Английский - русский
Перевод слова Brothel

Перевод brothel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бордель (примеров 209)
shall the police think this is a brothel? Или Вы хотите, чтобы полиция подумала, что это бордель?
Um... it looks like a brothel in the Cotswolds. Выглядит как бордель, затерянный в горах.
We are perhaps in some brothel, you cheap slut! У нас тут что, бордель, Дешевая шалава!
You should pay a visit to my brothel this evening. Приходите вечером в мой бордель.
A high-end brothel staffed entirely by Ukrainian runaways. Высококлассный бордель с украинскими беженками.
Больше примеров...
Публичный дом (примеров 66)
In 1920, Seider became unemployed, since the Soviet government, which was finally established in Odessa, closed the brothel owned by him. В 1920 году Зайдер стал безработным, так как окончательно установленная в Одессе советская власть закрыла публичный дом, принадлежащий ему.
The bonded woman is not allowed to leave the brothel until the debt of her husband has been cleared. Отданной таким образом в кабалу женщине не разрешается покидать публичный дом, пока не будет погашен долг ее мужа.
The Child Protection Act made it an offence for any person to cause, incite or allow any child to have access to a brothel or engage in prostitution. А Закон о защите ребенка предусматривает привлечение к ответственности любых лиц, которые заставляют, побуждают или разрешают ребенку посещать публичный дом или заниматься проституцией.
One girl was sold in this way to a brothel, finally managing to leave five years later when she was 20. Одна девочка была продана таким образом в публичный дом, из которого ей в конце концов удалось бежать лишь пять лет спустя, когда ей исполнилось уже 20 лет.
He put it in an envelope and took it to a prostitute, to the brothel, - and gave it to this particular girl. Он положил его в конверт, отнёс в публичный дом и отдал этой девушке.
Больше примеров...
Притона (примеров 5)
135 under article 271 of the Criminal Code (establishment or maintenance of a brothel, and procuring). статья 271 УК РК (организация или содержание притона для занятия проституцией и сводничество) - 135 лиц.
154 for procurement and keeping a brothel 154 за сводничество и содержание притона
Among the saviors is Lyuba who somehow managed to escape from the brothel and now works in a sewing workshop at a venereal dispensary, and her new boyfriend is Shura who is a member of the Komsomol. Среди спасителей - Люба, которая кое-как сумела вырваться из притона и работает теперь в пошивочной мастерской при венерологическом диспансере, и её новый друг - комсомолец Шура.
You used to run that brothel on Norton... Вы были хозяйкой того притона в Нортоне...
A female to become a prostitute in the Kingdom or abroad or to leave the Kingdom to live in or frequent a brothel; женщину стать проституткой в Королевстве или за рубежом или покинуть Королевство для проживания в притоне для занятия проституцией или постоянного посещения такого притона;
Больше примеров...
Притон разврата (примеров 2)
We'll do our best to assure them we're not running a teen brothel, but we're not going to pretend to be something we aren't. Мы сделаем все возможное, чтоб уверить их, что здесь не притон разврата, но мы не будем притворяться теми, кем не являемся.
(b) Keeps a brothel; Ь) содержит притон разврата;
Больше примеров...