Zabrama is located in the southwest of Bryansk Oblast, just 1 km from the border with Ukraine. | Забрама находится на юго-западе Брянской области, всего в 1 км от границы с Украиной. |
In addition, during the past two years, WHO and IAEA provided assistance to Russian scientists in the study of the dynamics of radioactive contamination of water bodies in the Bryansk region, and also arranged for the purchase of food supplements. | Кроме того, за прошедшие 2 года по линии ВОЗ и МАГАТЭ была оказана помощь российским ученым в изучении динамики радиоактивного загрязнения водоемов Брянской области, а также были закуплены пищевые добавки. |
Currently a member of the Federation Council, a representative of the legislative (representative) body of state power of the Bryansk Oblast, a member of the Committee of the Federation Council on federal structure, regional policy, local self-government and affairs of the North. | В настоящее время является членом Совета Федерации, представителем от законодательного (представительного) органа государственной власти Брянской области, членом Комитета Совета Федерации по федеративному устройству, региональной политике, местному самоуправлению и делам Севера. |
Results of a Petrographic Study of Ancient Russian Pottery Samples from the Townsite of Osovik in the Rognedinsky Region of the Bryansk Oblast. | Результаты петрографического исследования образцов древнерусское керамики с городища Осовик Рогнединского района Брянской области. |
Optimal alternative rehabilitation measures will be developed for the Russian Federation for the 30 rural communities in the Bryansk region, where the population's radiation doses exceed 1 m3v/year; and approximately 30 specialists in using the system were trained. | Для России будут разработаны оптимальные варианты реабилитационных мероприятий для 30 сельских населенных пунктов Брянской области, в которых дозы облучения населения превышают 1 мЗв/год; подготовлено около 30 специалистов-пользователей СППР. |
It is used for diesel locomotives 2TE10 "Luganskteplovoz", TEM2 by Bryansk machine works. | Применяется в тепловозах 2ТЭ10 "Лугансктепловоз", ТЭМ2 Брянского машиностроительного завода. |
This freed up the units of the front to cover the communications, supply bases, and troops of the Northwestern, Kalinin, Western, and Bryansk Fronts of the army. | Одновременно части Московского фронта ПВО прикрывали коммуникации, базы снабжения и группировки войск Северо-Западного, Калининского, Западного и Брянского фронтов. |
69 Brigade was given to the 50th Army and participated in the defense of Tula, first as part of the Bryansk Front, and then the Western Front. | 69-я бригада была передана в состав 50-й армии и вместе с ней участвовала в обороне г. Тула сначала в составе Брянского, затем Западного фронта. |
First documented information on Dobrunov relate to 1620, when the cadastres Bryansk district Dobrunov named possession of Prince Grigory Konstantinovich Volkonskogo. | Первые документальные сведения о Добруни относятся к 1620 году, когда в писцовых книгах Брянского уезда Добрунь названа владением князя Григория Константиновича Волконского. |
Today, on August 5, the troops of the Bryansk front, assisted at its flanks by the units of the Western and Central Fronts, as a result of fierce fighting, have captured the city of Orel. | Сегодня 5-го августа... войска Брянского фронта... при содействии с флангов войск Западного и Центрального фронтов... в результате ожесточённых боёв... овладели городом Орёл! |
The offensive was to be carried out along the shortest, central route and take place in two stages: first reaching the line (Dnieper - in cooperation with the Poles) - Bryansk - Oryol - Yelets and from there the concentric attack on Moscow. | Наступление должно было осуществляться по кратчайшему, центральному маршруту и проходить в два этапа: достижение рубежа (Днепр - во взаимодействии с поляками) - Брянск - Орёл - Елец и оттуда концентрическое наступление на Москву. |
The city is connected by the railway to Donbass (the Direction of trains being: Moscow, Kiev, Lviv, Saint Petersburg, Minsk, Bryansk, Voronezh, Kharkiv, Poltava, Slavyansk-na-Kubani). | Железной дорогой город связан с Донбассом (Направление поездов: Москва, Киев, Львов, Санкт-Петербург, Минск, Брянск, Воронеж, Харьков, Полтава, Славянск). |
Our puppies live in cities - Tula, Moscow, Ryazan, Bryansk, Vladimir, Vladivostok, Chekhov, S-peterburg, Surgut, Nadym, Novosibirsk, Chelyabinsk, Cheboksary, Uralsk (Kazakhstan), Ust Kamenogorsk, Kharkov, Kiev, Dnepropetrovsk, Odessa... | Наши щенки живут в городах - Тула, Москва, Рязань, Брянск, Владимир, Владивосток, Чехов, С-Петербург, Сургут, Надым, Новосибирск, Челябинск, Чебоксары, Уральск (Казахстан), Усть-Каменогорск, Харьков, Киев, Днепропетровск, Одесса... |
Location: 164 km of Bryansk - Gomel motorway (M13), entrance from subsidiary road to Smotrovu Budu village. | Местонахождение: 164 км трассы Брянск - Гомель (М13), слева, въезд со второстепенной дороги по направлению на с. Смотрову Буду. |
640 Motorway Orel - Bryansk, 18 km, left side, village Ledno. | 640 АЗС. Местонахождение: 18 км трассы Орел - Брянск (слева), пос. |
Bryansk Machine Building Plant was supposed to pay 100% of the share price by August 312010, which did not happen. | Согласно договору купли-продажи, Брянский машзавод должен был до 31 августа полностью перечислить средства за покупку «Лугансктепловоза» на счет ФГИ, но этого сделано не было. |
In 1943-44 he was sent by studio of military photographers of M.B. Grekov to the Western and Bryansk fronts. | В 1943-1944 Игнатович был командирован Студией военных художников имени М. Б. Грекова на Западный и Брянский фронты, работал в партизанских отрядах Брянщины. |
Bryansk Automobile Plant was founded 4 June 1958 as a branch of the Moscow factory ZIL for the manufacture of components: driving axles, barrels, boxes handout, suspension and other components for automobiles ZIL-131. | Брянский автомобильный завод был основан 4 июня 1958 года, как филиал московского завода ЗИЛ для изготовления комплектующих: ведущих мостов, лебёдок, раздаточных коробок, подвесок и других деталей для автомобилей ЗИЛ-131. |
According to order of the State Committee of the Russian Federation for Higher Education on April 13, 1995 Nº 545 Bryansk State Pedagogical Institute named after Academician IG Petrovskii was renamed in Bryansk State Pedagogical University named after Academician Ivan Petrovsky. | Приказом Государственного комитета Российской Федерации по высшему образованию от 13 апреля 1995 года Nº 545 Брянский государственный педагогический институт имени академика И. Г. Петровского был переименован в Брянский государственный педагогический университет имени академика И. Г. Петровского. |
In 1976 it was transferred to Bryansk and renamed the Bryansk State Pedagogical Institute (Council of Ministers of the RSFSR of February 12, 1976 Nº102). | В 1976 году он был переведён в г. Брянск и переименован в Брянский государственный педагогический институт (постановление Совета Министров РСФСР от 12 февраля 1976 г.Nº 102). |
In the ranks of the 11th Tank Corps took part in the defensive actions on the Bryansk Front. | В рядах 11-го танкового корпуса участвовал в оборонительных боях на Брянском фронте. |
He fought in the Western, Bryansk, Leningrad and 3-rd Belorussian fronts. | Принимал участие в боях на Западном, Брянском, Ленинградском и З-м Белорусском фронтах. |
Alexey Smirnov took part in the battles at the Western, Bryansk, 1st Ukrainian and 2nd Byelorussian Fronts, many times was sent for scouting behind the enemy lines. | В составе своего подразделения Алексей Смирнов принимал участие в боях на Западном, Брянском, 1-м Украинском и 2-м Белорусском фронтах; ходил в разведку и неоднократно отправлялся в тыл врага. |
Heading the brigade, he fought heroically on the Voronezh, Bryansk, Central, 1st Ukrainian fronts, in the battle of Kursk in the Orel region, in the Battle of the Dnieper and in the liberation of Kiev and Fastiv. | Во главе бригады геройски сражался на Воронежском, Брянском, Центральном, 1-м Украинском фронтах в Курской битве на Орловском направлении, в Битве за Днепр, в освобождении Киева и Фастова. |
At the instigation of Vice-Chancellor Count Osterman, the Governing Senate issued a decree on January 4, 1737 for the building at Bryansk of a flotilla for operations on the Dnieper River. | При содействии вице-канцлера графа Остермана 4 января 1737 года вышел Указ Сената о постройке в Брянском адмиралтействе на реке Десна малых судов флотилии, предназначенной для действий на Днепре. |
His department was in the city of Bryansk. | Его кафедра находилась в городе Брянске. |
The company owns plants in St. Petersburg, Bryansk, Penza, and the Moscow, Rostov and Tver regions. | Компания владеет заводами в Санкт-Петербурге, Брянске, Пензе, и в Московской, Ростовской и Тверской областях. |
In connection with the border situation, Bryansk there are several major customs terminals. | В связи с приграничным положением, в Брянске и области расположены несколько таможенных терминалов. |
On September 27, 2009 in Bryansk, a man was killed by an electric shock from a transformer box which held a search code. | 27 сентября 2009 года в Брянске молодой человек погиб от удара током в трансформаторной будке в поисках кода. |
2006 in Bryansk, awarded a diploma for active implementation of the idea of multiplying the intellectual riches of Russia in the Second Assembly of the World Forum "Intellectual Russia." | В 2006 году на Второй Ассамблее Всемирного форума «Интеллектуальная Россия» в Брянске киностудия была отмечена дипломом за активное воплощение идеи преумножения интеллектуального богатства России. |
His works are in the State Tretyakov Gallery, and the art museums of Pereslavl, Bryansk, Alexandrov, and other towns in Russia. | Работы хранятся в Государственной Третьяковской Галерее, художественных музеях Переславля, Брянска, Александрова и других городов России. |
Railway station is located on the Bryansk-Smolensk line, 81 kilometers north-west of Bryansk. | Железнодорожная станция на линии Брянск-Смоленск, в 81 км к северо-западу от Брянска. |
In the spring of 1737 a flotilla consisting 355 vessels with troops, supplies, siege artillery, and ammunition on board was sent down from Bryansk on the Desna to the Dnieper. | Весной 1737 года флотилия в составе 355 различных судов с войсками, продовольствием, осадной артиллерией и боеприпасами на борту была отправлена из Брянска вниз по Десне и Днепру. |