Английский - русский
Перевод слова Browsing

Перевод browsing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Просмотр (примеров 39)
Even simple Web browsing may not be possible. Может оказаться невозможным даже простой просмотр Сети.
Other improvements included tabbed browsing in Konqueror; a new download manager, KGet; a new multimedia player plugin, based on Xine, and a desktop sharing framework. Другие улучшения включали просмотр вкладок в Konqueror, новый менеджер загрузки KGet, новый плагин для мультимедийных плееров, основанный на Xine, и инфраструктуру совместного использования рабочего стола.
Checked by our moderator your comments will be placed at the site for public browsing. Отзывы добавляются в общедоступный просмотр только после их проверки администратором.
If you're the type of person who likes to have a lot of Web pages open at the same time, you'll definitely benefit from tabbed browsing. Если вы относитесь к людям, которые любят держать открытыми множество веб-страниц, вы определённо оцените просмотр страниц во вкладках.
For instance, if browsing is more important than editing option, first we need to complete the browsing. Например, если возможность просмотра файлов более важна, чем возможность редактирования, то мы должны сначала сделать именно просмотр.
Больше примеров...
Навигация (примеров 3)
To ensure this equity, certain types of traffic such as email and browsing may be prioritized over other traffic. Для обеспечения справедливости, определенные типы трафика, такого как электронная почта и навигация может быть приоритетными по сравнению с другими типами трафика.
Such services include instant messaging, chat and e-mail, social networking, sharing of photos and movies, web browsing and blogging. К числу таких услуг относятся мгновенно доставляемые сообщения, чат, электронная почта, сети социальных контактов, навигация, создание блогов и обмен фотографиями и видео.
Browsing through the result set is accomplished by using the Read() method, which returns true if there are rows left or false in any other case. Навигация по строкам результирующего множества осуществляется при помощи метода Read(), который возвращает true, в случае если ещё остались строки и false в противном случае.
Больше примеров...
Просматривая (примеров 9)
While browsing through the family photo album, Lisa notices that there are no baby pictures of Maggie. Просматривая семейный фотоальбом, Лиза замечает, что в нём нет фотографий Мэгги.
It is suggested that you start reviewing existing translations, either via DDTSS or by browsing descriptions in package management systems such as aptitude, first to get a feeling for the translation preferences. Это значит, что вы должны в первую очередь ознакомиться с ними, если вы рецензируете существующие переводы с помощью DDTSS или просматривая описания в системах управления пакетами, таких как aptitude. Если у вас есть сомнения - свяжитесь с вашей группой переводчиков.
They're too busy zipping around on bikes, inline-skating through Vondelpark, sunning on their porches, browsing arrays of ethnic dishes, or watching the parade of street life from a sidewalk cafe. Они очень заняты, проносясь вокруг на велосипедах, действующее катание на коньках через Vondelpark, sunning на их подъездах, просматривая множества этнических блюд, или наблюдая парад уличной жизни от кафе тротуара.
By browsing our interactive website, you can learn about the leading pharmaceutical company of the Central-Eastern European region, a company with more than one hundred years' experience in pharmaceutical manufacturing. Просматривая интерактивное содержание Интернет-страницы, Вы познакомитесь с ведущей региональной фармацевтической компанией Центральной и Восточной Европы, насчитывающей более, чем столетнюю историю - компанией Richter.
By browsing this site, you will see how UN information offices are expanding understanding - and engaging people everywhere - in our collective efforts to make a difference in the world. Просматривая страницы этого сайта, вы сможете увидеть как информационные подразделения ООН расширяют взаимопонимание и повсеместно способствуют вовлечению людей в общие коллективные усилия, направленные на изменение мира.
Больше примеров...
Просматриваете (примеров 7)
You are browsing the new version of our Internet site. Вы просматриваете новую версию нашего интернет-сайта.
Whether you're buying Extromatica products and services, or just browsing our site, we want to make you comfortable with our privacy practices and the security measures we take to protect your personal information. Если вы покупаете продукты и услуги Extromatica, или просто просматриваете наш сайт, мы хотим, чтобы вы чувствовали себя комфортно в рамках наших правил и мер безопасности, которые мы предпринимаем для защиты Вашей личной информации.
You're browsing Instagram. Вы просматриваете "Инстаграм".
You are currently browsing the Kris J. Mendröfa blog archives for July, 2007. Вы просматриваете Крис J. Mendröfa архивы блога за Июль, 2007.
And so you get the idea that when you navigate over information this way - going narrower, broader, backing in, backing out - you're not searching, you're not browsing. И вы теперь понимаете, что когда вы просматриваете эту информацию, сужая и расширяя запрос, двигаясь вперед и назад, вы не ищете и не перемещаетесь по сети.
Больше примеров...
Просматривают (примеров 6)
I'm just browsing sites for the kids of Haiti. Я просто просматривают сайты для детей Гаити.
Just 100 metres away, you will find the cable-car leading to Bergamo Alta... There are 2 users browsing this hotel's page right now. Всего в 100 метрах от отеля находится фуникулер, ведущий до Бергамо Альто... 2 посетителя/-ей просматривают страницу данного отеля в настоящее время.
It has spacious air-conditioned guestrooms with LCD satellite TV, an iPod docking station and free Wi-Fi... There are 3 users browsing this hotel's page right now. В отеле вам предложат просторные номера со спутниковым телевидением и бесплатным Wi-Fi... 2 посетителя/-ей просматривают страницу данного отеля в настоящее время.
The Golden Tower is a luxury boutique hotel with its own spa and wellness centre, set right in Florence's most exclusive district. Palazzo Strozzi is right next door... There are 6 users browsing this hotel's page right now. Отель Calzaiuoli расположен на одноименной улице, пройдя по которой вы сможете увидеть одни из лучших достопримечательностей Флоренции... 6 посетителя/-ей просматривают страницу данного отеля в настоящее время.
The Traiano offers large and comfortable rooms opposite the Roman Forum, near the Capitol and the Coliseum. Rome Termini Railway Station is a 10-minute walk... There are 2 users browsing this hotel's page right now. Отель Starhotels Metropole со всевозможными современными удобствами и фитнес-центром прекрасно расположен всего в 200 метрах от Оперного театра и в 5 минутах ходьбы от вокзала Термини... 5 посетителя/-ей просматривают страницу данного отеля в настоящее время.
Больше примеров...
Осматриваюсь (примеров 2)
I'm browsing, all right? Я просто осматриваюсь, понятно?
I'm browsing, all right? Browsing! Я просто осматриваюсь, понятно?
Больше примеров...
Browsing (примеров 5)
We come to a functionality that I already mentioned in my previous review of Chrome: l 'Incognito Browsing. Мы приходим к функциональности, что я уже упоминал в моем предыдущем обзоре Chrome: Incognito L 'Browsing.
This system provide support for Google Safe Browsing API in Squid. Данная система реализует поддержку Google Safe Browsing API в Squid.
key for connecting to Google Safe Browsing API and perform updates. ключ для подключения к серверу Google Safe Browsing API и скачиывания обновлений с него.
Version 7.2 was released on June 7, 2018, adding WebGL2, Intersection Observer, Web Assembly and Protected Browsing. Версия 7.2 была выпущена 07 июня 2018 года, добавив WebGL2, Intersection Observer, Web Assembly и Protected Browsing.
Tabbed browsing is pretty well-known by now. Просмотр с вкладками (tabbed browsing, не путать с bookmarks (Прим. перев.
Больше примеров...
Просматривал (примеров 5)
Sometimes I go browsing a very old magazine. Когда-то я просматривал очень старый журнал.
I was browsing through the self-help section, and he saw the book I was holding. Я просматривал секцию по самосовершенствованию, и он увидел книгу в моих руках.
Well, is it awkward if I ask you why you were browsing it? Ну, будет ли тебе неловко, если я спрошу, почему ты просматривал её?
VERTU consents to you browsing VERTU World Wide Web pages on your computer or printing copies of extracts from these pages for your personal use only and not for redistribution unless consented to in writing by VERTU. Компания VERTU дает согласие на то, чтобы пользователь на своем компьютере просматривал страницы компании во Всемирной сети Интернет или распечатывал копии выдержек из этих страниц исключительно для личного использования. Дальнейшее распространение таких копий запрещено кроме случаев, когда на это имеется письменное согласие компании VERTU.
Sometimes I go browsing [through] a very old magazine. Когда-то я просматривал очень старый журнал.
Больше примеров...
Браузера (примеров 15)
Now, let's go home and spend a romantic night looking through your computer's browsing history. А теперь давай отправимся домой и проведем романтическую ночь изучая журнал твоего браузера.
They will be deleted when you close the browser or return to normal browsing mode. Они будут удалены при закрытии браузера или возврате к стандартному режиму работы в Интернете.
) New cookies received in incognito mode will not be saved after you close your browser or return to normal browsing mode. ) Новые файлы cookie, полученные при работе в режиме инкогнито, после закрытия браузера или возврата в стандартный режим работы в Интернете сохранены не будут.
From a security standpoint, the idea of restricting rights of browsing processes is something we hope to see spreading to other browsers as well, since we fully have to agree with this precaution (see for example Alter Ego). С точки зрения безопасности, идея ограничения полномочий (restricting rights) процессов браузера - это то, что мы надеемся увидеть и в других браузерах, коль скоро мы послностью согласны с этой мерой предосторожности (например, см. Alter Ego).
This means that you won't have to worry about people snooping on your web browsing habits or poking around your hard drive, thus greatly minimizing the chance of identity theft. Иными словами это означает что вам больше не надо беспокоиться о "злоумышленниках" которые следят за свойствами вашего браузера или ковыряться в вашем жестком диске для получения нужной информации. Исходя из выше сказанного можно заключить что используя прокси сервер понижается вероятность воровства вашей "личности".
Больше примеров...
Просматривать (примеров 8)
Do you often listen to music while browsing the web? Вы часто слушаете музыку и просматривать веб-страницы?
Yes, but browsing the internet and talking over Tivi phone simultaneously might slow each other down and decrease the voice quality of your phonecalls. Да, но в этом случае одновременно разговаривать и просматривать интернет не советуем - это может отрицательно повлиять на качество разговора.
Viewing and browsing and making printouts of pages on the Sokos Hotels web site for private purposes is allowed. Интернет-страницы Sokos Hotels разрешается просматривать, сканировать и распечатывать только для персонального использования.
You can view any internet resources being sure that no browsing history, cookies etc. Вы можете просматривать в интернете любые ресурсы и, при этом, иметь гарантию того, что история посещеных интернет страниц, cookies файлы и т.п.
By browsing WAP sites you can get useful info on sports, weather updates, exchange rates, cinema and theatre programs. Подключите ШАР, и вы сможете просматривать ШАР-сайты прямо на дисплее вашего мобильного телефона!
Больше примеров...