Английский - русский
Перевод слова Brothel

Перевод brothel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бордель (примеров 209)
This is a respectable hotel, not a brothel. Это приличный отель, а не какой-нибудь бордель.
Visiting a brothel with your infant nephew. Поход в бордель с собственным малолетним племянником.
Be nice to tickle the wire when we raid the brothel. Было бы неплохо слушать линию во время облавы на бордель.
You're gonna talk to a hooker in a brothel? Ты пойдешь поговорить со шлюхой в бордель?
Why would Teri Purcell risk her career to run a non-profit brothel out of her hotel? Зачем Тери Пёрселл рисковать своей карьерой и устраивить из своего отеля бордель, не приносящий ей никакого дохода?
Больше примеров...
Публичный дом (примеров 66)
In 1919, Torrio and Colosimo opened a brothel at 2222 South Wabash called the Four Deuces, a reference to the address. В 1919 году Торрио и Колозимо открыли публичный дом по адресу 2222 South Wabash, названный «Четыре двойки».
Wh-Which turned out to be less of a hotel and more of a... more of a brothel really. Оказалось, что это не совсем гостиница, а скорее - публичный дом.
(b) being the owner, tenant, lessee or occupier or person in charge of any premises, knowingly permits to be used as a brothel; Ь) являясь владельцем, распорядителем, арендатором или нанимателем или ответственным за содержание каких-либо помещений, сознательно разрешает использовать их под публичный дом;
The Office has learned that the brothel owner has now opened another brothel and that, despite instructions received from Phnom Penh, the court has so far failed to reopen the investigation into the case. Сотрудникам Отделения удалось узнать, что этот владелец публичного дома впоследствии открыл еще один публичный дом и что, несмотря на полученные из Пномпеня инструкции, суд до настоящего времени так и не возобновил расследование этого дела.
The police raided brothels from time to time to discover the presence of minors and, if found, to remove them, punish the brothel owners or close down the brothel, but those provisions were seldom applied. Время от времени полиция совершает в публичных домах налеты с целью обнаружить там несовершеннолетних и, в случае обнаружения, наказывает владельцев публичного дома или закрывает публичный дом, однако такие требования применяются редко.
Больше примеров...
Притона (примеров 5)
135 under article 271 of the Criminal Code (establishment or maintenance of a brothel, and procuring). статья 271 УК РК (организация или содержание притона для занятия проституцией и сводничество) - 135 лиц.
154 for procurement and keeping a brothel 154 за сводничество и содержание притона
Among the saviors is Lyuba who somehow managed to escape from the brothel and now works in a sewing workshop at a venereal dispensary, and her new boyfriend is Shura who is a member of the Komsomol. Среди спасителей - Люба, которая кое-как сумела вырваться из притона и работает теперь в пошивочной мастерской при венерологическом диспансере, и её новый друг - комсомолец Шура.
You used to run that brothel on Norton... Вы были хозяйкой того притона в Нортоне...
A female to become a prostitute in the Kingdom or abroad or to leave the Kingdom to live in or frequent a brothel; женщину стать проституткой в Королевстве или за рубежом или покинуть Королевство для проживания в притоне для занятия проституцией или постоянного посещения такого притона;
Больше примеров...
Притон разврата (примеров 2)
We'll do our best to assure them we're not running a teen brothel, but we're not going to pretend to be something we aren't. Мы сделаем все возможное, чтоб уверить их, что здесь не притон разврата, но мы не будем притворяться теми, кем не являемся.
(b) Keeps a brothel; Ь) содержит притон разврата;
Больше примеров...