You must set the brush upon the canvas to apply the color. | Нужно посильней прижимать кисть к полотну, чтобы нанести краску... |
That brush isn't working. | Эта кисть не подходит. |
An artist's hand is like a brush, painting the mood of the song in the air. | Рука певца - как кисть, рисующая настроение песни. |
The love of art and knowing how to hold a brush doesn't make a man an artist. | Любовь к искусству и умение держать в руках кисть ещё не делают человека художником. |
Hopefully, one day, I can use my own humble brush on the masterpiece that is Manhattan's skyline. | Надеюсь, однажды, я приложу свою скромную кисть к шедевру |
She can come in and brush her teeth! | Она может зайти и почистить зубы! |
Could you maybe ask him to brush his teeth? | Мог бы ты попросить его почистить зубы? |
Let me brush my teeth. | Позволь мне почистить зубы. |
I need to brush my teeth. | Мне нужно почистить зубы. |
Go help your sister brush her teeth. | Пойди помоги сестре почистить зубы. |
That's why I continue to work, even if it's for toilet brush. | Вот почему я продолжаю работать, даже если это щетка для унитаза. |
Well, I needed some pork chops and a toilet brush, too. | Да, мне нужны свиные отбивные и щетка для унитаза. |
The brush may include several types of bases characterized by the method used for rounding the edges of the base and by the presence or absence of an inner weight-reducing recess. | Щетка может иметь несколько типов основ, отличающихся способом скругления краев основы и наличием или отсутствием внутренней облегчающей выемки. |
The directed vibrations generated by the impeller are transferred to the attachment body and to a cleaning brush, and said cleaning brush strikes resonantly, thoroughly beating the surface being cleaned. | Направленные вибрации созданные крыльчаткой передаются на корпус насадки и щетку для уборки, щетка с резонансной силой бьет и хорошо вытряхивает поверхность которая очищается. |
Why does he want a brush of hair of badger or a metal comb? | Капитан Гастингс, для чего нужны барсучий волос или стальная щетка? |
Next time you have an affair with a guy who owns a dog, you might want to run a lint brush over your jacket. | Следующий раз, когда будете крутить интрижку с парнем, у которого есть собака, не забывайте тщательно чистить свой пиджак. |
They wanted to tell them how bad it would be if they didn't brush and floss their teeth. | Они хотели рассказать им, как плохо будет, если они не будут чистить зубы и использовать зубную нить. |
And then I start running through what I'm grateful for as I'm going to brush my teeth and do the things I do in the morning. | А дальше я начинаю перечислять всё, за что я благодарен, когда иду чистить зубы и по мере других моих утренних занятий. |
We could combine a toothbrush with a guitar and - (Music noises) - you've got a toy you can play with while brushing your teeth. (Laughter) (Applause) Kids who don't like to brush their teeth might begin to like it. | Можно соединить щётку и гитару и... (Напевает) ...вот вам игрушка, с которой играешь, пока чистишь зубы. (Смех) (Аплодисменты) И даже те дети, которым не нравится чистить зубы, полюбят эту процедуру. |
You really shouldn't brush 24 hours before seeing the dentist. | Нельзя чистить зубы за сутки до осмотра дантистом. |
I need a new brush for the tung oil. | Нужна новая кисточка для твоего масла... |
Look... this is a brush. | Идите... Так, вот вам кисточка. |
A gas pistol disguised as a fountain pen, a shaving brush with secret cavities? | Газовый пистолет, замаскированный под авторучку, кисточка для бритья с тайными выемками? |
What do you think the brush is for? | Как думаете, для чего кисточка? |
I've got a brush. | У меня есть кисточка. |
Then it occurred to me, you lied when you said the brush belonged to someone else. | И тогда я понял, вы солгали, когда сказали, что расческа принадлежала кому-то другому. |
Before I forget, there's a brush. | Пока я не забыла - расческа. |
Anything that might have one of his hairs on it - a brush or an item of clothing? | Любая, на которой могут быть его волосы - расческа или что-нибудь из одежды? |
You have a brush? | У тебя есть расческа? |
My toothbrush and brush? | Мои расческа и щетка? |
And, Meg, you got to clear away all that brush so he can plant it deep where it needs to be. | И, Мэг, ты должна убрать весь тот кустарник, чтобы он смог густо высадить там, где нужно. |
The explosion caused a fire in the nearby jungle brush, and produced a large cloud of smoke that was visible from far away. | От взрыва загорелся кустарник в окружающих джунглях, и огромное облако дыма можно было видеть с большого расстояния. |
He made his way unobserved through brush on the northern side of the joint security area and crossed the military demarcation line into the southern side. | Незамеченный, он пробрался через кустарник на северной стороне общей зоны безопасности и пересек военную демаркационную линию, перейдя на южную сторону. |
Keep going beyond it, through that brush. | Езжай прямо через этот кустарник. |
How many mice will brave the dangerous open terrain For a feast and how many will choose The less-rewarding brush? | Сколько мышей будут достаточно смелы, чтобы отправиться на пир в опасную открытую местность, а сколько мышей выберут менее обильный кустарник? |
We found some cages in the brush near the parking lot. | Мы нашли несколько клеток в кустах у парковки. |
Found this in the brush about 10 yards away. | Нашли это в кустах в 10 ярдах отсюда |
He said that he was out hunting and he saw what he thought was a boar moving through the brush. | Он сказал, что охотился и увидел, как ему показалось, кабана, передвигающегося в кустах. |
Found a wallet in the brush. | Нашли кошелёк в кустах. |
You have to regroup the tech team and start another search, this time focusing on secluded brush areas within 50 yards on either side of the tracks, where animal feeding sites would likely appear. | Ты реорганизуешь тех. команду и начнешь новый поиск, но в этот раз сосредоточишься на кустах в пределах 50 ярдов по обе стороны путей, где по всей вероятности находятся места кормления животных. |
I'm ripped from my seat, my face pushed down into the brush. | Я подскочил с места, меня толкнули головой в кусты. |
I'm not clearing brush for you two! | Я не буду расчищать кусты для вас двоих! |
So let me get this straight, you say some fella named Lou just drove you out into the brush and left you there? | Итак, давайте прямо, вы говорите о неком парне по имени Лу который выкинул вас в кусты, и оставил вас там? |
Brush is awful thick over there, can you see anything? | "Там большие кусты, ты что-нибудь видишь?" |
Deep woods, thick brush. | Глубокие леса, густые кусты. |
You can brush your hair now. | Теперь ты можешь причесать свои волосы. |
All I told him was brush him. | Я всего лишь попросил причесать его. |
I want to brush your hair. | Я хочу тебя причесать. |
Give me hair a brush! | Дай мне причесать волосы! |
I just want to brush it. | Так и хочется их причесать. |
I just want to feed her grapes and brush her hair. | Я просто хочу кормить её виноградом и расчесывать её волосы. |
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. | Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы. |
You should, like, brush it. | Только их надо расчесывать. |
I remember she told me to brush my hair out while I was waiting to stop the nerves. | Помню, она велела мне расчесывать ею волосы, пока я буду жать, чтобы успокоиться. |
You can brush my hair. | Можешь дальше меня расчесывать. |
Did you by any chance touch a brush? | Есть хоть какая-то вероятность, что ты прикасался к щётке? |
See, if you touched that brush, then you were literally swept away. | Значит так, если ты прикоснулся к щётке, то тебя в прямом смысле не существует. |
It still wouldn't explain how that person's DNA could work its way onto a brush recovered from a crime scene in 2010. | Это всё равно не объясняет, как ДНК этого человека оказалось на щётке, найденной на месте преступления в 2010. |
Roland also gave users their own MIDI file player, called SB-55 Sound Brush. | В свое время Roland предоставляла пользователям собственный проигрыватель MIDI-файлов под названием SB-55 Sound Brush. |
The city and Pitt County have also become home to many other major industries and businesses including Harper Brush, Hyster-Yale Materials Handling Group, Grady-White Boats, and ASMO. | В городе и округе Питт действуют и другие крупные промышленные компании, такие как Нагрёг Brush, Hyster-Yale Materials Handling Group, Grady-White Boats и ASMO. |
Start by using the Keep-Color brush to preserve everything you do not wish to color. | Для начала выберите Защищающий Карандаш (Кёёр color Brush) для предотвращения раскрашивания ненужных объектов. |
After retiring from the army, Bootle-Wilbraham joined the Associated British Oil Engine Company (later Brush Export Ltd) as a director and became its representative in the Caribbean and Latin America 1949-59. | Позднее работал в Associated British Oil Engine Company и Brush Export Ltd директором и представителем в Карибском регионе и Латинской Америке в 1949-1959 годах. |
("gimp brush") format is used for ordinary and color brushes. | («gimp brush (кисть)») используется для обыкновенных и цветных кистей. |
Fitch, washington, I need you to get out to brush park. | Фитч, Вашингтон, Я хочу чтобы вы отправились в Браш парк. |
The question is, who wanted to clear out brush park so badly | Вопрос в том, кто хотел очистить Браш Парк так |
She's the real baker in Barclay's Brush. | Это она лучший кулинар в Баркли Браш. |
We got a 339 in progress at 62 Sage Brush. | У нас 339 в процессе на Сейдж Браш, 62. |
Right here in Barclay's Brush! | Прямо здесь - в Баркли Браш! |
Look at these confident brush strokes. | Взгляните на эти уверенные мазки. |
Such bold strokes of the brush, such masterly control. | Какие смелые мазки! Какое... мастерство! |
But what if you want to see brush strokes? | А что будет, если вам захочется взглянуть на мазки кисти? |
This technique leads to fine brush work, which, when observed closely, looks like dashes and daubs of paint. | Этот метод основывается на тонкой работе с кистью, так, что при наблюдении с близкого расстояния всё выглядит как тире и мазки краски. |
The program lays brush strokes naturally using the original photo as a reference. | В тех областях, где это необходимо, достаточно провести указательные штрихи. Программа пересчитает изображение с учетом ваших пожеланий, мазки будут переориентированы вдоль направляющих линий. |