And that could mean that there's a bruise pattern which would be an exact match to Eddie's ring. | И возможно, что синяк по форме совпадет с рисунком на кольце Эдди. |
I was wondering what you'd look like with your hair a little longer, and without that bruise on your face. | Представляю, как ты выглядишь с волосами подлиннее да и этот синяк у тебя на лице. |
The bruise on your cheek... | Синяк на вашей щеке... |
So, how's that bruise doing? | Ну, как твой синяк? |
Dr. Persaud saw him on 30 October 1993, and in a medical report stated that the "examination revealed a small bruise on the lower level of the left alliae fosse region (lower region of the left side of the abdomen)". | Д-р Персо обследовал его 30 октября 1993 года и в своем медицинском заключении отметил, что "на теле был обнаружен небольшой синяк в левой нижней области брюшины". |
It looks like you got a little bruise here. | Похоже, у тебя тут небольшой ушиб. |
It's more than just a bruise. | Это не просто ушиб. |
And the bruise, it looks worse. | И ушиб смотрится хуже... |
It's not sprained. it's just a bruise. | Растяжения нет, просто ушиб. |
That can bruise the brain as it's hitting the skull and damage the brain opposite that. | Может быть как кровоизлияние от ударов о черепную коробку, так и ушиб мозга. |
See, a large bruise covers the entire side of his face. | Видите, большая гематома покрывает половину его лица. |
Small purple subcutaneous bruise on the right side of the neck, and four small ones on the left suggests a right handed attacker. | Небольшая фиолетовая гематома на шее справа и четыре слева позволяют предположить, что нападавший - правша. |
There was a 5 centimetre bruise to the left shin and a 6 centimetre bruise to the muscles of the front of the left shoulder, without bruising of the overlying skin in the latter injury. | Имеются пятисантиметровая гематома на левой голени и шестисантиметровая гематома на мышцах передней части левого плеча, причем во втором случае кожа над гематомой не повреждена. |
There's a crescent-shaped bruise on the occipital. | Гематома в виде полумесяца на затылочной кости. |
I didn't realize... my skin could bruise that quickly. | Не думал, что так быстро появится гематома. |
Many are relatively non-specific in size and shape although some may reproduce the shape of the object causing the bruise. | Во многих случаях они относительно неспецифичны по размеру и форме, хотя иногда могут воспроизводить форму предмета, причинившего кровоподтек. |
'Cause this bruise on your arm, it looks like someone grabbed you, hard. | Этот кровоподтек на руке выглядит так, как будто тебя кто-то схватил. |
She's got a bruise on her right cheek. | У нее кровоподтек на правой щеке. |
Husband's got a bruise on his cheek. | У мужа на щеке кровоподтек. |
A large bruise, not serious. | Большой кровоподтек, ничего серьезного. |
Where did you get that bruise? | И откуда у тебя эта ссадина? |
No you've got a bruise right here | У тебя тут ссадина. |
Just a slight bruise, I believe it's not caused by the car but scratch herself while falling down. | Небольшая ссадина, думаю, вызвана не ударом о машину, а вследствие падения. |
I like your bruise. | У тебя симпатичная ссадина. |
MARTY: The bruise on your head. | Ссадина у тебя на голове. |
Bruise exceeding 1 cm2 not allowed (photo 6). | Не допускается помятость, превышающая 1 см2 (фотография 6). |
a slight bruise without discolouration of the flesh | незначительная помятость без изменения цвета мякоти |
Didn't have time to bruise it. | Ќе было времени растереть его. |
Didn't have time to bruise it. | Не было времени растереть его. |