Английский - русский
Перевод слова Browsing

Перевод browsing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Просмотр (примеров 39)
Unified info media, which includes interaction, e-mail, browsing of web-pages and launching of Deeptown applications. единая информационная среда, включающая общение, электронную почту, просмотр веб-страниц и запуск приложений Диптауна.
Then we look at the searching and browsing facilities offered by a typical Greenstone collection, the "Demo" collection that is supplied with the Greenstone software. Затем мы рассмотрим поиск и просмотр содержимого, предлагаемых обычной Коллекций. "Демо" коллекция Greenstone поставляется с программным обеспечением Greenstone.
Browsing and in-library use Borrowing: In addition to borrowing materials in person, users can access renewals, holds, borrowing history, etc. through their online account. Просмотр и использование в библиотеке Абонемент: дополнительно книги можно брать на дом, пользователи могут продлить пользование книгой, продлить абонемент и т.п. через онлайн систему.
System has all platform functions - news, product browsing, searching and order placing, credit control, order history and status reviewing etc. В системе присутствует вся основная функциональность - новости компании, поиск товаров и размещение заказов, кредитный контроль, просмотр истории и состояние заказов и т.д.
The goal of the program, according to the documents, was "either (a) a web browsing profile for every visible user on the internet, or (b) a user profile for every visible website on the internet." Согласно документам GCHQ, программа Karma Police была создана, чтобы обеспечить одно из следующих действий: «а) просмотр профиля посещения веб-страниц для каждого видимого пользователя в Интернете, или б) просмотр данных пользователей для каждого видимого сайта в Интернете».
Больше примеров...
Навигация (примеров 3)
To ensure this equity, certain types of traffic such as email and browsing may be prioritized over other traffic. Для обеспечения справедливости, определенные типы трафика, такого как электронная почта и навигация может быть приоритетными по сравнению с другими типами трафика.
Such services include instant messaging, chat and e-mail, social networking, sharing of photos and movies, web browsing and blogging. К числу таких услуг относятся мгновенно доставляемые сообщения, чат, электронная почта, сети социальных контактов, навигация, создание блогов и обмен фотографиями и видео.
Browsing through the result set is accomplished by using the Read() method, which returns true if there are rows left or false in any other case. Навигация по строкам результирующего множества осуществляется при помощи метода Read(), который возвращает true, в случае если ещё остались строки и false в противном случае.
Больше примеров...
Просматривая (примеров 9)
While browsing through the family photo album, Lisa notices that there are no baby pictures of Maggie. Просматривая семейный фотоальбом, Лиза замечает, что в нём нет фотографий Мэгги.
They allow customers to find the best value or lowest price for air tickets and hotels, browsing databases of a large number of distributors that often promise the lowest fare. Эти поисковые системы позволяют клиентам найти оптимальный вариант или наименьшую цену продажи авиационных билетов или гостиничных номеров, просматривая базы данных значительного числа агентов по продаже, которые во многих случаях обещают самый низкий тариф.
By browsing our interactive website, you can learn about the leading pharmaceutical company of the Central-Eastern European region, a company with more than one hundred years' experience in pharmaceutical manufacturing. Просматривая интерактивное содержание Интернет-страницы, Вы познакомитесь с ведущей региональной фармацевтической компанией Центральной и Восточной Европы, насчитывающей более, чем столетнюю историю - компанией Richter.
Track document 'last-changed' status so that the users browsing the documents available can determine whether the document applies (or doesn't apply) to them. Отслеживать дату последнего изменения документа, чтобы пользователи, просматривая документы, знали, насколько он является актуальным.
Have a nice cup of coffee while browsing through the papers or using the wireless internet connection. Здесь так приятно выпить чашечку кофе, просматривая свежие газеты или знакомясь с последними новостями в Интернете (имеется беспроводное соединение).
Больше примеров...
Просматриваете (примеров 7)
Think that if you're browsing you can not answer a call (without losing the browser) is castrating. Думаю, что если вы просматриваете вы не можете ответить на звонок (и без потери браузер) кастрировать.
You are browsing the new version of our Internet site. Вы просматриваете новую версию нашего интернет-сайта.
Whether you're buying Extromatica products and services, or just browsing our site, we want to make you comfortable with our privacy practices and the security measures we take to protect your personal information. Если вы покупаете продукты и услуги Extromatica, или просто просматриваете наш сайт, мы хотим, чтобы вы чувствовали себя комфортно в рамках наших правил и мер безопасности, которые мы предпринимаем для защиты Вашей личной информации.
You are currently browsing the Kris J. Mendröfa blog archives for July, 2007. Вы просматриваете Крис J. Mendröfa архивы блога за Июль, 2007.
And so you get the idea that when you navigate over information this way - going narrower, broader, backing in, backing out - you're not searching, you're not browsing. И вы теперь понимаете, что когда вы просматриваете эту информацию, сужая и расширяя запрос, двигаясь вперед и назад, вы не ищете и не перемещаетесь по сети.
Больше примеров...
Просматривают (примеров 6)
I'm just browsing sites for the kids of Haiti. Я просто просматривают сайты для детей Гаити.
This is statistical data about our users' browsing actions and patterns, and does not identify any individual. Эти статистические данные показывают, что и как просматривают наши пользователи, но не раскрывают ничьи личные данные.
Just 100 metres away, you will find the cable-car leading to Bergamo Alta... There are 2 users browsing this hotel's page right now. Всего в 100 метрах от отеля находится фуникулер, ведущий до Бергамо Альто... 2 посетителя/-ей просматривают страницу данного отеля в настоящее время.
It has spacious air-conditioned guestrooms with LCD satellite TV, an iPod docking station and free Wi-Fi... There are 3 users browsing this hotel's page right now. В отеле вам предложат просторные номера со спутниковым телевидением и бесплатным Wi-Fi... 2 посетителя/-ей просматривают страницу данного отеля в настоящее время.
The Golden Tower is a luxury boutique hotel with its own spa and wellness centre, set right in Florence's most exclusive district. Palazzo Strozzi is right next door... There are 6 users browsing this hotel's page right now. Отель Calzaiuoli расположен на одноименной улице, пройдя по которой вы сможете увидеть одни из лучших достопримечательностей Флоренции... 6 посетителя/-ей просматривают страницу данного отеля в настоящее время.
Больше примеров...
Осматриваюсь (примеров 2)
I'm browsing, all right? Я просто осматриваюсь, понятно?
I'm browsing, all right? Browsing! Я просто осматриваюсь, понятно?
Больше примеров...
Browsing (примеров 5)
We come to a functionality that I already mentioned in my previous review of Chrome: l 'Incognito Browsing. Мы приходим к функциональности, что я уже упоминал в моем предыдущем обзоре Chrome: Incognito L 'Browsing.
This system provide support for Google Safe Browsing API in Squid. Данная система реализует поддержку Google Safe Browsing API в Squid.
key for connecting to Google Safe Browsing API and perform updates. ключ для подключения к серверу Google Safe Browsing API и скачиывания обновлений с него.
Version 7.2 was released on June 7, 2018, adding WebGL2, Intersection Observer, Web Assembly and Protected Browsing. Версия 7.2 была выпущена 07 июня 2018 года, добавив WebGL2, Intersection Observer, Web Assembly и Protected Browsing.
Tabbed browsing is pretty well-known by now. Просмотр с вкладками (tabbed browsing, не путать с bookmarks (Прим. перев.
Больше примеров...
Просматривал (примеров 5)
Sometimes I go browsing a very old magazine. Когда-то я просматривал очень старый журнал.
I was browsing through the self-help section, and he saw the book I was holding. Я просматривал секцию по самосовершенствованию, и он увидел книгу в моих руках.
Well, is it awkward if I ask you why you were browsing it? Ну, будет ли тебе неловко, если я спрошу, почему ты просматривал её?
VERTU consents to you browsing VERTU World Wide Web pages on your computer or printing copies of extracts from these pages for your personal use only and not for redistribution unless consented to in writing by VERTU. Компания VERTU дает согласие на то, чтобы пользователь на своем компьютере просматривал страницы компании во Всемирной сети Интернет или распечатывал копии выдержек из этих страниц исключительно для личного использования. Дальнейшее распространение таких копий запрещено кроме случаев, когда на это имеется письменное согласие компании VERTU.
Sometimes I go browsing [through] a very old magazine. Когда-то я просматривал очень старый журнал.
Больше примеров...
Браузера (примеров 15)
Now, let's go home and spend a romantic night looking through your computer's browsing history. А теперь давай отправимся домой и проведем романтическую ночь изучая журнал твоего браузера.
So she set him up, knew what motel he was staying at, and put it in his browsing history. Она подставила его, узнала в каком мотеле он остановился, и подложила это в его историю браузера.
) New cookies received in incognito mode will not be saved after you close your browser or return to normal browsing mode. ) Новые файлы cookie, полученные при работе в режиме инкогнито, после закрытия браузера или возврата в стандартный режим работы в Интернете сохранены не будут.
For example, Internet Explorer for UNIX does not support downloadable ActiveX controls or browsing and organizing your local files and folders within the browser window. Например, Internet Explorer для UNIX не поддерживает загружаемые элементы управления ActiveX или просмотр и организацию локальных файлов и папок в пределах окна браузера.
Zedo uses an HTTP cookie to track users' browsing history resulting in targeted pop-up ad and pop-under ads. Zedo использует HTTP cookie для отслеживания истории клиентского браузера, на основе чего размещает таргетированную pop-up- и pop-under-рекламу.
Больше примеров...
Просматривать (примеров 8)
Do you often listen to music while browsing the web? Вы часто слушаете музыку и просматривать веб-страницы?
Yes, but browsing the internet and talking over Tivi phone simultaneously might slow each other down and decrease the voice quality of your phonecalls. Да, но в этом случае одновременно разговаривать и просматривать интернет не советуем - это может отрицательно повлиять на качество разговора.
We have prepared appropriate sections, such as: landscapes, flowers, figures, still nature - this will make browsing on our page a real pleasure. Мы подготовили подходящие отделы, между прочим такие как: пейзаж, цветы, лица, натюрморт и надеемся, что с удовольствием будете просматривать наши сайты.
Viewing and browsing and making printouts of pages on the Sokos Hotels web site for private purposes is allowed. Интернет-страницы Sokos Hotels разрешается просматривать, сканировать и распечатывать только для персонального использования.
You can view any internet resources being sure that no browsing history, cookies etc. Вы можете просматривать в интернете любые ресурсы и, при этом, иметь гарантию того, что история посещеных интернет страниц, cookies файлы и т.п.
Больше примеров...