Freddy, fire whoever ate my brownie. |
Фредди, уволь того, кто сожрал моё пирожное. |
You give George the brownie, and you keep the cookie. |
Ты дашь Джорджу пирожное, а себе оставишь печенье. |
I think this brownie was a little much. |
Кажется, это пирожное было лишним. |
You're talking into a brownie, Harris. |
Ты говоришь в пирожное, Харрис. |
So, you're fighting about a giant cookie, and there's a brownie in the woods. |
Итак, вы дрались из-за большого печенья и теперь в лесу есть пирожное. |
I bought you a brownie and I ate it in the car! |
Я купила тебе пирожное и сама его съела в машине! |
I will once you tell me where you got this pot brownie. |
Я спрашиваю тебя в последний раз, где ты взяла это пирожное. |
Sorry, I thought it was a brownie. |
Прости! Я думал, это пирожное! |
You put the ipecac on his brownie? |
Положил рвотный корень ему в пирожное? |
That's it, cancel my brownie! |
Ну всё, не хочу пирожное! |
I don't want a brownie. |
Не нужно мне пирожное. |
Jere, you want a brownie? |
Джерри, хочешь пирожное? |
Here, have a brownie. |
Вот, возьми пирожное. |
Did you eat brandi's brownie? |
Ты съел пирожное Брэнди? |
But the brownie... that was nice. |
Но пирожное с орехами... это было очень мило. |
Hurry up, brownie, cookie, whatever. |
Торопитесь, пирожное с орехами, печенье, что-нибудь. |