colourless bulb (except for amber filament lamps) and with reduced dimensional tolerances, used for the testing of lighting devices. 3.1.5 Эталонная лампа накаливания: лампа накаливания с бесцветной колбой (кроме ламп накаливания автожелтого цвета) и с меньшими размерными допусками, служащая для контроля осветительных приборов.
Condition & operation Defective bulb. а) Неисправная лампа накаливания.
I think the bulb's been broken. Думаю, лампа перегорела.
An energy-saving lamp in a mat candle-shaped bulb. Энергосберегающая лампа в матовой колбе в форме свечи.
Больше примеров...
Луковица (примеров 6)
Just one infected bulb and they'll all go. Одна зараженная луковица и все пропадут.
[- each bulb shall have a minimum number of vegetative points according to their size [- каждая луковица должна иметь минимальное количество вегетативных точек ростка в зависимости от своего размера
[- a shallot bulb must 3 or more vegetative growing points] [- луковица лука-шалота должна иметь три или более вегетативных точек ростка]
The older ones are thicker and they had a much smaller bulb because tobacco was so expensive. Самый старый толще и луковица у него заметно меньше остальных, потому что табак в то время был очень дорогим.
cracks in the outer skins and partial absence of over a maximum of one third of the bulb's surface, provided the flesh is not damaged. трещины на наружной шелухе и частичное ее отсутствие на не более одной трети площади поверхности луковицы при условии, что луковица остается неповрежденной
Больше примеров...
Шарик (примеров 1)
Больше примеров...