Английский - русский
Перевод слова Browsing

Перевод browsing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Просмотр (примеров 39)
Even simple Web browsing may not be possible. Может оказаться невозможным даже простой просмотр Сети.
A little later, was browsing in one of the Polish first division clubs, whose name was to be announced at the conclusion of the negotiations. Чуть позже прошёл просмотр в одном из польских клубов первой лиги, имя которого должно было быть объявлено по завершении переговоров.
Then we look at the searching and browsing facilities offered by a typical Greenstone collection, the "Demo" collection that is supplied with the Greenstone software. Затем мы рассмотрим поиск и просмотр содержимого, предлагаемых обычной Коллекций. "Демо" коллекция Greenstone поставляется с программным обеспечением Greenstone.
Used to make the browsing with a web browser prettier. Используется для того, чтобы просмотр через веб-обозреватель выглядел более симпатично.
Browsing and in-library use Borrowing: In addition to borrowing materials in person, users can access renewals, holds, borrowing history, etc. through their online account. Просмотр и использование в библиотеке Абонемент: дополнительно книги можно брать на дом, пользователи могут продлить пользование книгой, продлить абонемент и т.п. через онлайн систему.
Больше примеров...
Навигация (примеров 3)
To ensure this equity, certain types of traffic such as email and browsing may be prioritized over other traffic. Для обеспечения справедливости, определенные типы трафика, такого как электронная почта и навигация может быть приоритетными по сравнению с другими типами трафика.
Such services include instant messaging, chat and e-mail, social networking, sharing of photos and movies, web browsing and blogging. К числу таких услуг относятся мгновенно доставляемые сообщения, чат, электронная почта, сети социальных контактов, навигация, создание блогов и обмен фотографиями и видео.
Browsing through the result set is accomplished by using the Read() method, which returns true if there are rows left or false in any other case. Навигация по строкам результирующего множества осуществляется при помощи метода Read(), который возвращает true, в случае если ещё остались строки и false в противном случае.
Больше примеров...
Просматривая (примеров 9)
They allow customers to find the best value or lowest price for air tickets and hotels, browsing databases of a large number of distributors that often promise the lowest fare. Эти поисковые системы позволяют клиентам найти оптимальный вариант или наименьшую цену продажи авиационных билетов или гостиничных номеров, просматривая базы данных значительного числа агентов по продаже, которые во многих случаях обещают самый низкий тариф.
It is suggested that you start reviewing existing translations, either via DDTSS or by browsing descriptions in package management systems such as aptitude, first to get a feeling for the translation preferences. Это значит, что вы должны в первую очередь ознакомиться с ними, если вы рецензируете существующие переводы с помощью DDTSS или просматривая описания в системах управления пакетами, таких как aptitude. Если у вас есть сомнения - свяжитесь с вашей группой переводчиков.
By browsing our interactive website, you can learn about the leading pharmaceutical company of the Central-Eastern European region, a company with more than one hundred years' experience in pharmaceutical manufacturing. Просматривая интерактивное содержание Интернет-страницы, Вы познакомитесь с ведущей региональной фармацевтической компанией Центральной и Восточной Европы, насчитывающей более, чем столетнюю историю - компанией Richter.
BY ACCESSING, BROWSING OR USING THIS WEB SITE, YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTAND THESE TERMS OF USE AND AGREE TO COMPLY WITH AND BE BOUND BY THESE TERMS OF USE. ЗАХОДЯ НА ДАННЫЙ ВЕБ-САЙТ, ПРОСМАТРИВАЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЯ ЕГО, ВЫ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ, ЧТО ВЫ ПРОЧИТАЛИ И ПОНЯЛИ НАСТОЯЩИЕ УСЛОВИЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ И СОГЛАСНЫ СОБЛЮДАТЬ ИХ.
Have a nice cup of coffee while browsing through the papers or using the wireless internet connection. Здесь так приятно выпить чашечку кофе, просматривая свежие газеты или знакомясь с последними новостями в Интернете (имеется беспроводное соединение).
Больше примеров...
Просматриваете (примеров 7)
You are browsing the new version of our Internet site. Вы просматриваете новую версию нашего интернет-сайта.
When you are browsing the web site, our web server logs IP address and domain name of your system, the name of the resource you are accessing, amount of information transferred and time of request. Когда вы просматриваете веб-сайт, наши веб-сервера записывают ваш IP-адрес и имя домена, название ресурса, к которому вы производите доступ, объем передаваемой информации и время запроса.
You're browsing Instagram. Вы просматриваете "Инстаграм".
You are currently browsing the Kris J. Mendröfa blog archives for July, 2007. Вы просматриваете Крис J. Mendröfa архивы блога за Июль, 2007.
And so you get the idea that when you navigate over information this way - going narrower, broader, backing in, backing out - you're not searching, you're not browsing. И вы теперь понимаете, что когда вы просматриваете эту информацию, сужая и расширяя запрос, двигаясь вперед и назад, вы не ищете и не перемещаетесь по сети.
Больше примеров...
Просматривают (примеров 6)
I'm just browsing sites for the kids of Haiti. Я просто просматривают сайты для детей Гаити.
This is statistical data about our users' browsing actions and patterns, and does not identify any individual. Эти статистические данные показывают, что и как просматривают наши пользователи, но не раскрывают ничьи личные данные.
It has spacious air-conditioned guestrooms with LCD satellite TV, an iPod docking station and free Wi-Fi... There are 3 users browsing this hotel's page right now. В отеле вам предложат просторные номера со спутниковым телевидением и бесплатным Wi-Fi... 2 посетителя/-ей просматривают страницу данного отеля в настоящее время.
The Golden Tower is a luxury boutique hotel with its own spa and wellness centre, set right in Florence's most exclusive district. Palazzo Strozzi is right next door... There are 6 users browsing this hotel's page right now. Отель Calzaiuoli расположен на одноименной улице, пройдя по которой вы сможете увидеть одни из лучших достопримечательностей Флоренции... 6 посетителя/-ей просматривают страницу данного отеля в настоящее время.
The Traiano offers large and comfortable rooms opposite the Roman Forum, near the Capitol and the Coliseum. Rome Termini Railway Station is a 10-minute walk... There are 2 users browsing this hotel's page right now. Отель Starhotels Metropole со всевозможными современными удобствами и фитнес-центром прекрасно расположен всего в 200 метрах от Оперного театра и в 5 минутах ходьбы от вокзала Термини... 5 посетителя/-ей просматривают страницу данного отеля в настоящее время.
Больше примеров...
Осматриваюсь (примеров 2)
I'm browsing, all right? Я просто осматриваюсь, понятно?
I'm browsing, all right? Browsing! Я просто осматриваюсь, понятно?
Больше примеров...
Browsing (примеров 5)
We come to a functionality that I already mentioned in my previous review of Chrome: l 'Incognito Browsing. Мы приходим к функциональности, что я уже упоминал в моем предыдущем обзоре Chrome: Incognito L 'Browsing.
This system provide support for Google Safe Browsing API in Squid. Данная система реализует поддержку Google Safe Browsing API в Squid.
key for connecting to Google Safe Browsing API and perform updates. ключ для подключения к серверу Google Safe Browsing API и скачиывания обновлений с него.
Version 7.2 was released on June 7, 2018, adding WebGL2, Intersection Observer, Web Assembly and Protected Browsing. Версия 7.2 была выпущена 07 июня 2018 года, добавив WebGL2, Intersection Observer, Web Assembly и Protected Browsing.
Tabbed browsing is pretty well-known by now. Просмотр с вкладками (tabbed browsing, не путать с bookmarks (Прим. перев.
Больше примеров...
Просматривал (примеров 5)
Sometimes I go browsing a very old magazine. Когда-то я просматривал очень старый журнал.
I was browsing through the self-help section, and he saw the book I was holding. Я просматривал секцию по самосовершенствованию, и он увидел книгу в моих руках.
Well, is it awkward if I ask you why you were browsing it? Ну, будет ли тебе неловко, если я спрошу, почему ты просматривал её?
VERTU consents to you browsing VERTU World Wide Web pages on your computer or printing copies of extracts from these pages for your personal use only and not for redistribution unless consented to in writing by VERTU. Компания VERTU дает согласие на то, чтобы пользователь на своем компьютере просматривал страницы компании во Всемирной сети Интернет или распечатывал копии выдержек из этих страниц исключительно для личного использования. Дальнейшее распространение таких копий запрещено кроме случаев, когда на это имеется письменное согласие компании VERTU.
Sometimes I go browsing [through] a very old magazine. Когда-то я просматривал очень старый журнал.
Больше примеров...
Браузера (примеров 15)
Now, let's go home and spend a romantic night looking through your computer's browsing history. А теперь давай отправимся домой и проведем романтическую ночь изучая журнал твоего браузера.
They will be deleted when you close the browser or return to normal browsing mode. Они будут удалены при закрытии браузера или возврате к стандартному режиму работы в Интернете.
) New cookies received in incognito mode will not be saved after you close your browser or return to normal browsing mode. ) Новые файлы cookie, полученные при работе в режиме инкогнито, после закрытия браузера или возврата в стандартный режим работы в Интернете сохранены не будут.
For example, Internet Explorer for UNIX does not support downloadable ActiveX controls or browsing and organizing your local files and folders within the browser window. Например, Internet Explorer для UNIX не поддерживает загружаемые элементы управления ActiveX или просмотр и организацию локальных файлов и папок в пределах окна браузера.
Zedo uses an HTTP cookie to track users' browsing history resulting in targeted pop-up ad and pop-under ads. Zedo использует HTTP cookie для отслеживания истории клиентского браузера, на основе чего размещает таргетированную pop-up- и pop-under-рекламу.
Больше примеров...
Просматривать (примеров 8)
Yes, but browsing the internet and talking over Tivi phone simultaneously might slow each other down and decrease the voice quality of your phonecalls. Да, но в этом случае одновременно разговаривать и просматривать интернет не советуем - это может отрицательно повлиять на качество разговора.
We have prepared appropriate sections, such as: landscapes, flowers, figures, still nature - this will make browsing on our page a real pleasure. Мы подготовили подходящие отделы, между прочим такие как: пейзаж, цветы, лица, натюрморт и надеемся, что с удовольствием будете просматривать наши сайты.
When browsing the music by a particular artist, users are able to view artist biographies and photos. При поиске музыки по исполнителям пользователь может просматривать их биографии и фотографии.
Viewing and browsing and making printouts of pages on the Sokos Hotels web site for private purposes is allowed. Интернет-страницы Sokos Hotels разрешается просматривать, сканировать и распечатывать только для персонального использования.
You can view any internet resources being sure that no browsing history, cookies etc. Вы можете просматривать в интернете любые ресурсы и, при этом, иметь гарантию того, что история посещеных интернет страниц, cookies файлы и т.п.
Больше примеров...