PocketLANce is a unique application/platform allowing Pocket PC users to browse and manage LAN resources on their PDA devices. | Уникальное приложение, позволяющее пользователям Pocket PC просматривать и управлять ресурсами локальной сети (LAN) с их мобильных устройств. |
Manning was not allowed to browse the web, but could consult print news and have access to new gender theory texts. | Мэннинг не разрешается просматривать веб-страницы, но она имеет доступ к печатным новостям и к текстам по новой гендерной теории. |
A typical online store enables the customer to browse the firm's range of products and services, view photos or images of the products, along with information about the product specifications, features and prices. | Типичный интернет-магазин позволяет клиенту просматривать ассортимент продуктов и услуг фирмы, просматривать фотографии или изображения продуктов, а также информацию о технических характеристиках продукта и ценах. |
You can also browse and search the list archive. | Вы также можете просматривать информацию и искать в архиве списка. |
A week before the Forum starts you will be sent a unique log-in and password information to provide you with access to our secure online networking system, enabling you to browse, search and contact other registered attendees before, during and after the event. | За несколько дней до начала форума Вы получите логин и пароль, которые позволят Вам воспользоваться нашей закрытой системой общения в режиме online. С ее помощью Вы сможете просматривать, искать и контактировать других зарегистрировавшихся на форум делегатов как до, так и в течение и после форума. |
If you like to browse the contents of Technology Inside, I usually just type the address. | Если вы хотите просмотреть содержимое Внутри технологии, Я обычно просто введите адрес. |
So we took these hundred dollar bills, and we put them on awebsite called, where you can browse throughand see all the individual contributions. | Мы разместили эти стодолларовые купюры на, где можно просмотреть всю купюру и отдельныееё части. |
There is additional possibility to browse subscriber on map, which is easy to scale and move, when using WAP. | Через ШАР дополнительно доступна возможность просмотреть местонахождение члена семьи на карте, которую можно масштабировать и перемещать. |
If you don't want to use SVN client, you may browse Jimm sources by your web-browser here. | Если вы не хотите использовать SVN-клиент, вы можете просто просмотреть исходные коды через web-браузер на этой странице. |
Browse our hostels directory by continent, country and city. | Задав через главное меню континент, страну и город, вы можете просмотреть список соответствующих хостелов. |
Browse local hard drive for content | Просмотр содержимого локального жёсткого диска |
Browse the web in text mode | Просмотр веб-страниц в текстовом режиме |
Browse the file system and manage the files | Просмотр файловой системы и управление файлами |
Browse the maps clicking in a map division to see its name, capital and flag | Просмотр карт с выдачей названий стран, столиц и флагов по щелчку на них |
Visitors to NSI websites would be able to browse or search the repositories to find information about which data elements are available, in which combinations, and from which specific data products. | Посетители веб-сайта НСУ получили бы возможность выполнять поиск или просмотр хранилищ, чтобы найти информацию о том, какие элементы данных доступны, в каких комбинациях и из каких конкретных информационных продуктов. |
Click the Browse button on the Run dialog box. | Щелкните на кнопку Browse в диалоговом окне Run. |
If you do not wish to install Comodo Internet Security in the default location, click BROWSE and select a different folder for installation. | Если вы не хотите устанавливать Comodo Internet Security в папку по умолчанию, нажмите "Browse..." и выберите другое место на компьютере. |
From 10 July to 30 August 2004 the Wikipedia:Browse and Wikipedia:Browse by overview formerly on the Main Page were replaced by links to overviews. | С 10 июля до 30 августа 2004 года ссылки «Wikipedia:Browse» и «Wikipedia:Browse by overview», находившиеся прежде на Главной Странице, были заменены ссылками к кратким обзорам. |
In the resulting Messaging Records Management window, select the Managed folder mailbox policy check box and then click the Browse button. | В окне результата Messaging Records Management выберите Managed folder mailbox policy, и затем нажмите кнопку Browse (Просмотр). |
To select a different folder, press the button Browse and select a folder you like or create a new one in the dialog box Browse for Folders. | Для того чтобы указать другую папку, нажмите на кнопку Обзор... (Browse) и выберите нужную папку или создайте новую в диалоговом окне Обзор папок. |
The browse of methods to destination event handlers in JavaScript and their possible optimisation. | Обзор методов по назначению обработчиков событий в JavaScript и их возможной оптимизации. |
After entering Upload Pie, click "Browse" option to upload pictures. | После ввода Загрузить Pie, выберите опцию "Обзор", чтобы загрузить изображения. |
Here you can edit by your hands or let the Widecap fill by pressing the "Browse" button. | Вы можете ввести всю необходимую информацию или же доверить это WideCap'у, нажав кнопку "Обзор". |
The existing property value specifies multiple directories. You can select only one directory in the Browse for Folders dialog box. The directory you select will overwrite the existing list of directories. Do you want to continue? | Действующее значение свойства задает несколько каталогов. В диалоговом окне Обзор папок можно выбрать только один каталог. Существующий список каталогов будет заменен выбранным каталогом. Продолжить? |
In the Link field, enter the location of the image file you want to use as an overlay or use the Browse button to locate it on your computer or network. | В поле "Ссылка" введите местоположение файла изображения, который необходимо использовать в качестве наложения, или используйте кнопку Обзор, чтобы найти его на компьютере или в сети. |