Английский - русский
Перевод слова Bruise

Перевод bruise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синяк (примеров 143)
5'10 , brown hair, big bruise on the forehead. Рост 178, брюнет, Большой синяк на лбу.
According to Burnside, it was the same night she got that bruise on her cheek. По словам Бернсайда, в ту же ночь ей поставили синяк на щеке.
I was wondering what you'd look like with your hair a little longer, and without that bruise on your face. Представляю, как ты выглядишь с волосами подлиннее да и этот синяк у тебя на лице.
No, you didn't hurt me, but you did bruise Marianne up pretty good, didn't you? Нет, мне не больно, но Мэриэн ты поставил приличный синяк, не так ли?
How did you get this bruise? Откуда взялся этот синяк?
Больше примеров...
Ушиб (примеров 26)
His only wound was a serious bruise. Его единственным повреждением был серьёзный ушиб.
It looks like you got a little bruise here. Похоже, у тебя тут небольшой ушиб.
So does my little brother, and I've never seen a bruise like that on him before. И мой младший брат тоже, и я никогда не видела на нем такой ушиб раньше.
Every freckle, every bruise every scar? Каждую веснушку, каждый ушиб каждый шрам?
This one's got a nasty bruise on the back of his head. У этого есть довольно неприятный ушиб на затылке.
Больше примеров...
Гематома (примеров 10)
There was a fresh 5 centimetre bruise to the right side of the head unrelated to the gunshot wound. На правой стороне головы имеется свежая пятисантиметровая гематома, не связанная с пулевым ранением.
A large welt of a bruise on her lower back. Большая гематома в нижней части спины.
Small purple subcutaneous bruise on the right side of the neck, and four small ones on the left suggests a right handed attacker. Небольшая фиолетовая гематома на шее справа и четыре слева позволяют предположить, что нападавший - правша.
There was a 5 centimetre bruise to the left shin and a 6 centimetre bruise to the muscles of the front of the left shoulder, without bruising of the overlying skin in the latter injury. Имеются пятисантиметровая гематома на левой голени и шестисантиметровая гематома на мышцах передней части левого плеча, причем во втором случае кожа над гематомой не повреждена.
Plus... this crescent-shaped bruise to the occipital is the same size and shape of a sink faucet. Плюс... эта гематома в виде полумесяца на затылочной кости такого же размера и формы, что и кран в раковине.
Больше примеров...
Кровоподтек (примеров 11)
Many are relatively non-specific in size and shape although some may reproduce the shape of the object causing the bruise. Во многих случаях они относительно неспецифичны по размеру и форме, хотя иногда могут воспроизводить форму предмета, причинившего кровоподтек.
'Cause this bruise on your arm, it looks like someone grabbed you, hard. Этот кровоподтек на руке выглядит так, как будто тебя кто-то схватил.
A large bruise, not serious. Большой кровоподтек, ничего серьезного.
But since I have you now, how do I tell if this bruise is a regular one or a cancer bruise? Но раз я сейчас уже говорю с вами, не могли бы вы мне сказать, это обычный синяк или "раковый" кровоподтек?
Tramline bruises: These are a specific type of bruise produced by blows with rod-like objects. Полосовидный кровоподтек: этот специфический вид кровоподтека образуется при ударе стержневидным предметом.
Больше примеров...
Ссадина (примеров 5)
Where did you get that bruise? И откуда у тебя эта ссадина?
No you've got a bruise right here У тебя тут ссадина.
Just a slight bruise, I believe it's not caused by the car but scratch herself while falling down. Небольшая ссадина, думаю, вызвана не ударом о машину, а вследствие падения.
I like your bruise. У тебя симпатичная ссадина.
MARTY: The bruise on your head. Ссадина у тебя на голове.
Больше примеров...
Помятость (примеров 2)
Bruise exceeding 1 cm2 not allowed (photo 6). Не допускается помятость, превышающая 1 см2 (фотография 6).
a slight bruise without discolouration of the flesh незначительная помятость без изменения цвета мякоти
Больше примеров...
Отметина (примеров 1)
Больше примеров...
Растереть (примеров 2)
Didn't have time to bruise it. Ќе было времени растереть его.
Didn't have time to bruise it. Не было времени растереть его.
Больше примеров...