Английский - русский
Перевод слова Brush

Перевод brush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кисть (примеров 89)
You must set the brush upon the canvas to apply the color. Нужно посильней прижимать кисть к полотну, чтобы нанести краску...
I'll get the brush and ink for you. Я раздобуду для тебя кисть и краски.
And your marvellous brush appears right in the middle of the other brushes. Новоиспечёная кисть появится в середине списка кистей.
Until modern times, the Japanese wrote with a brush rather than a pen, and their familiarity with brush techniques has made them particularly sensitive to the values and aesthetics of painting. Вплоть до наших дней японцы предпочитали использовать для письма кисть, а не пишущие инструменты, и их мастерское владение кистевыми техниками вылилось в крайнюю чувствительность к ценностям и эстетике живописи.
workingdayof theheadofthecompanyis similar to the day thousands of other people,... earning on the brush... to... to... Рабочий день главы компании очень похож на день тысяч других людей,... зарабатывающих на кисть... на лесть... на... на...
Больше примеров...
Почистить (примеров 58)
I should brush my teeth first, though, right? Но сначала нужно почистить зубы, да?
You think that we should brush our teeth first? Как думаешь, может нам сначала почистить зубы?
I got to go brush my teeth, anyways. Всё равно собиралась зубы почистить.
I should shower, brush my teeth... Принять душ, почистить зубы...
And tell Jenny juggs to brush Her teeth and meet me in the V.I.P. Room. Ну, а почему бы тебе не пойти и не сказать Джинни Джаггс почистить зубы и встретиться со мной в ВИП комнате?
Больше примеров...
Щетка (примеров 44)
It's got a brush, moisturizer, makeup. Щетка, увлажняющий крем, косметика...
Use Rights: brush both sites may be used freely for personal, and commercial purposes. Права на использование: щетка обоих сайтах, могут свободно использоваться для личных и коммерческих целях.
The brush is optional, but Mr. Billingham says the dress isn't. Щетка не обязательна, но платье - да, как сказал мистер Биллингам.
The brush comprises a handle with a motor (1), a neck (2) and a head (3), which are arranged along one axis. Щетка содержит расположенные вдоль одной оси рукоятку с двигателем (1), шейку (2) и головку (3).
The directed vibrations generated by the impeller are transferred to the attachment body and to a cleaning brush, and said cleaning brush strikes resonantly, thoroughly beating the surface being cleaned. Направленные вибрации созданные крыльчаткой передаются на корпус насадки и щетку для уборки, щетка с резонансной силой бьет и хорошо вытряхивает поверхность которая очищается.
Больше примеров...
Чистить (примеров 60)
You ready to brush those teeth. Готова чистить зубы? - Нет.
I like to brush my teeth with this toothpaste. Мне нравится чистить зубы этой зубной пастой.
You could brush his teeth, and he wouldn't wake up. Ему можно зубы чистить, и он не проснется.
I can also eat, brush my teeth. Я так ещё и есть могу, и зубы чистить - Ногами? - На пианино играть.
It is important to floss and brush around the fixtures at least twice a day, without metal objects. Your dentist will give you specific instructions on how to care for your new implants. Очень важно правильно чистить зубы щеткой и зубной нитью дважды в день, не используя металлические предметы.
Больше примеров...
Кисточка (примеров 12)
Actually unique valid distinctive feature was a brush from wool on a belt. На самом деле, единственной действительной отличительной особенностью была кисточка из шерсти на поясе.
"Egbert" is a very long, and rare, filbert brush. «Эгберт» - очень длинная и редкая кисточка с фундуком.
A gas pistol disguised as a fountain pen, a shaving brush with secret cavities? Газовый пистолет, замаскированный под авторучку, кисточка для бритья с тайными выемками?
You got a makeup brush? У тебя есть кисточка для макияжа?
I've got a brush. У меня есть кисточка.
Больше примеров...
Расческа (примеров 10)
You said the brush was not yours. Вы сказали, что та расческа не ваша.
Before I forget, there's a brush. Пока я не забыла - расческа.
Maybe I could find a brush for you. Может, найдется для тебя расческа.
Anything that might have one of his hairs on it - a brush or an item of clothing? Любая, на которой могут быть его волосы - расческа или что-нибудь из одежды?
My toothbrush and brush? Мои расческа и щетка?
Больше примеров...
Кустарник (примеров 11)
See that brush right in front of you? Видишь кустарник перед собой? Да, вижу.
The explosion caused a fire in the nearby jungle brush, and produced a large cloud of smoke that was visible from far away. От взрыва загорелся кустарник в окружающих джунглях, и огромное облако дыма можно было видеть с большого расстояния.
The brush and the mountains are free, aren't they? Горы и кустарник вам не принадлежат?
Particularly worrying is the reported practice of human minesweepers, whereby civilians are forced by the military to clear brush in suspected mined areas or to serve as porters for the military in areas where there is a mine hazard. Особую тревогу вызывают сообщения об использовании "живых миноискателей", когда военные принуждают гражданских лиц вырубать кустарник в предположительно заминированных районах или привлекают их для переноски армейских грузов в районах, где существует минная опасность.
How many mice will brave the dangerous open terrain For a feast and how many will choose The less-rewarding brush? Сколько мышей будут достаточно смелы, чтобы отправиться на пир в опасную открытую местность, а сколько мышей выберут менее обильный кустарник?
Больше примеров...
Кустах (примеров 15)
C.S.U. techs found it hidden in the brush about 20 yards from where you discovered Tommy. Один из криминалистов нашел это, спрятанным в кустах в 20 метрах от отеля, в котором вы обнаружили Томми.
And like a-a cowardly snake hiding in the brush, I've been conducting an undercover operation. И я трусливо как змея прятался в кустах, я проводил операцию под прикрытием.
Found a suitcase down the hill in the brush. Нашли чемодан внизу на холме в кустах.
Found a wallet in the brush. Нашли кошелёк в кустах.
Then there is a rustle in the brush. Затем мы слышим в кустах шум.
Больше примеров...
Кусты (примеров 13)
And all of a sudden, there's this woman Crashing through the brush. И внезапно, пробираясь через кусты, появилась женщина.
You can't expect a girl to go hacking through the brush like Indiana Jones looking for the lost Peruvian temple. Вы же не думаете, что девушка станет пробираться через кусты, как Индиана Джонс в поисках утраченного Перуанского храма.
Brush is awful thick over there, can you see anything? "Там большие кусты, ты что-нибудь видишь?"
Deep woods, thick brush. Глубокие леса, густые кусты.
Military sources said that IDF will be clearing trees and brush along the whole 57-kilometre border wherever a security threat was perceived. По сведениям, полученным из военных источников, ИДФ намерены выкорчевать деревья и кусты на всем протяжении 57-километровой границы, там, где может возникать угроза безопасности.
Больше примеров...
Причесать (примеров 8)
You can brush your hair now. Теперь ты можешь причесать свои волосы.
Will you... will you brush my hair? Не могла бы ты... причесать меня?
Well, why don't you come up and brush my hair, you detective? Ну, так почему бы тебе не подняться и не причесать меня, детектив.
Give me hair a brush! Дай мне причесать волосы!
I just want to brush it. Так и хочется их причесать.
Больше примеров...
Расчесывать (примеров 6)
I just want to feed her grapes and brush her hair. Я просто хочу кормить её виноградом и расчесывать её волосы.
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair. Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы.
Then you'll brush him and feed him. Потом расчесывать и кормить его.
I remember she told me to brush my hair out while I was waiting to stop the nerves. Помню, она велела мне расчесывать ею волосы, пока я буду жать, чтобы успокоиться.
You can brush my hair. Можешь дальше меня расчесывать.
Больше примеров...
Щётке (примеров 3)
Did you by any chance touch a brush? Есть хоть какая-то вероятность, что ты прикасался к щётке?
See, if you touched that brush, then you were literally swept away. Значит так, если ты прикоснулся к щётке, то тебя в прямом смысле не существует.
It still wouldn't explain how that person's DNA could work its way onto a brush recovered from a crime scene in 2010. Это всё равно не объясняет, как ДНК этого человека оказалось на щётке, найденной на месте преступления в 2010.
Больше примеров...
Brush (примеров 29)
In 1994, we acquired the Sparta Brush Company. В 1994 году мы приобрели компанию Sparta Brush.
In Paint Shop Pro you can use Freehand Selection, in Corel PHOTO-PAINT - Brush Mask. В редакторе Paint Shop Pro для выделения можно использовать инструмент Freehand Selection, а в Corel PHOTO-PAINT - Brush Mask.
The size of the pencils and eraser can be changed with the parameter Brush Size, which is on the right in the parameters of the Background tab. Размер карандашей и ластика регулируется параметром Размер инструмента (Brush Size), который появляется справа, под параметрами закладки Фон (Background).
In the second hall are the pumps, the first and second generation diesel engines (MAN and MIRRLEES respectively), and the BRUSH electricity generators, which were used to irrigate Thessaloniki until 1978. Во втором зале представлены насосы, дизельные двигатели первого и второго поколения (MAN и Mirrlees соответственно), и электрогенераторы производства компании BRUSH, которые использовались в Салониках в 1978 году.
Make a new Snapshot and select History Brush from the toolbar. Сделаем новый Снимок (Snapshot) и выберем на панели инструментов Кисть Истории (History Brush).
Больше примеров...
Браш (примеров 12)
The question is, who wanted to clear out brush park so badly Вопрос в том, кто хотел очистить Браш Парк так
It was Basil Brush that said, boom, boom. Бум, бум сказал Бэзил Браш.
It was Basil Brush that said, boom, boom. Вообще-то это Бэзил Браш говорил "бум, бум".
The Marine company commander of the annihilated platoon was Captain Charles Brush, who had led the patrol that ambushed a patrol from Ichiki's First Echelon during the Battle of the Tenaru. Командиром роты морских пехотинцев, в которой погиб взвод, был капитан Чарльз Браш, который командовал патрулём, который устроил засаду на разведчиков Первого эшелона Итики во время боя у реки Тенару.
From 1852 to 1855, Brush worked and studied at the University of Virginia and in Munich and Freiberg. С 1852 по 1855 год Джордж Браш работал учился в Университете Вирджинии, а также в Мюнхене и Фрайберге.
Больше примеров...
Мазки (примеров 14)
Okay, vivid colors, expressive brush strokes. Итак, яркие цвета, выразительные мазки кисти.
The brush strokes... they seem halted. Мазки кисти... они кажутся неровными.
Look at these confident brush strokes. Взгляните на эти уверенные мазки.
Brush strokes are like fingerprints. Мазки кисти это как отпечатки пальцев.
This technique leads to fine brush work, which, when observed closely, looks like dashes and daubs of paint. Этот метод основывается на тонкой работе с кистью, так, что при наблюдении с близкого расстояния всё выглядит как тире и мазки краски.
Больше примеров...