Английский - русский
Перевод слова Brothel

Перевод brothel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бордель (примеров 209)
Be nice to tickle the wire when we raid the brothel. Было бы неплохо слушать линию во время облавы на бордель.
Sending her back to the brothel Either that or simply just deporting her А потом отправят её обратно в бордель Или просто депортируют.
Why would an Unsullied go to a brothel? Зачем Безупречному ходить в бордель?
You sent him to a brothel? Вы послали его в бордель?
And, 15 years later, when the farm-hand had worked his way up and could afford the most exclusive brothel in Brussels, he met that upper-class madam again. И через 15 лет, когда батрак своим трудом достиг успеха и смог позволить себе самый престижный бордель Брюсселя, он снова встретил эту даму из высшего общества.
Больше примеров...
Публичный дом (примеров 66)
Then I was sold to a brothel in Shimabara, here in Kyoto. Потом меня продали в публичный дом в Шимабаре, здесь в Киото.
(b) to have access to a brothel; Ь) иметь доступ в публичный дом;
(b) being the owner, tenant, lessee or occupier or person in charge of any premises, knowingly permits to be used as a brothel; Ь) являясь владельцем, распорядителем, арендатором или нанимателем или ответственным за содержание каких-либо помещений, сознательно разрешает использовать их под публичный дом;
(a) keeps or manages, or acts or assists in the keeping or management of a brothel; а) содержит публичный дом или обеспечивает его работу, или оказывает содействие или помощь в содержании или обеспечении его работы;
He put it in an envelope and took it to a prostitute, to the brothel, - and gave it to this particular girl. Он положил его в конверт, отнёс в публичный дом и отдал этой девушке.
Больше примеров...
Притона (примеров 5)
135 under article 271 of the Criminal Code (establishment or maintenance of a brothel, and procuring). статья 271 УК РК (организация или содержание притона для занятия проституцией и сводничество) - 135 лиц.
154 for procurement and keeping a brothel 154 за сводничество и содержание притона
Among the saviors is Lyuba who somehow managed to escape from the brothel and now works in a sewing workshop at a venereal dispensary, and her new boyfriend is Shura who is a member of the Komsomol. Среди спасителей - Люба, которая кое-как сумела вырваться из притона и работает теперь в пошивочной мастерской при венерологическом диспансере, и её новый друг - комсомолец Шура.
You used to run that brothel on Norton... Вы были хозяйкой того притона в Нортоне...
A female to become a prostitute in the Kingdom or abroad or to leave the Kingdom to live in or frequent a brothel; женщину стать проституткой в Королевстве или за рубежом или покинуть Королевство для проживания в притоне для занятия проституцией или постоянного посещения такого притона;
Больше примеров...
Притон разврата (примеров 2)
We'll do our best to assure them we're not running a teen brothel, but we're not going to pretend to be something we aren't. Мы сделаем все возможное, чтоб уверить их, что здесь не притон разврата, но мы не будем притворяться теми, кем не являемся.
(b) Keeps a brothel; Ь) содержит притон разврата;
Больше примеров...