Английский - русский
Перевод слова Brothel

Перевод brothel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бордель (примеров 209)
She was there to lure you into the brothel. Она была там, чтобы заманить вас в бордель.
Alice Land recently joined a brothel. Элис Лэнд недавно пришла в бордель.
I didn't think she was running a brothel in Mrs Crawley's kitchen. Я не имел в виду, что она держит бордель на кухне миссис Кроули.
You know, the brothel is always looking for fresh faces, and a big, handsome guy like you, ohh, I bet you'd clean up. Знаете, бордель всегда ищет новых людей и крупный, статный парень, вроде вас... ооо, уверена, вам стоит помыться.
Gerry Marsden-frontman for Gerry & the Pacemakers-remembered visiting a Hamburg brothel in Herbertstrasse with Lennon: We paid our money, went in and sat down. Джерри Марсден (англ.)русск. - фронтмен группы Gerry & the Pacemakers - вспоминал как посетил с Ленноном гамбургский бордель на Гербертштрассе: «Мы заплатили деньги, вошли и сели.
Больше примеров...
Публичный дом (примеров 66)
Pimping was punishable under the law by one to three years' imprisonment, except in cases where the person concerned was operating a brothel in accordance with the legal regulations covering such establishments. Согласно закону сутенерство карается наказанием от одного до трех лет тюремного заключения, кроме случаев, когда такое лицо содержит публичный дом в соответствии с административными предписаниями, регулирующими работу таких заведений.
The first case concerns allegations that an Indian girl, aged 16, was kidnapped, abused and sold to a brothel to work as a prostitute. В первом случае, согласно поступившим утверждениям, была похищена, совращена и продана в публичный дом для работы в качестве проститутки 16-летняя индийская девушка.
A prostituted woman from Katutura described how she was given travel documents and money to go to Cape Town for a conference, but was forced into a brothel when she arrived in Cape Town. Принужденная к проституции женщина из Катутуры описывала, как ей дали проездные документы и деньги для поездки в Кейптаун на конференцию, а потом насильно поместили в публичный дом, когда она приехала в Кейптаун.
The Children Act makes it an offence for the parent, guardian or custodian of a child to "cause or conduce", or to allow a child to reside in a brothel. В Законе о детях предусматривается, что родители, опекуны и попечители ребенка, "способствующие и потворствующие" помещению ребенка в публичный дом или дающие на это разрешение, совершают преступление.
Anyone with custody of a boy between 6 and 16 years of age who permits him to frequent or live in a brothel is liable to six months' imprisonment or a fine of up to 20 dinars. Лицо, имеющее на попечении ребенка мужского пола в возрасте от 6 до 16 лет и позволяющее этому ребенку посещать публичный дом или проживать там, подлежит шестимесячному тюремному заключению или штрафу в размере до 20 динаров.
Больше примеров...
Притона (примеров 5)
135 under article 271 of the Criminal Code (establishment or maintenance of a brothel, and procuring). статья 271 УК РК (организация или содержание притона для занятия проституцией и сводничество) - 135 лиц.
154 for procurement and keeping a brothel 154 за сводничество и содержание притона
Among the saviors is Lyuba who somehow managed to escape from the brothel and now works in a sewing workshop at a venereal dispensary, and her new boyfriend is Shura who is a member of the Komsomol. Среди спасителей - Люба, которая кое-как сумела вырваться из притона и работает теперь в пошивочной мастерской при венерологическом диспансере, и её новый друг - комсомолец Шура.
You used to run that brothel on Norton... Вы были хозяйкой того притона в Нортоне...
A female to become a prostitute in the Kingdom or abroad or to leave the Kingdom to live in or frequent a brothel; женщину стать проституткой в Королевстве или за рубежом или покинуть Королевство для проживания в притоне для занятия проституцией или постоянного посещения такого притона;
Больше примеров...
Притон разврата (примеров 2)
We'll do our best to assure them we're not running a teen brothel, but we're not going to pretend to be something we aren't. Мы сделаем все возможное, чтоб уверить их, что здесь не притон разврата, но мы не будем притворяться теми, кем не являемся.
(b) Keeps a brothel; Ь) содержит притон разврата;
Больше примеров...