Английский - русский
Перевод слова Brush

Перевод brush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кисть (примеров 89)
So I found one brush and one roller. Я нашёл там одну кисть и один ролик.
Also, KIM only used one brush in his paintings. Также Ким использовал только одну кисть в своих картинах.
The golden brush for the best work in this year's painting competition... in the theme "The profession of my father" goes to: Золотая Кисть за лучшую работу в нашем ежегодном конкурсе на тему "Профессия моего отца" вручается...
That's my best brush. Это моя лучшая кисть.
workingdayof theheadofthecompanyis similar to the day thousands of other people,... earning on the brush... to... to... Рабочий день главы компании очень похож на день тысяч других людей,... зарабатывающих на кисть... на лесть... на... на...
Больше примеров...
Почистить (примеров 58)
You know... this morning I tried to brush my teeth... like you. Ты знаешь, Сегодня утром я пытался почистить зубы Как ты.
Shower, brush teeth, dress. Душ, почистить зубы, одеться.
I should brush my teeth first, though, right? Но сначала нужно почистить зубы, да?
Juan is so obsessed with Ana that at one point he sneaks into her bedroom to brush his teeth with her toothbrush. Хуан настолько одержим Аной, что однажды проникает к ней в спальню, чтобы почистить зубы её щёткой.
Go help your sister brush her teeth. Пойди помоги сестре почистить зубы.
Больше примеров...
Щетка (примеров 44)
The brush is optional, but Mr. Billingham says the dress isn't. Щетка не обязательна, но платье - да, как сказал мистер Биллингам.
This brush is sick. Это - хорошая щетка.
That was my last brush! Это моя последняя щетка!
The most comfortable for you will be professional Air-Flow cleaning, interdental brush - easy to use for cleaning the distance between orthodontic wires and teeth, tooth-brush Ortho designed to clean both teeth and braces. В этом Вам помогут специальные средства гигиены: регулярная (1 раз в 3 месяца) профессиональная чистка зубов Air-Flow; интердентальный ершик - идеально подходит для чистки пространства под дугой; зубная щетка «Орто» - имеет V-образное углубление вдоль центральной части щетины, повторяющее контуры брекет-системы.
I think, "What will be the effect of the brush in the mouth?" Я думал "Какой эффект вызывает щетка во рту?"
Больше примеров...
Чистить (примеров 60)
Elmo also helps kids brush their teeth with his toothpaste dispenser. Элмо также помогает детям чистить зубы с помощью своего дозатора зубной пасты.
You know, there was a time when my Edie couldn't even brush her teeth. Было время, когда моя Эди не могла даже чистить зубы.
I should probably... probably go and brush my teeth, Jean. Вероятно, мне... нужно... идти чистить зубы, Джейн.
I can also eat, brush my teeth - Я так ещё и есть могу, и зубы чистить -
I'll chew my food well, brush my teeth, and I'll shave in the morning. Я буду хорошо жевать пищу, чистить зубки, и бриться по утрам.
Больше примеров...
Кисточка (примеров 12)
"Egbert" is a very long, and rare, filbert brush. «Эгберт» - очень длинная и редкая кисточка с фундуком.
I need a new brush for the tung oil. Нужна новая кисточка для твоего масла...
What kind of brush is that? Из чего это у вас кисточка?
I've got a brush. У меня есть кисточка.
This brush is for watercolor. Это кисточка для акварели.
Больше примеров...
Расческа (примеров 10)
Maybe I could find a brush for you. Может, найдется для тебя расческа.
Does she know what a brush is? Она знает, что такое расческа?
Anything that might have one of his hairs on it - a brush or an item of clothing? Любая, на которой могут быть его волосы - расческа или что-нибудь из одежды?
We got a brush, we got a cellphone, but where's that lucky lip gloss? Тут есть расческа, тут есть сотовый, но где же счастливый блеск для губ?
A brush the size of a tennis racket... Расческа размером с теннисную ракетку...
Больше примеров...
Кустарник (примеров 11)
And, Meg, you got to clear away all that brush so he can plant it deep where it needs to be. И, Мэг, ты должна убрать весь тот кустарник, чтобы он смог густо высадить там, где нужно.
See that brush right in front of you? Видишь кустарник перед собой? Да, вижу.
Keep going beyond it, through that brush. Езжай прямо через этот кустарник.
I tell you. I think I'll go on up the way... where the ripples are faster and the brush is sparser. Мне кажется, я немного пройду туда, где течение быстрее и кустарник пореже.
Particularly worrying is the reported practice of human minesweepers, whereby civilians are forced by the military to clear brush in suspected mined areas or to serve as porters for the military in areas where there is a mine hazard. Особую тревогу вызывают сообщения об использовании "живых миноискателей", когда военные принуждают гражданских лиц вырубать кустарник в предположительно заминированных районах или привлекают их для переноски армейских грузов в районах, где существует минная опасность.
Больше примеров...
Кустах (примеров 15)
And like a-a cowardly snake hiding in the brush, I've been conducting an undercover operation. И я трусливо как змея прятался в кустах, я проводил операцию под прикрытием.
I know somebody's out there in the brush. Я знаю, что там кто-то в кустах.
Ask anyone here who goes hunting what they do when they see something move in the brush. Спросите любого охотника... что он делает, когда видит движение в кустах.
He said that he was out hunting and he saw what he thought was a boar moving through the brush. Он сказал, что охотился и увидел, как ему показалось, кабана, передвигающегося в кустах.
One mile north of the school, hidden in some heavy brush off to the side of the road. В полутора километрах от школы, была спрятана в кустах в стороне от дороги.
Больше примеров...
Кусты (примеров 13)
You can't expect a girl to go hacking through the brush like Indiana Jones looking for the lost Peruvian temple. Вы же не думаете, что девушка станет пробираться через кусты, как Индиана Джонс в поисках утраченного Перуанского храма.
I'm ripped from my seat, my face pushed down into the brush. Я подскочил с места, меня толкнули головой в кусты.
I'm not clearing brush for you two! Я не буду расчищать кусты для вас двоих!
So let me get this straight, you say some fella named Lou just drove you out into the brush and left you there? Итак, давайте прямо, вы говорите о неком парне по имени Лу который выкинул вас в кусты, и оставил вас там?
Military sources said that IDF will be clearing trees and brush along the whole 57-kilometre border wherever a security threat was perceived. По сведениям, полученным из военных источников, ИДФ намерены выкорчевать деревья и кусты на всем протяжении 57-километровой границы, там, где может возникать угроза безопасности.
Больше примеров...
Причесать (примеров 8)
You can brush your hair now. Теперь ты можешь причесать свои волосы.
All I told him was brush him. Я всего лишь попросил причесать его.
Will you... will you brush my hair? Не могла бы ты... причесать меня?
Well, why don't you come up and brush my hair, you detective? Ну, так почему бы тебе не подняться и не причесать меня, детектив.
I just want to brush it. Так и хочется их причесать.
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 6)
I just want to feed her grapes and brush her hair. Я просто хочу кормить её виноградом и расчесывать её волосы.
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы.
Then you'll brush him and feed him. Потом расчесывать и кормить его.
I remember she told me to brush my hair out while I was waiting to stop the nerves. Помню, она велела мне расчесывать ею волосы, пока я буду жать, чтобы успокоиться.
You can brush my hair. Можешь дальше меня расчесывать.
Больше примеров...
Щётке (примеров 3)
Did you by any chance touch a brush? Есть хоть какая-то вероятность, что ты прикасался к щётке?
See, if you touched that brush, then you were literally swept away. Значит так, если ты прикоснулся к щётке, то тебя в прямом смысле не существует.
It still wouldn't explain how that person's DNA could work its way onto a brush recovered from a crime scene in 2010. Это всё равно не объясняет, как ДНК этого человека оказалось на щётке, найденной на месте преступления в 2010.
Больше примеров...
Brush (примеров 29)
Choose the Brush tool from the Toolbox. Выберем инструмент Brush на панели инструментов.
In October 2007 Hunslet-Barclay went into receivership and in November was purchased by FKI (the owner of Brush Traction) and renamed Brush-Barclay. В октябре 2007 года Hunslet-Barclay была передана в конкурсное управление и в ноябре приобретена FKI, владельцем Brush Traction, и переименована в Brush-Barclay.
The size of the pencils and eraser can be changed with the parameter Brush Size, which is on the right in the parameters of the Background tab. Размер карандашей и ластика регулируется параметром Размер инструмента (Brush Size), который появляется справа, под параметрами закладки Фон (Background).
In 1991, along with a guest appearance by Starr, the song was featured in The Simpsons episode "Brush with Greatness". Вместе с присутствием Старра как «приглашенного гостя», песня появляется в мультсериале The Simpsons, в эпизоде «Brush with Greatness».
In the second hall are the pumps, the first and second generation diesel engines (MAN and MIRRLEES respectively), and the BRUSH electricity generators, which were used to irrigate Thessaloniki until 1978. Во втором зале представлены насосы, дизельные двигатели первого и второго поколения (MAN и Mirrlees соответственно), и электрогенераторы производства компании BRUSH, которые использовались в Салониках в 1978 году.
Больше примеров...
Браш (примеров 12)
Fitch, washington, I need you to get out to brush park. Фитч, Вашингтон, Я хочу чтобы вы отправились в Браш парк.
It was Basil Brush that said, boom, boom. Бум, бум сказал Бэзил Браш.
In December 1956, Driscoll and his longtime girlfriend, Marilyn Jean Rush (occasionally misspelled as "Brush"), eloped to Mexico to get married to avoid their parents' objections. В декабре 1956 года Дрисколл и его подруга Мэрилин Джин Раш (иногда её фамилию ошибочно писали, как «Браш») сбежали для женитьбы в Мексику, чтобы избежать возражений их родителей.
I am surprised Basil Brush hasn't been on the blower, as he is a fox, and that must be a copy! Я удивлен, что хотя бы Бэзил Браш не позвонил, ведь он же лис, а это копирование, так ведь?
From 1852 to 1855, Brush worked and studied at the University of Virginia and in Munich and Freiberg. С 1852 по 1855 год Джордж Браш работал учился в Университете Вирджинии, а также в Мюнхене и Фрайберге.
Больше примеров...
Мазки (примеров 14)
The brush strokes... they seem halted. Мазки кисти... они кажутся неровными.
I didn't say these brush strokes are like the ones on the car sculptures. Я не сказала, что эти мазки "похожи" на те, что на скульптурах.
Look at these confident brush strokes. Взгляните на эти уверенные мазки.
Brush strokes are like fingerprints. Мазки кисти это как отпечатки пальцев.
But what if you want to see brush strokes? А что будет, если вам захочется взглянуть на мазки кисти?
Больше примеров...