Английский - русский
Перевод слова Brothel

Перевод brothel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бордель (примеров 209)
Seems I visited the Lannister brothel by mistake. Похоже зря я зашёл в бордель Ланнистеров.
The niece of the dead man recently joined a brothel. Племянница убитого недавно вошла в бордель.
They went back to our brothel to get pipa strings. Они пошли в бордель, чтобы достать струны.
I know for a fact that some of the officers go to that brothel in mole's town. Я знаю тот факт, что некоторые офицеры посещают тот бордель в трущебах.
And, yes, even a brothel. И да, даже бордель.
Больше примеров...
Публичный дом (примеров 66)
I work hard to make this brothel a warm and inviting environment for my employees and my clientele. Я трудился изо всех сил чтобы построить этот публичный дом с теплой и гостеприимной атмосферой для моих рабочих и клиентов.
One of the girls finally escaped, only to fall into the hands of a woman who sold her to another brothel. Одной из девочек удалось в конце концов бежать, с тем чтобы попасть в руки к женщине, которая продала ее в другой публичный дом.
(b) being the owner, tenant, lessee or occupier or person in charge of any premises, knowingly permits to be used as a brothel; Ь) являясь владельцем, распорядителем, арендатором или нанимателем или ответственным за содержание каких-либо помещений, сознательно разрешает использовать их под публичный дом;
But if you build a brothel here, it'I I cause a lot of neighborhood disturbance! Но если вы построите здесь публичный дом это принесёт множество неудобств живущим тут.
In the Brcko area, too, a number of buildings were turned into brothels: the "Vestfalija" restaurant, the "Laser" Company, the "Luka" camp on the Sava River, a camp brothel at Brezovo Polje. В районе Брчко ряд зданий также был превращен в публичные дома: ресторан "Вестфалия", помещение компании "Лазер", лагерь "Лука" на реке Сава, полевой публичный дом в Брезове-Поле.
Больше примеров...
Притона (примеров 5)
135 under article 271 of the Criminal Code (establishment or maintenance of a brothel, and procuring). статья 271 УК РК (организация или содержание притона для занятия проституцией и сводничество) - 135 лиц.
154 for procurement and keeping a brothel 154 за сводничество и содержание притона
Among the saviors is Lyuba who somehow managed to escape from the brothel and now works in a sewing workshop at a venereal dispensary, and her new boyfriend is Shura who is a member of the Komsomol. Среди спасителей - Люба, которая кое-как сумела вырваться из притона и работает теперь в пошивочной мастерской при венерологическом диспансере, и её новый друг - комсомолец Шура.
You used to run that brothel on Norton... Вы были хозяйкой того притона в Нортоне...
A female to become a prostitute in the Kingdom or abroad or to leave the Kingdom to live in or frequent a brothel; женщину стать проституткой в Королевстве или за рубежом или покинуть Королевство для проживания в притоне для занятия проституцией или постоянного посещения такого притона;
Больше примеров...
Притон разврата (примеров 2)
We'll do our best to assure them we're not running a teen brothel, but we're not going to pretend to be something we aren't. Мы сделаем все возможное, чтоб уверить их, что здесь не притон разврата, но мы не будем притворяться теми, кем не являемся.
(b) Keeps a brothel; Ь) содержит притон разврата;
Больше примеров...