Английский - русский
Перевод слова Brow

Перевод brow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лоб (примеров 31)
"Black gold adorns your brow." Хальфи. "Увенчан твой лоб золотом черным."
My brow is furrowed, mouth slightly open, eyes quizzical. Мой лоб наморщен, рот слегка открыт, вгляд неудоменный.
Plenty of time to practice your furrowed brow and solemn rhetoric. Хватит времени попрактиковаться морщить лоб и делать напыщенные заявления.
Can I mop your brow? Могу я вытереть тебе лоб?
Other primates have a slanted brow. У других приматов лоб скошен.
Больше примеров...
Бровь (примеров 14)
To cool the fevered brow of our city. Чтобы охладить лихорадочную бровь нашего города.
Then, there was the Indian, who, whenever anxious, always stroked his brow. Ещё был индиец, что всякий раз, когда был взволнован, гладил свою бровь.
(Stacy) Soothe my brow! Тудль-лу. моя бровь!
It's his brow. Это всё его бровь.
Revilgaz arched a brow at the thin goblin before him, trying hard to maintain his smile as his nostrils were assailed by the stench of fish. Ревилгаз изогнул бровь, разглядывая стоявшего перед ним тощего гоблина и пытаясь удержать на лице улыбку, в то время как в ноздри ему ударила жуткая рыбная вонь.
Больше примеров...
Чело (примеров 3)
The thorns that pierced His brow will tear your flesh, evil one. Шипы, что жалили ЕГО чело, разорвут тебя, злой дух...
I could rub his gentle brow for hours. "Я могла бы гладить его нежное чело часами."
The CWC and the CTBT are indeed laurels on the Conference's brow. КХО и ДВЗЯИ поистине увенчали чело Конференции лавровым венцом.
Больше примеров...
Лица (примеров 14)
The person with the quizzical brow? А личность с насмешливым выражением лица?
Why am I worked in the sweat of their brow? Для чего я работал в поте лица?
The usual electrolysis, 3 years of hormone therapy facial feminization surgery, a brow lift, forehead reduction jaw re-contouring, and a tracheal shave. Регулярный электролиз, три года гормонотерапии, хирургическая пластика лица, подъём бровей, уменьшение лба, реконструкция нижней челюсти и эпиляция в области трахеи.
Nowadays a brow lift is usually carried out using endoscopy. его - сделать красивее и расправить верхнюю часть лица и лоб.
But will you take advantage of a man's him out of the price of his own daughter, what he's brought up... fed and clothed by the sweat of his brow... till she's growed big enough to be interestin' to you two gentlemen? Ведь речь идет о моей дочери, которую я родил, кормил и одевал, трудясь в поте лица своего, пока она не выросла настолько, что ею стали интересоваться такие джентльмены...
Больше примеров...
Надбровные дуги (примеров 4)
Prominent brow points to a male. Выступающие надбровные дуги указывают на то, что это мужчина.
So we've got this very strong brow ridge at the front, a long and low skull. У них очень мощные надбровные дуги, длинный и низкий череп.
The large brow ridges suggest a male. Крупные надбровные дуги... что это мужчина.
Robust brow ridges and sternocleidomastoid muscle attachment sites. Крепкие надбровные дуги и места соединения с кивательной мышцей.
Больше примеров...
Подтяжку бровей (примеров 1)
Больше примеров...
Линия бровей (примеров 2)
Well, he does have a good brow line and nice, strong jaw. У него хорошая линия бровей и хорошая, сильная челюсть.
That arch of your brow is so perfect. У тебя идеальная линия бровей.
Больше примеров...
Станут ревновать (примеров 2)
"Clear thine aged father's brow from cold jealousy and fears..." В наши разные года Нас не станут ревновать...
Clear your aged mother's brow From cold jealousy and fears... "Нас не станут ревновать..."
Больше примеров...