| When Chantal today when I browse by this lottery and read because I thought, but I make time. | Когда Шанталь Сегодня, когда я просматривать на этой лотерее и читать, потому что я думал, но я времени. |
| Bercut allows you to browse and download materials from the Site solely for personal non-commercial use. | Bercut разрешает вам просматривать и загружать материалы Сайта только для личного некоммерческого использования. |
| Users can browse the regional support offices profiles by name or by means of a map in order to identify, learn about and contact a regional support office in their region of interest or elsewhere. | Пользователи могут просматривать досье региональных отделений поддержки по названию или с помощью карты, позволяющей идентифицировать то или иное региональное отделение поддержки в интересующем их регионе или других регионах, получить информацию о нем и связаться с этим отделением. |
| Into the picture page, click the Download full sized image to download the original image, the top will have pictures and download raw data, browse records. | В картину страницу, нажмите кнопку Загрузить полноразмерное изображение, чтобы загрузить оригинальное изображение, верхний будет иметь фотографии и скачать исходные данные, просматривать записи. |
| So I can browse this stuff. | То есть я могу всё это просматривать. |
| To browse the information that IANA publishes, have iDomains (for top level domains) and iServices (to know the ports and protocols that use network services). | Чтобы просмотреть информацию, которая IANA публикует имеют iDomains (для доменов верхнего уровня) и iServices (чтобы узнать, порты и протоколы, которые используют услуги сети). |
| Browse the server and select the database to connect to. | Просмотреть сервер и выбрать базу данных для соединения. |
| There is additional possibility to browse subscriber on map, which is easy to scale and move, when using WAP. | Через ШАР дополнительно доступна возможность просмотреть местонахождение члена семьи на карте, которую можно масштабировать и перемещать. |
| It was amazingly easy to browse into the catalogue, find exactly what I needed, get an immediate response to my inquiries, finalize the budget and receive the tracks. | Мне понадобились совсем незначительные усилия, чтобы просмотреть каталог, найти именно то, что мне было нужно, получить немедленный отклик на мои запросы, согласовать бюджет и скачать заказанные треки. |
| Browse the history of the current construction. | Просмотреть историю текущего построения. |
| Browse the site and book your Plovdiv hotels with our easy booking advantage - fill in and send the booking form, or request the price with all the questions you may have. | Просмотр сайта и забронировать отели Пловдив с нашей легкой преимущество бронирование - заполнить и отправить форму заказа, или просить цена со всеми вопросами вы можете иметь. |
| Browse the web in text mode | Просмотр веб-страниц в текстовом режиме |
| By selecting the Button Browse you can choose additional newsgroups you want to publish your article in. | При нажатии кнопки Просмотр вы можете выбрать дополнительные группы, в которых публикуете статью. |
| View the selected window in browse mode. | Просмотр выбранного окна в режиме просмотра. |
| Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both local and networked folders while enjoying advanced features such as the powerful sidebar and file previews. | Konqueror значительно облегчает работу с файлами. Вы можете просматривать как локальные, так и сетевые папки с использованием таких дополнительных функций, как боковая панель и предварительный просмотр файлов. |
| If you do not wish to install Comodo Internet Security in the default location, click BROWSE and select a different folder for installation. | Если вы не хотите устанавливать Comodo Internet Security в папку по умолчанию, нажмите "Browse..." и выберите другое место на компьютере. |
| To extract proxy servers from local file: simply press Browse button and select the local file on your PC, after press Extract button. | Для извлечения прокси или сокс серверов из локального файла: нажмите кнопку Browse и выберите соответствующий файл на локальном ПК, после нажмите на кнопку извлечь. |
| From 10 July to 30 August 2004 the Wikipedia:Browse and Wikipedia:Browse by overview formerly on the Main Page were replaced by links to overviews. | С 10 июля до 30 августа 2004 года ссылки «Wikipedia:Browse» и «Wikipedia:Browse by overview», находившиеся прежде на Главной Странице, были заменены ссылками к кратким обзорам. |
| In the resulting Messaging Records Management window, select the Managed folder mailbox policy check box and then click the Browse button. | В окне результата Messaging Records Management выберите Managed folder mailbox policy, и затем нажмите кнопку Browse (Просмотр). |
| To select a different folder, press the button Browse and select a folder you like or create a new one in the dialog box Browse for Folders. | Для того чтобы указать другую папку, нажмите на кнопку Обзор... (Browse) и выберите нужную папку или создайте новую в диалоговом окне Обзор папок. |
| Select Other Icons and then click the Browse button. | Выберите Прочие пиктограммы и нажмите кнопку Обзор. |
| To select the name and location of your encrypted backup file, click Browse. After you select the name and location of your encrypted backup file, click Continue. | Для выбора имени и папки хранения зашифрованного файла архива нажмите кнопку Обзор. После выбора имени и папки хранения зашифрованного файла архива нажмите кнопку Продолжить. |
| Manage your podcast subscriptions and browse individual episodes. Downloading episodes to the disk is also done here, or you can tell Amarok to do this automatically. | Управление подписками на подкасты и обзор отдельных выпусков. Также можно загружать выпуски на диск, или можно указать Амагок делать это автоматически. |
| Here you can edit by your hands or let the Widecap fill by pressing the "Browse" button. | Вы можете ввести всю необходимую информацию или же доверить это WideCap'у, нажав кнопку "Обзор". |
| To select a different folder, press the button Browse and select a folder you like or create a new one in the dialog box Browse for Folders. | Для того чтобы указать другую папку, нажмите на кнопку Обзор... (Browse) и выберите нужную папку или создайте новую в диалоговом окне Обзор папок. |