Английский - русский
Перевод слова Brush

Перевод brush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кисть (примеров 89)
Moreover, artist's brush creates unexpected "effect of presence" thanks to which we find ourselves in the midst of peasant festival, - or everyday life which is not much different from holiday. Более того: кисть художника создает неожиданный «эффект присутствия», благодаря которому мы оказываемся в гуще крестьянского праздника, - или будней, которые не так уж и существенно отличаются от праздника.
I need my large brush and my trowel. Принесите скребок и большую кисть.
You don't have to heip, but there's rollers there and an extra brush. Конечно, можно справиться и одному, но если есть пара валиков и лишняя кисть.
India is Boyle's palette, and Mumbai - that teeming "maximum city," with 19 million strivers on the make, jostling, scheming, struggling, and killing for success - is his brush. Индия - палитра Бойла, и Мумбай - этот «город по максимуму» с кипучей жизнью, где 19 миллионов людей пытаются добиться успеха, строя планы, борясь и убивая - его кисть.
At every start, GIMP selects a tool (the brush), a color, a brush and a pattern by default, always the same. При каждом запуске GIMP выбирает инструмент (кисть), цвет, кисть и текстуру по умолчанию - всегда те же самые.
Больше примеров...
Почистить (примеров 58)
But I woke up to go to the bathroom and I wanted to brush my teeth, so I went down the hall. Но я проснулась и решила сходить в ванную, чтобы почистить зубы, и я вышла в коридор.
[groans] I have to brush my teeth! Мне нужно почистить зубы.
I should shower, brush my teeth... Принять душ, почистить зубы...
Get her to brush her teeth. Заставь её почистить зубы.
Well, is anyone else dying to brush their teeth, or is it just me? А кого-нибудь ещё терзает непреодолимое желание почистить зубы, или же только меня?
Больше примеров...
Щетка (примеров 44)
A stippling brush has soft, synthetic bristles that gives an airbrushed effect. Щетка с пипеткой имеет мягкую синтетическую щетину, которая дает эффект аэрографии.
All right, Princess, didn't know you needed your own special brush. Я не знал, что тебе нужна своя, отдельная щетка.
The brush comprises a handle with a motor (1), a neck (2) and a head (3), which are arranged along one axis. Щетка содержит расположенные вдоль одной оси рукоятку с двигателем (1), шейку (2) и головку (3).
The Miracle Brush can scour everything from bottles... Чудесная Щетка смоет с бутылок всю...
MASSAGE BRUSH WITH REPLACEABLE CARTRIDGE МАССАЖНАЯ ЩЕТКА СО СМЕННЫМ КАРТРИДЖЕМ
Больше примеров...
Чистить (примеров 60)
You know, there was a time when my Edie couldn't even brush her teeth. Было время, когда моя Эди не могла даже чистить зубы.
Pazuzu will brush me with his wings. Пазузу будет чистить меня С его крыльями.
We don't need to brush our teeth today. Сегодня не надо чистить зубы.
I could get you a job at the elderly centre, helping me shower the old folk, brush their teeth. Будешь помогать мне, мыть стариков, чистить им зубы.
We could combine a toothbrush with a guitar and - (Music noises) - you've got a toy you can play with while brushing your teeth. (Laughter) (Applause) Kids who don't like to brush their teeth might begin to like it. Можно соединить щётку и гитару и... (Напевает) ...вот вам игрушка, с которой играешь, пока чистишь зубы. (Смех) (Аплодисменты) И даже те дети, которым не нравится чистить зубы, полюбят эту процедуру.
Больше примеров...
Кисточка (примеров 12)
What do you think the brush is for? Как думаете, для чего кисточка?
What kind of brush is that? Из чего это у вас кисточка?
I need a new brush for the tung oil. Мне нужна кисточка для масла.
I've got a brush. У меня есть кисточка.
This brush is for watercolor. Это кисточка для акварели.
Больше примеров...
Расческа (примеров 10)
You said the brush was not yours. Вы сказали, что та расческа не ваша.
Maybe I could find a brush for you. Может, найдется для тебя расческа.
Anything that might have one of his hairs on it - a brush or an item of clothing? Любая, на которой могут быть его волосы - расческа или что-нибудь из одежды?
A brush the size of a tennis racket... Расческа размером с теннисную ракетку...
You have a brush? У тебя есть расческа?
Больше примеров...
Кустарник (примеров 11)
Tomorrow morning we need everyone to start gathering up wood, dried brush. Завтра утром надо, чтобы все начали собирать дерево, сухой кустарник.
Through the brush in the distance, you notice a patrol of half a dozen hobgoblins. Через кустарник вы замечаете вдалеке патруль из полудюжины хобгоблинов.
And, Meg, you got to clear away all that brush so he can plant it deep where it needs to be. И, Мэг, ты должна убрать весь тот кустарник, чтобы он смог густо высадить там, где нужно.
I tell you. I think I'll go on up the way... where the ripples are faster and the brush is sparser. Мне кажется, я немного пройду туда, где течение быстрее и кустарник пореже.
How many mice will brave the dangerous open terrain For a feast and how many will choose The less-rewarding brush? Сколько мышей будут достаточно смелы, чтобы отправиться на пир в опасную открытую местность, а сколько мышей выберут менее обильный кустарник?
Больше примеров...
Кустах (примеров 15)
And like a-a cowardly snake hiding in the brush, I've been conducting an undercover operation. И я трусливо как змея прятался в кустах, я проводил операцию под прикрытием.
I heard something in that brush. Я что-то слышал в тех кустах.
We found some cages in the brush near the parking lot. Мы нашли несколько клеток в кустах у парковки.
Found this in the brush about 10 yards away. Нашли это в кустах в 10 ярдах отсюда
Found a wallet in the brush. Нашли кошелёк в кустах.
Больше примеров...
Кусты (примеров 13)
I'm ripped from my seat, my face pushed down into the brush. Я подскочил с места, меня толкнули головой в кусты.
Over there into that brush, up in the hills. Вот в те кусты, на холмах.
Brush is awful thick over there, can you see anything? "Там большие кусты, ты что-нибудь видишь?"
Military sources said that IDF will be clearing trees and brush along the whole 57-kilometre border wherever a security threat was perceived. По сведениям, полученным из военных источников, ИДФ намерены выкорчевать деревья и кусты на всем протяжении 57-километровой границы, там, где может возникать угроза безопасности.
always started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes. начал срубать заросли у воды, ветки деревьев и обрезать кусты.
Больше примеров...
Причесать (примеров 8)
A brush, schnapps and forward march! Причесать их, налить по стопке и шагом марш!
All I told him was brush him. Я всего лишь попросил причесать его.
Will you... will you brush my hair? Не могла бы ты... причесать меня?
Well, why don't you come up and brush my hair, you detective? Ну, так почему бы тебе не подняться и не причесать меня, детектив.
I want to brush your hair. Я хочу тебя причесать.
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 6)
I just want to feed her grapes and brush her hair. Я просто хочу кормить её виноградом и расчесывать её волосы.
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы.
Then you'll brush him and feed him. Потом расчесывать и кормить его.
I remember she told me to brush my hair out while I was waiting to stop the nerves. Помню, она велела мне расчесывать ею волосы, пока я буду жать, чтобы успокоиться.
You can brush my hair. Можешь дальше меня расчесывать.
Больше примеров...
Щётке (примеров 3)
Did you by any chance touch a brush? Есть хоть какая-то вероятность, что ты прикасался к щётке?
See, if you touched that brush, then you were literally swept away. Значит так, если ты прикоснулся к щётке, то тебя в прямом смысле не существует.
It still wouldn't explain how that person's DNA could work its way onto a brush recovered from a crime scene in 2010. Это всё равно не объясняет, как ДНК этого человека оказалось на щётке, найденной на месте преступления в 2010.
Больше примеров...
Brush (примеров 29)
Choose the Brush tool from the Toolbox. Выберем инструмент Brush на панели инструментов.
The easiest way to make a precise selection in Adobe Photoshop is to use Quick Mask Mode, in Photoshop Elements you can apply Selection Brush. В Adobe Photoshop выделять удобно в режиме Quick Mask, а в Photoshop Elements с помощью инструмента Selection Brush.
In the second hall are the pumps, the first and second generation diesel engines (MAN and MIRRLEES respectively), and the BRUSH electricity generators, which were used to irrigate Thessaloniki until 1978. Во втором зале представлены насосы, дизельные двигатели первого и второго поколения (MAN и Mirrlees соответственно), и электрогенераторы производства компании BRUSH, которые использовались в Салониках в 1978 году.
Make a new Snapshot and select History Brush from the toolbar. Сделаем новый Снимок (Snapshot) и выберем на панели инструментов Кисть Истории (History Brush).
Cover that line with the Keep-Color brush and put a line of your chosen color closely beside each side of the line. Нарисуйте замкнутый контур с помощью Защищающего карандаша (Кёёр color brush) с выбранным цветом как можно ближе вокруг этой линии.
Больше примеров...
Браш (примеров 12)
Fitch, washington, I need you to get out to brush park. Фитч, Вашингтон, Я хочу чтобы вы отправились в Браш парк.
We got a 339 in progress at 62 Sage Brush. У нас 339 в процессе на Сейдж Браш, 62.
In December 1956, Driscoll and his longtime girlfriend, Marilyn Jean Rush (occasionally misspelled as "Brush"), eloped to Mexico to get married to avoid their parents' objections. В декабре 1956 года Дрисколл и его подруга Мэрилин Джин Раш (иногда её фамилию ошибочно писали, как «Браш») сбежали для женитьбы в Мексику, чтобы избежать возражений их родителей.
The Marine company commander of the annihilated platoon was Captain Charles Brush, who had led the patrol that ambushed a patrol from Ichiki's First Echelon during the Battle of the Tenaru. Командиром роты морских пехотинцев, в которой погиб взвод, был капитан Чарльз Браш, который командовал патрулём, который устроил засаду на разведчиков Первого эшелона Итики во время боя у реки Тенару.
After the United States acquired Florida in 1821, Nehemiah Brush established a ferry and bought a 1,200-acre (4.9 km2) tract in 1826 and another of equal size the next year. После США приобрели Флориду в 1821 году, Браш Неемия создал паром и купил 1200 акров (4,9 км²) тракта в 1826 году, а другой, такого же размера в следующем году.
Больше примеров...
Мазки (примеров 14)
Okay, vivid colors, expressive brush strokes. Итак, яркие цвета, выразительные мазки кисти.
The brush strokes... they seem halted. Мазки кисти... они кажутся неровными.
Look at these confident brush strokes. Взгляните на эти уверенные мазки.
This technique leads to fine brush work, which, when observed closely, looks like dashes and daubs of paint. Этот метод основывается на тонкой работе с кистью, так, что при наблюдении с близкого расстояния всё выглядит как тире и мазки краски.
The brush strokes on this painting match the brush strokes on Thorne's car sculptures. Мазки кистью на этой картине совпадаюст с мазками на скульптурах Торна.
Больше примеров...