Английский - русский
Перевод слова Brow

Перевод brow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лоб (примеров 31)
Plenty of time to practice your furrowed brow and solemn rhetoric. Хватит времени попрактиковаться морщить лоб и делать напыщенные заявления.
cool my hot brow and stop it aching. охлаждает мой горячий лоб и останавливает боль
I need a hand on my brow. Положите мне руку на лоб.
If you scowl until you brow is wrinkles, he will fail. Даже если вы будете хмурить лоб, он провалит экзамены.
Grelden knelt and felt the cool, dry hand of the priest on his brow. Грельден преклонил колена и почувствовал, как на лоб легла прохладная и сухая рука священника.
Больше примеров...
Бровь (примеров 14)
You know, like, hand on hip, brow a little furrowed with concern, Понимаете, как, рука на бедре, бровь немного нахмурена с беспокойством,
Then, there was the Indian, who, whenever anxious, always stroked his brow. Ещё был индиец, что всякий раз, когда был взволнован, гладил свою бровь.
(Stacy) Soothe my brow! Тудль-лу. моя бровь!
It's his brow. Это всё его бровь.
You always tighten your brow just a tiny bit whenever you're about to ask a question. У тебя всегда немного напрягается бровь, когда ты хочешь задать вопрос.
Больше примеров...
Чело (примеров 3)
The thorns that pierced His brow will tear your flesh, evil one. Шипы, что жалили ЕГО чело, разорвут тебя, злой дух...
I could rub his gentle brow for hours. "Я могла бы гладить его нежное чело часами."
The CWC and the CTBT are indeed laurels on the Conference's brow. КХО и ДВЗЯИ поистине увенчали чело Конференции лавровым венцом.
Больше примеров...
Лица (примеров 14)
I make my money with the sweat of my brow. Я зарабатываю деньги в поте лица.
Or knitting your brow. Не забудь стереть отвращение с лица.
Nowadays a brow lift is usually carried out using endoscopy. его - сделать красивее и расправить верхнюю часть лица и лоб.
See, what a grace was seated on this brow. На этих двух портретах - лица братьев.
"By the sweat of thy brow shalt thou earn thy bread." "В поте лица своего будешь есть хлеб свой", тогда возможно... мы бы стали более дружными, более равными.
Больше примеров...
Надбровные дуги (примеров 4)
Prominent brow points to a male. Выступающие надбровные дуги указывают на то, что это мужчина.
So we've got this very strong brow ridge at the front, a long and low skull. У них очень мощные надбровные дуги, длинный и низкий череп.
The large brow ridges suggest a male. Крупные надбровные дуги... что это мужчина.
Robust brow ridges and sternocleidomastoid muscle attachment sites. Крепкие надбровные дуги и места соединения с кивательной мышцей.
Больше примеров...
Подтяжку бровей (примеров 1)
Больше примеров...
Линия бровей (примеров 2)
Well, he does have a good brow line and nice, strong jaw. У него хорошая линия бровей и хорошая, сильная челюсть.
That arch of your brow is so perfect. У тебя идеальная линия бровей.
Больше примеров...
Станут ревновать (примеров 2)
"Clear thine aged father's brow from cold jealousy and fears..." В наши разные года Нас не станут ревновать...
Clear your aged mother's brow From cold jealousy and fears... "Нас не станут ревновать..."
Больше примеров...