| Freddy, fire whoever ate my brownie. | Фредди, уволь того, кто сожрал моё пирожное. |
| You give George the brownie, and you keep the cookie. | Ты дашь Джорджу пирожное, а себе оставишь печенье. |
| I think this brownie was a little much. | Кажется, это пирожное было лишним. |
| You're talking into a brownie, Harris. | Ты говоришь в пирожное, Харрис. |
| So, you're fighting about a giant cookie, and there's a brownie in the woods. | Итак, вы дрались из-за большого печенья и теперь в лесу есть пирожное. |
| I bought you a brownie and I ate it in the car! | Я купила тебе пирожное и сама его съела в машине! |
| I will once you tell me where you got this pot brownie. | Я спрашиваю тебя в последний раз, где ты взяла это пирожное. |
| Sorry, I thought it was a brownie. | Прости! Я думал, это пирожное! |
| You put the ipecac on his brownie? | Положил рвотный корень ему в пирожное? |
| That's it, cancel my brownie! | Ну всё, не хочу пирожное! |
| I don't want a brownie. | Не нужно мне пирожное. |
| Jere, you want a brownie? | Джерри, хочешь пирожное? |
| Here, have a brownie. | Вот, возьми пирожное. |
| Did you eat brandi's brownie? | Ты съел пирожное Брэнди? |
| But the brownie... that was nice. | Но пирожное с орехами... это было очень мило. |
| Hurry up, brownie, cookie, whatever. | Торопитесь, пирожное с орехами, печенье, что-нибудь. |