This bolt, those car mats, and this bulb are all from a 2014 Aston Martin Vantage S. | Этот болт, те коврики и эта лампочка - части от Астон Мартин Винтаж Эс 2014 года. |
I heard the bulb break. | Я слышала, как лампочка разбилась. |
Because it's not a bulb. | Потому что это не лампочка. |
Just like a blown bulb; It's over! | Как перегоревшая лампочка; И все! |
Bulb's got to blow out sooner or later, babe. | Рано или поздно лампочка перегорит. |
3/ Glass bulb and supports shall not exceed the size of a theoretical cylinder centred on the reference axis. | З/ Стеклянная колба и держатели не выступают за рамки теоретического цилиндра с центром на оси отсчета. |
6/ The bulb shall be colourless or yellow. | 6/ Колба должна быть бесцветной или желтой. |
Clear bulb: 460 lm | прозрачная колба: 460 мм |
2/ In the area between the outer legs of the angles 1 and 2, the bulb shall have no optically distorting areas and the curvature of the bulb shall have a radius not less than 50 % of the actual bulb diameter. | 2/ В зоне между внешними сторонами углов 1 и 2 колба не должна иметь участков оптического искажения, а радиус кривизны колбы должен составлять не менее 50% от фактического диаметра колбы. |
However, where a selective-yellow outer bulb is used the bulb and supports shall not exceed the envelope as in Figure 3. | Однако при использовании внешней колбы селективного желтого цвета колба и держатели не выступают за пределы оболочки, как показано на рис. З. |
Bulb's almost brand-new, so that can't be it. | Лампа практически новая, так что, дело не в ней. |
It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star. | Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда. |
A reflector energy-saving lamp with internal mirror coating of the bulb. | Рефлекторная энергосберегающая лампа с внутренним зеркальным покрытием колбы. |
There's a bulb out in the kitchen. | На кухне лампа перегорела. |
I think the bulb's been broken. | Думаю, лампа перегорела. |
Trish is not the brightest bulb in the bunch. | Триш не самая яркая луковица в связке. |
Just one infected bulb and they'll all go. | Одна зараженная луковица и все пропадут. |
[- a shallot bulb must 3 or more vegetative growing points] | [- луковица лука-шалота должна иметь три или более вегетативных точек ростка] |
The older ones are thicker and they had a much smaller bulb because tobacco was so expensive. | Самый старый толще и луковица у него заметно меньше остальных, потому что табак в то время был очень дорогим. |
cracks in the outer skins and partial absence of over a maximum of one third of the bulb's surface, provided the flesh is not damaged. | трещины на наружной шелухе и частичное ее отсутствие на не более одной трети площади поверхности луковицы при условии, что луковица остается неповрежденной |